• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • DKK
  • English
  • Русский
  • Español
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

İngilizce - Yunanca Çeviri

Smartcat'in sektör lideri pazar yeri aracılığıyla çevirmen, editör ve post-editörleri seçin.
Ekip iste
Kriterlerinize göre sizin için serbest çevirmenler bulacağız.
Sıralama düzeni:
IP Kozlova Zinaida
IP Kozlova Zinaida
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Свой бизнес я веду официально: имею статус ИП и сертификат о знании ново-греческого языка. Сотрудничаю с Российскими Судами и СКР. Уже много лет живу, работаю и учусь в Афинах Греции. Мои тематики: общая, юриспруденция и медицина. Надеюсь на наше дальнейшее взаимовыгодное сотрудничество!
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
536 binsözcük
14proje
0.653
sözcük başına
11:16 AM Son görülme: 4 gün önce
Ariadne Pratikaki
Ariadne Pratikaki
Konum
Yunanistan, Herakleion Crete
Hakkımda
I am an experienced translator on English to Greek and from Greek to English for more than 7 years. I have done several translations with many topics and I can deliver fast and with accuracy your work. I love to help people and offer them my skills.
Çeviri
Yazılım
Yazılım
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
116 binsözcük
38proje
1.626
sözcük başına
11:16 AM
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
Konum
Hindistan, Pune
Hakkımda
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
11.1 binsözcük
18proje
0.287
sözcük başına
Son görülme: 17 saat önce
Christos Giannoutsos
Christos Giannoutsos
Konum
Yunanistan, Corfu
Hakkımda
Currently a student of the Department of Foreign Languages, Translation and Interpreting (DFLTI) in Corfu, Kerkyra, Greece
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
378 binsözcük
25proje
0.382
sözcük başına
11:16 AM Son görülme: 43 dakika önce
Emmanouil Glykos
Emmanouil Glykos
Konum
Yunanistan, Lagonisi
Hakkımda
"Emmanouil couldn't have been more helpful, engaged and hard-working. He communicated regularly and clearly, and went the extra mile to get the job done to my specifications and a high standard. I will definitely use him again." Efficient writing can be the deciding factor between success and failure. You don’t want someone who just translates text; you need a Marketing-minded professional to localize it and help you communicate in a manner that appeals to your target market’s psyche. My aim is to combine my translation skills with my Marketing experience, in order to provide you with copy that increases your sales. I am a Greek native, so my country’s culture will reflect in the translated text but have also lived abroad and used the English language on a daily basis.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
41 incelemeye göre
940 binsözcük
624proje
0.608
sözcük başına
12:16 PM Son görülme: 4 saat önce
Dimitra Vakaloglou
Dimitra Vakaloglou
Konum
Yunanistan, Nafpaktos
Hakkımda
CERTIFIED EN-EL TRANSLATOR Experienced Translator in legal and medical matters with a demonstrated history of working in the translation and localization industry. With my Legal Translation experience since 2002 working as a freelancer at a lawyer's office along with my educational background in Police and Law and Order Proceedings, I can provide you with the highest-quality legal support in the Translation Industry! Having excellent background knowledge of medical terminology, I can offer you a personal and professional approach to all your medical needs. This is in addition to my professional education and experience as a translator from English to Greek and Greek to English and to my extensive network of professionals in the medical field. I will be in the most pleasant position to take care of your medical documents, medical reports, etc. All the above are performed with all the due diligence and responsibility I possess as a physical entity and as a professional translator.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
240 binsözcük
42proje
0.679
sözcük başına
10:16 AM Son görülme: 2 gün önce
Konstantinos P.
Konstantinos P.
Konum
Yunanistan, Athens
Hakkımda
Very Experienced writing and translating pro
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
29 incelemeye göre
309 binsözcük
204proje
0.243
sözcük başına
11:16 AM Son görülme: 5 gün önce
Sara Johnson
Sara Johnson
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Urbana
Hakkımda
Skills Demonstrated specific successes in managing direct, multiple and simultaneous projects Demonstrated specific successes in managing change, influencing change, managing risk, and in leading negotiations Demonstrated specific successes in collaboration, goal alignment, and customer advocacy Demonstrated leadership qualities: integrity, credibility, professionalism, action orientation, drive, confidence, and the ability to thrive in a fast paced, ambiguous environment Demonstrated outstanding communication skills, both verbal and written
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
53 binsözcük
5proje
0.574
sözcük başına
4:16 AM Son görülme: 12 dakika önce
Olga Efthymiou
Olga Efthymiou
Konum
Yunanistan, Athens, Greece
Hakkımda
Musician and Freelance Translator
Çeviri
365 binsözcük
4proje
0.382
sözcük başına
11:16 AM Son görülme: 3 gün önce
Ioannis Kassios
Ioannis Kassios
Konum
Yunanistan, Athens
Hakkımda
Managing Director at Technografia Ltd. Communications and language solutions company that is your local partner, worldwide.
