• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • DKK
  • English
  • Русский
  • Español
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

İngilizce - Almanca Çeviri

Smartcat'in sektör lideri pazar yeri aracılığıyla çevirmen, editör ve post-editörleri seçin.
Ekip iste
Kriterlerinize göre sizin için serbest çevirmenler bulacağız.
Sıralama düzeni:
Philipp Wacha
Philipp Wacha
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, London
Hakkımda
Originally from Germany, I have spent the last 7 years working and living abroad, improving and building upon my language skills. Graduated with a Master's Degree in Automotive Engineering, I have more than 3 years post-graduate experience in the mechanical engineering industry. I am highly specialized in technical translation, especially for the automotive & engineering business and can guarantee excellent written content for a better & smoother readers’ experience as well as deadline commitment. Ever since I began working as a freelance translator, I participated in diverse translation projects such as: • website localization • Amazon product listings • Shopify store localization • marketing material, brochures, manuals • software and mobile application localization, incl. mobile gaming apps • technical & scientific translations, especially for the automotive industry.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
35 incelemeye göre
1.2 milyonsözcük
1921proje
1.007
sözcük başına
12:15 AM Son görülme: 16 dakika önce
Cris Pinto
Cris Pinto
Konum
Portekiz, Coimbra
Hakkımda
Familiar with translation software tools. Able to fluently speak English, German, Spanish and French Excellent communication and social skills. Able to work to tight deadlines. Highly skilled in Word, Excel and Microsoft Outlook. Willing to work under pressure. Able to prioritise work.
Çeviri
97 binsözcük
21proje
0.471
sözcük başına
2:15 PM Son görülme: 19 saat önce
robert boc
robert boc
Konum
Polonya
Hakkımda
Gratuated from Law Studies. Courses in English, German, Russian, Polish on Law and Finance.
Çeviri
91%Kalite
94%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
21 incelemeye göre
1 milyonsözcük
201proje
0.754
sözcük başına
10:15 PM
Martin Dudek
Martin Dudek
Konum
Almanya
Hakkımda
Over 15 years of experience in providing translations to private and corporate employers (mostly English-German, Polish-German, German-Polish and Polish-English). Hardworking, imaginative, accurate and punctual. My employers appreciate me delivering projects on time as well as creative suggestions I might have concerning contents, layouts, language phrasing, verbalisation etc. My definite strength is to deliver a high quality, error-free translation on time an according to the employer's specification. My clients have always been content with my very quick turnaround and appreciated clear and comprehensive communication between both sides.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
97 incelemeye göre
2.3 milyonsözcük
912proje
0.661
sözcük başına
4:15 PM Son görülme: 22 saat önce
Andrea Marolt
Andrea Marolt
Konum
Portekiz, Lisbon
Hakkımda
It is my passion to translate other languages and to make them understandable to the reader in a meaningful way.
Çeviri
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
140 incelemeye göre
3.1 milyonsözcük
1983proje
0.471
sözcük başına
4:15 PM Şu anda çevrimiçi
Anna Skripka
Anna Skripka
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Добрый день! Оказываю профессиональные услуги перевода финансовой, инвестиционной, аудиторской документации, обладая не только экономическим образованием, но и обширным опытом работы в таможенном оформлении грузов, оформлении бухгалтерской отчетности. Кроме того, за годы практики накоплена база знаний в области технического перевода, подготовки и перевода документов для сертификации. Сформирована команда переводчиков по китайскому, англ и монгольскому языкам (носители!). работаем с компаниями из разных стран. Буду рада обращениям! Переводим с гарантией качества и сроков. Надежность гарантирую!