Çeviri
12.8 binsözcük
5proje
1.132
sözcük başına
11:16 AM Son görülme: 16 saat önce
Roza Evangelia Ladopoulou
Roza Evangelia Ladopoulou
Konum
Yunanistan, Ioannina, Epirus
Hakkımda
I am a bilingual translator and will take up any project for translation, proofreading or editing. Thank you.
Çeviri
83 binsözcük
3proje
0.191
sözcük başına
12:16 PM
Niki P.
Niki P.
Konum
Yunanistan, Athens
Hakkımda
Lifelong learner enthusiast. Working as a Project Manager, skilled in Translation, Subtitling, 3 Foreign Languages, and Editing. Equipped with a Bachelor's degree in Translation from DFLTI, Ionian University and also an interpreting student. I always strive for the best result and appreciate thoughtful feedback.
Çeviri
37 binsözcük
0.435
sözcük başına
Michael Chatzilaou
Michael Chatzilaou
Konum
Yunanistan, Patras
Hakkımda
My name is Mike Chatzilaou, and I am a Greek professional translator. I am a Premium member at Proz.com and Translatorscafe.com. I have been working as a full-time translator for the past seven years. I have a Business Administration Degree and extensive experience in Medical, Engineering and Financial field. It would be my privilege to collaborate with you in any of your future En<> Gr projects. I use SDL Trados studio 2021 and my rates are 0.045€ per source word for translation and 0.025€ per source word for proofreading.
Çeviri
51 binsözcük
0.435
sözcük başına
11:16 AM
George Politis
George Politis
Konum
Yunanistan, Athens
Hakkımda
Hello! I'm George and I'm a passionate translator, occasional interpreter and hobbyist poetry writer. Working in the freelance market since 2019, I have met a lot of interesting people who have contributed significantly both to my professional and my personal development. I always strive to improve and surpass myself in everything I do, but what's the most important for me is to create strong ties of mutual respect and loyalty with each and every one of my clients. Translation-wise, I always work hard to ensure texts of the highest possible quality within the indicated time limits (but please try to be realistic with the deadlines). Translation is a form of art. Let's collaborate and let's create something beautiful!
Çeviri
8 800sözcük
0.37
sözcük başına
11:16 AM
Alexandra Tsiakalou
Alexandra Tsiakalou
Konum
Yunanistan, Athens
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
3 000sözcük
0.792
sözcük başına
11:16 AM
Daphne Bibisidou
Daphne Bibisidou
Konum
Yunanistan
Hakkımda
Passionate, on-time, love for detail.
Çeviri
2 410sözcük
21proje
0.906
sözcük başına
11:16 AM
Theodora Polyzou
Theodora Polyzou
Konum
Yunanistan
Hakkımda
I provide translation services with attention to detail and nuance. I have experience in medical, pharmaceutical and financial translation as well as a background in academics (philosophy, history, languages). I am happy to collaborate with you to attain the optimal translation for your needs.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
490sözcük
0.956
sözcük başına
11:16 AM
Argyris G
Argyris G
Konum
Yunanistan, Athens
Hakkımda
http://argyrisgoulas.weelby.com
Çeviri
1 195sözcük
4proje
0.574
sözcük başına
11:16 AM Son görülme: 6 gün önce
Aikaterini Deli
Aikaterini Deli
Konum
Yunanistan, Herakleion, Crete
Hakkımda
I am an experienced translator on various scientific or not, topics. I can deliver fast translation services in various English dialects (USA, Native or Australian) with great accuracy. I am looking forward to collaborate with you. Best Regards, A.Deli.
Çeviri
Yazılım
Yazılım
98%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
8 incelemeye göre
161 binsözcük
31proje
0.148
sözcük başına
12:16 PM
ZOI DANIILAKI
ZOI DANIILAKI
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, London
Hakkımda
Health profession
Çeviri
524sözcük
1proje
0.266
sözcük başına
Son görülme: 6 gün önce
Maria Kampouraki
Maria Kampouraki
Konum
Almanya, Oberhausen
Hakkımda
I am a motivated and driven language enthusiast, always looking to gain new experiences in translation, writing or elsewhere to apply my passion. I hereby would like to apply for the translator position which you have listed. I am a native Greek speaker with a keen interest in languages. I have lived and worked in the UK for three years and my level of English is close to that of a native speaker. As a professional translator, I can provide accuracy with a deep understanding of both source and target languages. The ability to transfer the exact meaning of the source language, taking into consideration the culture of the reader receiving the final text, is one of my key skills.
Çeviri
0.148
sözcük başına
10:16 AM Son görülme: 4 saat önce
Fiona Mihalouros
Fiona Mihalouros
Konum
Kıbrıs, Paphos
Hakkımda
I was born in Australia where I lived until 16 and had completed education up to year 10. My family then moved to Cyprus and there I completed my final 2 years at a Greek speaking school making me fluent in both English (mother tongue) and Greek (spoke at home from a very young age and mastering the language after moving to Cyprus and completing school). Whilst at school I obtained my LCCI (London Chambers of Commerce and Industry) Higher in accounting. My work experience commenced in hotels as I enjoyed the travel and tourism industry. I then changed careers as my dream was to apply the accounting knowledge I had obtained through the 3 levels of the Accounting LCCI. After 3 years in book keeping and auditing I moved to the banking sector which I stayed for the last 21 years. I am married and have 3 lively boys that keep me on the ball. As a family we love to travel and experience the customs of each country we visit. To meet and experience the native way of life is a huge bonus.
Çeviri
0.669
sözcük başına
11:16 AM Son görülme: 22 saat önce
lefteris drizis
lefteris drizis
Konum
Yunanistan, Thessaloniki
Çeviri
219sözcük
0.175
sözcük başına
11:16 AM
Nikolaos Paschos
Nikolaos Paschos
Konum
Bulgaristan, Sofia
Hakkımda
I have translated various works of authors in religious and esoteric subjects more than a decade. I am a researcher, writer, poet, technology and software enthusiast. I have worked many years in the IT sector. I am a kin researcher and will always research my subjects to the bone. Always happy to learn and open up new paths.
Çeviri
48sözcük
0.154
sözcük başına
11:16 AM
Dorothea Hoffschildt
Dorothea Hoffschildt
Konum
Avusturya, Vienna
Hakkımda
I have been translating and editing for more than 10 years all sorts of texts from English or Greek into German, my mother tongue. I am translating with great care and with the support of e.g. Smartcat, CafeTran Espresso, Deepl so you will get a consistent and high quality translation. As I have a university degree in psychology, I'm fond of social and other scientific topics, but I also don't say 'no' to some novel, children's book or cooking recipes. I'm waiting for interesting proposals!
Çeviri
0.906
sözcük başına
10:16 AM
Amalia Onassis
Amalia Onassis
Konum
Yunanistan
Hakkımda
I am an experienced from Portuguese and Greek to English and vice versa, and from Portuguese to Greek and vice versa translator, having provided this service to clients for more 20 years. My charge for translation is 0.06 USD \ PSW per source word.
Çeviri
0.669
sözcük başına
5:16 AM
Ioanna Ispoglou
Ioanna Ispoglou
Konum
Yunanistan, IOANNINA
Hakkımda
TRANSLATIONS OF ALL KINDS/ TEACHING AND CERTIFICATES OF ALL LEVELS
Çeviri
0.148
sözcük başına
9:16 PM
Vasilis Tziovaras
Vasilis Tziovaras
Konum
Yunanistan, Athens
Hakkımda
RU/EN>EL Translator ● Technical Translation Specialist Choosing me for your project means hiring a detailed-oriented, problem-solving and lifelong-learning freelancer. Translation, localization, proofreading, search engine optimization, transcription, captioning, subtitle translation, tutoring, copy-writing — a non-exhaustive list of services I have been providing since embarking on my career. And a little interesting extra: my love for terminology and biodiversity has created a quite extraordinary and unique passion within me: researching the Greek binomial nomenclature. The ultimate goal of this is a secret to be revealed in the distant future.