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
30 incelemeye göre
4.3 milyonsözcük
113proje
0.471
sözcük başına
7:15 PM Son görülme: 73 dakika önce
Denis|Viatkin
Denis|Viatkin
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Являюсь письменным и устным переводчиком английского и немецкого языков. Окончил кафедру Иностранных языков, лингвистики и перевода. Владею испанским языком на уровне (А2-В1) и сербским (А1). В свободное время также занимаюсь спортом и принимаю участие в различных спортивных мероприятиях, где неоднократно становлюсь победителем или призером. Это значит, что я не привык проигрывать и всегда довожу дело до конца. Если в тексте встретится незнакомый термин или сложная синтаксическая конструкция, им обязательно будет найдено соответствие, отвечающие культурным и стилистическим особенностям языка перевода. Являюсь кандидатом в мастера спорта по зимнему полиатлону, а также мастером спорта международного класса по стритлифтингу. Окончил музыкальную студию по классу фортепиано. Принимаю участие в научных конференциях. Научные интересы: интертекст, город как текст, особенности перевода реалий, денотатное отображение структуры текста, спортивный дискурс. Не имею вредных привычек.
Çeviri
98%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
19 incelemeye göre
616 binsözcük
234proje
0.258
sözcük başına
8:15 PM Son görülme: 66 dakika önce
Julius Schaad
Julius Schaad
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
My name is Julius Schaad, I am a German American freelance translator and language tutor of German and English. I am fluent in Russian and possess basic language skills in French and Farsi. I have a German degree in engineering, which I obtained in 2010. In the same year I started working as a freelance translator (English, German, Russian), and since 2013 I have been teaching English and German as a language tutor in Moscow, Russia. In 2017 I graduated from Moscow State University (MSU) with a degree in International Relations. A year later I completed a summer course at the International TEFL Academy in Chicago, USA where I became a Certified Teacher of English as a Foreign Language (TEFL/TESOL Certificate, Level 5). Since October 2018 I have been working as a Project Manager and German editor in a Moscow-based German consulting company. My translation expertise spans over 10 years and numerous industries and topics.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
14 incelemeye göre
310 binsözcük
226proje
0.671
sözcük başına
5:15 PM Son görülme: 6 saat önce
Jurgen Lettner
Jurgen Lettner
Konum
Almanya
Hakkımda
Working as a freelance translator since 2006
Çeviri
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
27 incelemeye göre
2.1 milyonsözcük
5488proje
0.617
sözcük başına
Son görülme: 6 saat önce
Kathleen Trautwein
Kathleen Trautwein
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Honolulu
Hakkımda
I am an experienced and skilled translator for many years and offer superior quality, timely collaboration, and excellent service. I hold a Ph. D. degree in the natural sciences accompanied by a successful publication track record (21 published articles in reputable journals in English). I have lived in the UK and the USA for many years and go back and forth between Germany and the USA. As an independent translator for more than two years now, I have translated the contents of my clients in a clear, accurate and appealing way for the intended audience. I work with different topics and due to my heavy scientific background, I especially enjoy translating life science, medical, pharmaceutical and technology contents.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
20 incelemeye göre
1.2 milyonsözcük
1786proje
1.13
sözcük başına
5:15 PM Son görülme: 6 saat önce
Mahmut Akbaba
Mahmut Akbaba
Konum
Türkiye, Kayseri
Hakkımda
Certified Translator, 12 years experience
Çeviri
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
97 binsözcük
38proje
0.671
sözcük başına
6:15 PM Son görülme: 7 saat önce
Maria Slobodyan
Maria Slobodyan
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Уже более 8 лет лет работаю переводчиком на удаленной основе. Ежегодно повышаю свой профессиональный уровень владения иностранными языками, выезжая за границу (Австрия, Германия, Чехия, Англия, Румыния и др.) на семинары, курсы, круглые столы и для обмена опытами в сфере переводов.