Çeviri
553sözcük
1.132
sözcük başına
11:16 AM
Betty Revelioti
Betty Revelioti
Konum
Yunanistan, Patras
Hakkımda
English<>Greek Translation & Localization Expert, LQA
Çeviri
0.765
sözcük başına
11:16 AM
Diana Nanos
Diana Nanos
Konum
İtalya
Hakkımda
I am really interested in translating the meaning of your idea
Çeviri
1 308sözcük
0.669
sözcük başına
10:16 AM
George Golegos
George Golegos
Konum
Yunanistan, Athens
Çeviri
0.148
sözcük başına
10:16 AM
Michael Kokoz
Michael Kokoz
Konum
Yunanistan
Hakkımda
I have worked as part-time translator since 2010 but have also done several translations (voluntarily) during my academic years. My main fields of translation expertise are Science, (esp. Physics & Microelectronics), Technical, Mechanical, Electrical, Electronic, International Standard (ISO, DIN, ASTM etc), Manuals, Software, Computers, Information Technology, Telecommunications, Religion-Biblical, Music, Fantasy. I have a strong interest in many fields and hobbies, such as music (I play the guitar and have sung in bands both English and Greek spoken), motorcycles, traveling, Role Playing Games, Literature, Fantasy Literature among many others. All the above, have made me use and deeply study the English language in all of these fields. I have tried my skills in translating from English to Greek for many years, in order to be able to continue my studies and career, which has given my a strong experience in the translation of both field specific and general subject documents.
Çeviri
373sözcük
0.566
sözcük başına
Nina Tubeki
Nina Tubeki
Konum
Yunanistan, Pyrgos
Hakkımda
I have an experience in tranlations
Çeviri
206sözcük
1.132
sözcük başına
10:16 AM
Nefeli Abastado
Nefeli Abastado
Konum
Yunanistan
Hakkımda
I have a passion and aptitude for languages, a deep understanding of both the Greek and the English language and their nuances. Through my experience as a freelance translator since 2009, I have developed self-awareness of the key social aspects of a language and their transferability to another, as well as the ability to adapt to the rapidly changing conditions of language semantics.
Çeviri
100sözcük
0.382
sözcük başına
12:16 PM
Angelos Veliniatis
Angelos Veliniatis
Konum
Yunanistan, Athens
Hakkımda
I have a bit of experience translating and typing articles for fun to a few local magazines and I would like to advance my skills through more work!
Çeviri
239sözcük
0.148
sözcük başına
11:16 AM
Constantinos Aygousti
Constantinos Aygousti
Konum
Kıbrıs, Nicosia
Çeviri
287sözcük
0.792
sözcük başına
11:16 AM
Elisjana Ymeralli
Elisjana Ymeralli
Konum
Yunanistan, Heraklion
Hakkımda
I have 3 years experience in translating documents related with different topics and i can guarantee for the great performance of my work. I am a passionate person on working with foreign languages.
Çeviri
276sözcük
0.956
sözcük başına
12:16 PM
Ileana Stagkou
Ileana Stagkou
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, London
Hakkımda
I am a native Greek speaker with a BA in Balkan, Slavic and Oriental Studies, a certificate of Proficiency in English from Cambridge University, a certificate of Proficiency in Turkish from Ankara University and currently studying for DipTrans. I had been working for six years in an office with Turkish customers, where I had to translate commercial documents from Turkish to Greek and write e-mails in Turkish. I have been teaching Greek and Turkish for almost five years, working as a freelance translator from English and Turkish to Greek for almost three years and I have been working in an international company where my responsibilities included translating products from the food and drinks industry from Greek, German and Turkish into English. I am currently working for Mavens of London as a Freelance Editor. I am a multi-skilled, reliable and organised translator who has a clear understanding of the responsibilities of the role and most importantly the meaning of satisfied clients.
Çeviri
650sözcük
1proje
0.765
sözcük başına
Nikolaos Angelidis
Nikolaos Angelidis
Konum
Yunanistan, Thessaloniki
Hakkımda
Greek, born in Germany, Business Adm and Economics at UNI-Zurich, since 1996 Exports Manager in many industry sectors (food, wines & spirits, professional refrigerators, packaging material, glass, metals) and translating for agencies and persons since 2001. Fields: - Marketing, Business - Legal - Science & Technology - Website texts - EU texts - Religion - professional development Acquired Language Diplomas and competence level: - Diploma in Translation from the Chartered Institute of Linguists (UK) (for the English language, Grades: Law=Merit, Tech/Sci=Merit, General=Pass) - GDS (Großes Deutsches Sprachdiplom/the highest diploma for non-German people speaking German) competence level: excellent.