Çeviri
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
60 incelemeye göre
632 binsözcük
561proje
0.471
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Maxim Suprun
Maxim Suprun
Konum
Ukrayna
Hakkımda
I work as a translator/an interpreter in a company dealing with artistic jewelry. Native speaker of Russian and Ukrainian
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
113 incelemeye göre
2.3 milyonsözcük
907proje
0.377
sözcük başına
5:15 PM Şu anda çevrimiçi
Mohamed Selmi
Mohamed Selmi
Konum
Tunus, tunis
Hakkımda
MA, English Literature and Linguistics, Translation Professional, TEFL Certified English teacher. 2014- 2019 Acquiring a vast expertise for the last 5 years in various fields. Responsible for handling and translating all kind of documents such as; international development reports, technical and website materials, feasibility and business case studies, medical material and more. Having a special educational preparation and extensive experience in writing articles, essays, literary comments, political researches and technical reports. Moreover, I have worked extensively in the field of subtitling movies, documentaries, TV series, programs ... etc from and into English. What is so important for enhancing one’s expertise is the contact and interaction with so many different fields, through which to gain hands-on experience. Inter-personal skills and ability to work in a multi-cultural environment with sensitivity and respect to diversity.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
24 incelemeye göre
337 binsözcük
153proje
0.163
sözcük başına
3:15 AM Son görülme: 41 dakika önce
Petr Astretsov
Petr Astretsov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Большой опыт текстовой работы, люблю и знаю свое дело. / Great experience of text work, I love and know my business.
Çeviri
96%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
31 incelemeye göre
1 milyonsözcük
263proje
0.323
sözcük başına
Son görülme: 60 dakika önce
Raphael D Thoene Ph. D.
Raphael D Thoene Ph. D.
Konum
Almanya, Moers
Hakkımda
English to German Translator My areas of expertise are technical, financial (with a special focus on forex), e-commerce, tourism, medical and academic texts. Language has always fascinated me—not merely the speaking of foreign languages but the act of translation in particular. Transforming the precise meaning of a text and making it alive in a different language requires more than an excellent command of the grammar and vocabulary of the target language. The translated text needs to sound natural and fluent, and maintaining the correct context is similarly essential. Translation of web-based e-commerce​ pages, for instance, is very different from translating an academic text or a literary piece. I specialize in translating documents from English or Dutch into German, my mother tongue. I translate only into my home language as translations out of one’s home language can go badly wrong—both for oneself and for the client—if one is not fully bilingual. I am reliable.
Çeviri
Genel
Genel
Web sitesi
Web sitesi
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
108 incelemeye göre
2 milyonsözcük
799proje
0.283
sözcük başına
4:15 PM Şu anda çevrimiçi
Regina Freitag
Regina Freitag
Konum
Almanya
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
734 binsözcük
720proje
0.895
sözcük başına
Son görülme: 5 saat önce
Susann Weien
Susann Weien
Konum
Almanya, Leipzig
Hakkımda
I am providing professional translations especially from Russian but also from English into the German language. Working as a translator for more than 20 years, I have successfully done work in a variety of fields, such as technology, mechanics, computer science, law, religion, history, prose and others. Feel free to make a request anytime!
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
19 incelemeye göre
2.1 milyonsözcük
1654proje
0.591
sözcük başına
4:15 PM Son görülme: 4 saat önce
Sven Perlberg
Sven Perlberg
Konum
Almanya, Berlin/Cancun
Hakkımda
Proudly providing you with additional services such as project management, content moderating services as well as translation, editing, typing, subtitling, transcription and proofreading services in English, German and Spanish.
Çeviri
Yazılım
Yazılım
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
51 incelemeye göre
879 binsözcük
295proje
0.471
sözcük başına
10:15 AM Son görülme: 2 saat önce
Theo Goumas
Theo Goumas
Konum
Almanya, Munich
Hakkımda
I translate between English German and Greek and also work as a writer, content writer, creative writer and transcreation writer.
Çeviri
Genel
Genel
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
18 incelemeye göre
1.8 milyonsözcük
289proje
0.671
sözcük başına
4:15 PM Şu anda çevrimiçi
Theodore Goumas
Theodore Goumas
Konum
Almanya
Hakkımda
I translate between German, English and Greek, have great experience as a writer, transcriber, content and creative writer, use of SEO in many fields.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
19 incelemeye göre
475 binsözcük
616proje
0.671
sözcük başına
4:15 PM Şu anda çevrimiçi
Yuri Miller
Yuri Miller
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
"Individual enterpreneur" - russian form of german e.Kfm. Providing text services - translation and review. Making websites with multilanguage ability - ru, de, (en). Worked in an agency, but not for long. Experience with notary testified translations. ! English language not at "pro" level, work with ru-de pair.
Çeviri
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
134 incelemeye göre
1.9 milyonsözcük
1149proje
0.142
sözcük başına
6:15 PM Son görülme: 64 dakika önce
Zhoglina Polina
Zhoglina Polina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Немецкий язык – С1, Английкий – С1. Имеется опыт работы письменным и устным переводчиком. Соблюдаю сроки, ответственно подхожу к выполнению заказов. Постоянно работаю над улучшением профессиональных навыков и повышением качества моих переводов. Положительно отношусь к обучению, овладению новыми программами и тематиками. Объем письменного перевода до 8 переводческих страниц в день. Дополнительное образование: 2019 The MM-Academy of Mayr-Melnhof Karton AG, Вена Языковые курсы с носителем немецкого языка, уровень С1 2020 Национальная Школа Гидов, Санкт-Петербург Диплом о профессиональной переподготовке Гид-переводчик по Санкт-Петербургу и пригородам на немецком языке 2021 Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова, Нижний Новгород Удостоверение о повышении квалификации Эффективная коммуникация на немецком языке в сфере права
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
70 incelemeye göre
715 binsözcük
311proje
0.168
sözcük başına
6:15 PM Son görülme: 7 saat önce
Kristina Safronova
Kristina Safronova
Konum
Kazakistan, Алматы
Hakkımda
Профессиональный переводчик! Свободно владею английским языком. Остальные языки на уровне носителя ПИШИТЕ для оператиной связи телеграм Memadnes
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
26 binsözcük
49proje
0.258
sözcük başına
5:15 PM Son görülme: 23 dakika önce
yuki Kato
yuki Kato
Konum
Çin, HongKong
Hakkımda
Belongs to CCJK Localization company , I can do Documents of Machinery , Automobile industry ,Legal and Certificate , Software and IT , Finicial and Marketing (KR>JP, CH>JP) Automobile regulations, Technical materials, Customer questionnaires, Manuals, etc. ⚫ Game Localization(EN> CH>JP>KR) Online games, Smartphone games, Game Manuals, Web pages, QA ,etc. ⚫ Economic Documents (KR>JP, CH>JP, JP>KR) Contracts, etc. ⚫ General or Legal Documents (KR<>JP, CH<>JP<>KR <>EN) Booklets, Web pages, Materials for tourism, Novels, Entertainments, film or video Subtitles, etc.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
255 binsözcük
97proje
0.754
sözcük başına
11:15 PM Son görülme: 2 gün önce
Meri Charalampidis
Meri Charalampidis
Konum
Avusturya, Berndorf
Hakkımda
Starting as interpreter and translator during the balkan war, while studying German language in Zagreb, I moved 1995 to Austria, where I live ever since. I am Croatian and German native with profund knowledge of English language. In the meanwhile I was working in big international companies like European Telecom International, a company of Telefonica, and DHL. Since 2012 I am self-employed and work as translator and writer.
Çeviri
Turizm ve seyahat
Turizm ve seyahat
Bilim ve patentler
Bilim ve patentler
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
29 incelemeye göre
673 binsözcük
537proje
0.671
sözcük başına
4:15 PM Son görülme: 4 gün önce
Eva Jauck
Eva Jauck
Konum
Almanya
Hakkımda
I am a native German translator, and I am specialised in several fields. For years I've been working successfully with different translation agencies as well as major companies such as Siemens or General Electric. I offer high quality translation and localization services as well as proofreading.