Çeviri
226sözcük
1.132
sözcük başına
11:16 AM
Ioannis Chatzilaris
Ioannis Chatzilaris
Konum
Finlandiya, HELSINKI
Hakkımda
Full-time native Greek Freelance Translator, Reviewer, subtitler Technical, Medical, Pharmaceutical, Legal, Financial, Marketing, Gaming
Çeviri
0.669
sözcük başına
11:16 AM
Aristea Sapera
Aristea Sapera
Konum
Portekiz, Lisbon
Hakkımda
• 9 years of translation experience in various fields and tested translations skills in different environments, including as an official translator in embassies. • Committed professional, I work thoroughly on my jobs and always deliver tasks on time. • Living in Portugal for the last 10 years where I managed to master the language and be a fluent and confident user. • Studied English for 15 years and obtained my Master´s at University College London, where I studied and worked for 2 years. • C2 level in both English and Portuguese (obtaining the respective certificates of Proficiency) • Successfully completed the course "Translation and Linguistic Information Technologies" by the Portuguese National Language Institute "Camões". • Dedicated myself to the thorough study of the greek language through my Bachelor and Master's studies. • Great linguistic foundation, an eye for details and good use of the language, which I passed on my working languages too.
Çeviri
0.574
sözcük başına
Stefanos Andreas Markianos Wright
Stefanos Andreas Markianos Wright
Konum
Yunanistan, Thessaloniki
Hakkımda
Driven localization project manager for Next Level Globalization and freelance translator, fluent in English and Greek as native languages and German at a professional level. Currently learning Italian and finishing a Master’s degree in Computational Linguistics at the University of Tübingen.
Çeviri
0.401
sözcük başına
Ioanna Tarpinidou
Ioanna Tarpinidou
Konum
Yunanistan, Athens
Çeviri
0.574
sözcük başına
11:16 AM
ANXHELA NICKO
ANXHELA NICKO
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Utica, Michigan
Hakkımda
Hello! My name is Anxhela. I am 26 years old and I was born in Albania. I grew up and studied International Relations in Greece. I learnt Albanian from my parents and every summer I visited my hometown. I love learning new languages and while in Greece, I studied Spanish and French which I had the opportunity to practice while I worked in Geneva, Switzerland for the European Center for Nuclear Research. Since 2018 I have been living in USA. Currently, I am doing my Masters in Human Resource Management at the Stony Brook University of New York. I am very excited to become a member of Smartcat!
Çeviri
287sözcük
0.6
sözcük başına
Anna Maria Savva
Anna Maria Savva
Konum
Yunanistan, Athens
Hakkımda
I have been working as a professional translator for 10 years. The translation projects I have undertaken include official documents and certificates, as well as texts in disciplines such as education, history, philosophy, psychology and the social sciences in the languages indicated above. Two of the most important projects I have successfully completed comprise firstly the translation (Greek - English) of museum labels, leaflets and accompanying texts for Pappas' Mill Museum situated in the city of Larissa, Greece, and secondly, the translation (Greek - English) of the electonic book of fiction "The Twilight Sword" by Antonis Karapetsas. I am uploading sample pages for each of the above two projects. Moreover, I specialize in academic writing in fields related to education, educational psychology, applied liguistics and the social sciences. Finally, I am responsible, reliable and I always deliver my work on time.
Çeviri
368sözcük
0.165
sözcük başına
11:16 AM
Maria Kastani
Maria Kastani
Konum
Almanya, Berlin
Hakkımda
Graduate translator from the Department of Foreign Languages, Translation & Interpreting, Ionian University. Specialized in Legal, Economical and Technical Translation to and from English, German and Greek. Great knowledge of Microsoft Office and a perfectionistic eye for small details. Critical thinking and problem solving -as well as organizational- skills. English and German in full professional level, Greek in native level.
Çeviri
0.148
sözcük başına
10:16 AM
Garyfallia Mavridou
Garyfallia Mavridou
Konum
Yunanistan, Thessaloniki
Çeviri
3.825
sözcük başına
9:16 PM
Alkistis Z
Alkistis Z
Konum
Kıbrıs, Nicosia
Çeviri
0.165
sözcük başına
11:16 AM
Marianna Kotzia
Marianna Kotzia
Konum
Yunanistan
Çeviri
9sözcük
0.339
sözcük başına
Triantafillia Siglidou
Triantafillia Siglidou
Konum
Yunanistan
Çeviri
0.148
sözcük başına
Filtreler
Sözcük başına fiyat