Çeviri
Bilim ve patentler
Bilim ve patentler
Oyun
Oyun
21 binsözcük
19proje
0.471
sözcük başına
4:15 PM Son görülme: 5 gün önce
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
Konum
Hindistan, Pune
Hakkımda
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
11.1 binsözcük
18proje
0.283
sözcük başına
Son görülme: 6 saat önce
Argyropoulos Charis
Argyropoulos Charis
Konum
Yunanistan, Chania
Hakkımda
I have been working as a professional freelance translator for the language pairs EN-DE, EN-EL, DE-EL, EL-DE in several projects. Also specialized in subtitling, Desktop Publishing, Website-Development, and more... 1988 - 1997 - Cooperation with Bavaria Film - filmproduction company for synchronization 1986-2002 - Daily translations of material between the languages English-German-Greek as part of my job as a Manager of a Travel Agency in Germany - Munich. 2005 - Begin of cooperation with M.T. Kaltenmaier, German translator in the head office of the European Community in Luxemburg 2007 - Translation-Services for the Real Estate Agency Ef Zein in Chania - Crete 2013 - Cooperation with LTES Ltd, Athens 2013 - Start of cooperation with Lionbridge / Participation in several TMS-OnDemand-Projects with LTB-Check 2015 - Interpreter for the film production ZUSAMMEN Filmproduktion, Wolfgang Reinke, Berlin
Çeviri
Hukuk
Hukuk
Eğitim
Eğitim
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
106 binsözcük
9proje
0.565
sözcük başına
5:15 PM
Henrike Bradiceanu-Persem
Henrike Bradiceanu-Persem
Konum
Romanya, Timisoara
Hakkımda
I have been a translator since 2005, my mother tongues are Romanian and German, my other working languages are Dutch and English.
Çeviri
487 binsözcük
1.454
sözcük başına
5:15 PM Son görülme: 17 dakika önce
Alyona Safronova
Alyona Safronova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Hello! My name is Alyona Safronova. At the moment I study EN+DE medical translation master programm at Sechenov University in Moscow. As I am only in the beginning of my future career as a translator, my goal is to create a verifiable track record. That is why I am eager to get work tasks from you. During my bachelor study I got a chance to try my hand at the interpretation RU-DE & DE-RU at KSU International Conference on the Disabled Persons. Since May 2019 I've joined a translation team and work on translations of medical documentation DE-EN as a freelancer. I work with enthusiasm and believe that a translation with high quality is whole-hearted one
Çeviri
Genel
Genel
40 binsözcük
0.258
sözcük başına
6:15 PM
Patzold Robert
Patzold Robert
Konum
Almanya, Berlin
Hakkımda
Language Combinations · English (all variants) > German (Germany/Austria/Switzerland); · Spanish (all variants) > German (Germany/Austria/Switzerland) Native Language · German (Germany/Austria/Switzerland) Career Objectives · To use my foreign language, translating and proofreading skills in the fields of software localization, consumer electronics and market research translations. Work History · Technical, medical and engineering & automation translations from English into German for Aventis & Procter & Gamble (London/Great Britain), Interverbum (Stockholm/Sweden), Keypoint (Kopenhagen/Denmark) etc. from 2/02 to present · Software and opinionaire translations from English into German for Text & Form (Berlin/Germany), D & D International (Berlin/Germany), LocZone GmbH (Berlin/Germany), Idea Institute (Tokyo, Japan), etc. from 2/96 to present · Game localization/manuals/questionnaires for Keywords International Ltd. (Dublin/Ireland), especially Microsoft's Xbox from 2001 to present · Engineering & automation (controlling devices, industrial automation, industrial electronics, measurement & monitoring systems/devices, power devices, semiconductors, telecom hardware/infrastructure), consumer electronics and survey translations for Torindo Co., Ltd. (Tokyo/Japan), TEAM International s.r.o. (Reutlingen/Germany), Intrat (Reutlingen/Germany) from 11/99 to present (including manuals for SONY, PIONEER, KENWOOD etc.) · Transport: question paper translations for Bombardier Transportation via Akzént (Berlin/Germany) from 02 to 04 · Arts and Culture: inquiry schedules for KulturBrauerei GmbH; Berlin Partners; Stiftung NEUE KULTUR (all Berlin/Germany) 2002 · Additional translation work in the fields of Medical Diagnostics (ultrasound and MRI machines, X-ray machines), Medical Life Support (urinary catheterization, hospital care products), Therapeutic Equipment (infusion pumps), Medical Scientific Texts (rheumatology, ophthalmology, gastroenterology and cardiology), Medical Pharmacy. · Additional translation work in the field of Engineering & Automation (controlling devices, measurement & monitoring systems, telecom hardware/infrastructure) · Additional translation work in the following fields: Leisure, Art, Architecture, Industrial Design, Machinery (Automotive), Services (Financial Consulting/Financial Advisory), Software (Antivirus, CAD/CAM/PLM, Computer Games, Operating Systems, Office/Document Management Applications). Related Experience ·Teacher of German as a Second Language, Volkshochschule Berlin, 3/93-5/96 Education · Diploma-Translator for English and Spanish, Humboldt-University of Berlin, Germany, 1996 Honors And Activities · Exchange student in Spain for one year (Universidad de Extremadura, Cáceres, 1990) · Exchange student in Great Britain for one year (Thames Valley University, London, 1993) Special Skills · Software and hardware technical knowledge · Experience in Consumer Electronics and Market Research translations · Experience in the use of SDL TRADOS Studio 2014, MemoQ & Déjà Vu X2 translation memory software (18 years) · Excellent spelling skills · Experience in software localisation, IT, telecommunication · Ten college semesters of Russian Rates · Translation: 0.09 EUR per source word depending on difficulty and file format · Proof-Reading: 30 EUR/h Daily Capacity · 3,000 words Fields of Translation · Game Localization · Software Localization · Consumer Electronics · Engineering & Automation · Websites · Medical · Market Research ___________________________________________________________________________
Çeviri
Eğitim
Eğitim
4 816sözcük
12proje
1.454
sözcük başına
4:15 PM Son görülme: 5 gün önce
Frank Weber
Frank Weber
Konum
Almanya, Bad Salzschlirf
Çeviri
Sanayi
Sanayi
13.4 binsözcük
3proje
0.754
sözcük başına
4:15 PM
Andre Jonas
Andre Jonas
Konum
Almanya
Hakkımda
Hi, I’m Andre and I’m here to offer professional translation and text services. Having studied German Literature, Linguistics and Culture Studies, as well as Musicology at the University of Kiel in Germany, working with complex texts of highly diverse topics is my prime expertise and passion. My prior experiences and areas of expertise include: - Websites (incl. tags) - Instruction Manuals - Technical Documentation - Template Files for Content Management Systems - Short Stories - Apps - Video Games - Subtitles - Theses
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
67 incelemeye göre
506 binsözcük
275proje
0.171
sözcük başına
4:15 PM Şu anda çevrimiçi
Anna Lagattolla
Anna Lagattolla
Konum
İtalya, Florence
Hakkımda
Bilingual Italian-German, I was defined a walking cat-tool by many colleagues. I speak English, German,Spanish, Portuguese,Dutch and of course Italian fluently, plus Arabic and French. What I adore most about languages, is that they allow you to define yourself in many ways and never miss a word to describe feelings and experiences. As Calvino said, "without translation I would be limited to the borders of my country..".
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
220 binsözcük
30proje
0.671
sözcük başına
4:15 PM Şu anda çevrimiçi
Astrid Hanke
Astrid Hanke
Konum
Almanya, Antalya
Hakkımda
Welcome! Lanugages are my passion! ITranslating is so fascinating, because it connects people from different continents ans ciuntries. I've been loving langauges sinces my childhood. It's amazing to see the different terrms and words in another language for the same matter. I started to translate from time to time in 1992, allthough I have a cusiness and legal background, I always was busy with languages and translating beside my job as a tax adviser, lateron I managed a German-Taiwanese shipping company, all in English of course. I learned Russian in an extended way since my childhood, lateron Persian and Turkish (this is the country, where I 'm currently living.) You can participate from my experience and knowledge, my accuracy and reliability.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
63 binsözcük
35proje
0.471
sözcük başına
5:15 PM Son görülme: 4 saat önce
Bardja Mozayeny
Bardja Mozayeny
Konum
Almanya, Osnabrück
Hakkımda
I have been working as a translator for a number of international agencies and online platforms for about 8 years now. In addition, I worked as a teacher of French, English and German for about 13 years, preparing students for their A-Levels. I hold an M.A. in English, French and Literature and completed my studies at the University of Osnabrück in December 2011. During my studies, I spent two academic years abroad, namely in Angers (France) and in Montréal (Québec, Canada) and have been to the US a number of times over the years as well. Starting out as an interpreter for a local translation agency in 2013, I have been expanding my collaboration with a number of international agencies and online platforms ever since and completed countless translations for major international companies and SMEs from all over the world.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
24 incelemeye göre
652 binsözcük
168proje
0.336
sözcük başına
4:15 PM Şu anda çevrimiçi
Claus Bertermann
Claus Bertermann
Konum
Almanya, München
Hakkımda
My name is Claus Bertermann, born 1965 in Stuttgart, Germany. I grew up bilingual (Spanish-German) and in the course of my professional life I have been able to use and refine my knowledge of Spanish as well as my English and French from my time at highschool. After studying architecture at the Technical University of Munich (TUM) I decided to become an entrepreneur and since then I have worked in various industries (property development, finance, hedge fund industry, e-commerce, telecommunications, translations). I love the enormous freedom that translating offers me and have been able to build up a solid client base over the last years.
Çeviri
84 binsözcük
56proje
0.773
sözcük başına
4:15 PM Son görülme: 5 saat önce
Dalia Elleuch
Dalia Elleuch
Konum
Fransa, Paris
Hakkımda
Hello, I am a professional translator. I hold a Ph.D. in linguistics, and I am an associate member of the American Translators' Association #270421. I translate all types of documents (legal, medical, technical, and religious documents). High quality translations are always guaranteed. I believe I can offer the best service because I pay a lot of attention to the tiniest details, I translate manually, and I excel at completing projects within time and budget constraints while approaching each assignment with the utmost diligence and dedication. Looking forward to hearing from you soon.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
25 incelemeye göre
234 binsözcük
258proje
0.471
sözcük başına
4:15 PM Son görülme: 3 saat önce
Diana Khabarova
Diana Khabarova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Translating since 2017. Open to new projects. Doing my work with pleasure, paying attention to details. Languages: Russian (NATIVE), English (C1), Spanish (C1), German (B2), Korean (B2). High-quality outputs are guaranteed.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
7 incelemeye göre
80 binsözcük
26proje
0.094
sözcük başına
6:15 PM Son görülme: 3 saat önce
Heike Marianne Flatau
Heike Marianne Flatau
Konum
Şili, Temuco
Hakkımda
I am a professional translator in German, Spanish and English. I graduated from university in 2011 and have been working as a freelance translator and as a translator for a Chilean University in part-time.
Çeviri
94 binsözcük
39proje
0.671
sözcük başına
12:15 PM Son görülme: 2 saat önce
Kathi Baxter de Aizpurua
Kathi Baxter de Aizpurua
Konum
Avusturya, Salzburg
Hakkımda
I am a freelance translator and writer born and raised in the mystical woods of northern Austria, now living in the great Anglo-Bavarian language love triangle between Salzburg, Munich and Melbourne, on a constant coffee high. Bouncing between cultures since my teens has fine-tuned my linguistic senses to the beautiful nuances of English and nurtured my nerd love for the impossibilities of German. I love what I do. Whatever I get to work on, I finish it thoroughly, on time, with a smile on my face and listening to some good old rock 'n' roll. As you do.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
99 incelemeye göre
1.7 milyonsözcük
298proje
0.942
sözcük başına
4:15 PM Şu anda çevrimiçi
Kiki Schmidt
Kiki Schmidt
Konum
Almanya, Moers
Hakkımda
English to German translator
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
80 incelemeye göre
1.9 milyonsözcük
324proje
0.283
sözcük başına
4:15 PM Son görülme: 10 saat önce
Marc Makepeace
Marc Makepeace
Konum
Almanya, Osnabrück
Hakkımda
Native German / Bilingual English Translator ** clean & professional ** fast & reliable ** friendly & open minded ** I’m a native German translator specialized in translations and localizations. I have an excellent understanding of the English language as I grew up bilingually in Germany and I am also trained as a translator. Therefore I can offer you a wide range of English to German translation services. Due to many years of experience in setting up and maintaining online shops, I am particularly specialized in the translation of product texts and article descriptions. This is what you can expect when you choose me for your project: - clean and professional - motivated and ambitious - manual translation - deadlines will be met at all times - documents will be treated confidentially - proofread the text so it’s free of mistakes Please contact me if you have any questions or special requests. I'm looking forward to working with you for your next translation project.
Çeviri
67 binsözcük
12proje
3.297
sözcük başına
4:15 PM Son görülme: 67 dakika önce
Natalya Kukushkina
Natalya Kukushkina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Работаю с английским и немецким языками в любом направлении. Опыт работы письменным переводчиком - свыше 3 лет (в основном юридическая тематика, но имеется опыт работы в разных тематиках, как то: общая, политика и общество, маркетинг, перевод веб-сайтов, финансы, медицина и др.). Passionate multilingual translator with a three-year experience in German-Russian translations and vice versa and over one year in English-Russian translations.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
18 incelemeye göre
833 binsözcük
461proje
0.194
sözcük başına
6:15 PM Şu anda çevrimiçi
Nikolay Seregin
Nikolay Seregin
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Профессионально работаю с текстами различных тематик, постоянно повышаю уровень переводческих навыков.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
256 binsözcük
193proje
0.297
sözcük başına
6:15 PM Son görülme: 62 dakika önce
Olga Klymenko
Olga Klymenko
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Работаю удаленно уже 3 года , всю работу выполняю вовремя, трудолюбива, имею международные сертификаты.
Çeviri
95%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
20 incelemeye göre
731 binsözcük
179proje
0.146
sözcük başına
5:15 PM Son görülme: 2 saat önce
Prince Mendiratta
Prince Mendiratta
Konum
Hindistan, New Dehli
Hakkımda
I’m a German-English Translator with a strong background in translating technical, general, medical, legal, marketing and business domain texts, writing for Meta description & Titles (SEO), articles blog posts, social media posts and other branded copy. Whether you need a formal, serious tone or a more playful one, I can make the transition with ease. I have done till C1.2 Level of German language from Berlin, Germany and hold Bachelor's degree in German Hons. I have studied English<>German translation as main subject for 3 years. As I have lived in Germany and Austria, I am having near-native German language skills and well aware of German culture. For around 6 years I have been engaged as full time professional German language expert in working directly with numerous German & Austrian clients (incl. Siemens, Volkswagen, BMW, Deutsche Post, Erste Bank, Vienna Insurance Group etc.), so I am accustomed to working with all sorts of German language related work including translations.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
8 incelemeye göre
181 binsözcük
48proje
0.565
sözcük başına
8:45 PM Şu anda çevrimiçi
ritz mollema SAP terminology expert
ritz mollema SAP terminology expert
Konum
Malta, Fontana
Hakkımda
More than twenty years of translation experience as a freelancer
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
308 binsözcük
256proje
0.783
sözcük başına
4:15 PM Son görülme: 8 saat önce
Sergej Tschurkin
Sergej Tschurkin
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Опыт перевода по широкому спектру технических, медицинских, юридических и иных административных тематик
Çeviri
94%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
20 incelemeye göre
196 binsözcük
44proje
0.168
sözcük başına
7:15 PM Şu anda çevrimiçi
Filtreler
Sözcük başına fiyat