I am a freelance translator and interpreter, and I translate texts and documents on various topics, such as marketing, advertising, medicine, cosmetics, and many more. Also, I provide simultaneous and consecutive interpretation services in various events, such as conferences, training sessions, seminars, court hearings, interviews and business meetings. I also specialize in providing interpretation services during international audits for IFS, BRC, FDA, McDonalds SQMS and other standards for food industry.
I am a freelance English to Lithuanian translator with 7 years of experience in various fields of translation, including marketing texts and product descriptions, legal texts, personal and corporate documents, medical texts and documents.
In addition to my professional experience, I also hold a Bachelor degree in English Philology, and a Cum Laude Master's degree in English Linguistics. I believe that a high level of expertise, dynamism, determination, attention to details make me a perfect candidate for your projects. An up-to-date information on my work experience is listed in my CV.
We are a translation agency located in Kaunas, Lithuania. We provide translation, interpreting, and layout design services. We translate mainly from and to all European languages, as well as Asian languages: Chinese, Japanese.
Elmenta is a company with the branches in Estonia and
Latvia, providing translation and localisation services in
multiple language combinations. Since we are located in
the Baltic States, our core specialisation are the
languages of this region – Estonian, Russian, Latvian,
Lithuanian, English, Finnish and Swedish. Besides, we
also provide translations into other European languages.
Our mission, as we see it, is to help our
customers successfully communicate in the
Thus, our main values are customer-orientation,
quality and your time.
I've been working as a scientist in the field of biological sciences since 2016 in three different languages: English, Spanish and Lithuanian. I am really good at translating any scientific or medical texts since these are often directly related to my professional career. I also have experience translating and proofreading different texts, from phone manuals to articles about cryptocurrencies.
Hello! My name is Kornelija and I am a freelance translator.
How can I help you?
» I translate materials from English into Lithuanian and vice versa for businesses and private individuals.
» I proofread and review materials for businesses and private individuals to ensure they are grammatically accurate and ready for publication.
» I edit machine translations for translation agencies and businesses so they are fit for purpose.
What type of texts do I translate?
» Technical (textbooks, manuals, user guides, product specifications, etc.).
» Business (documents, letters, presentations, reports, etc.).
» Marketing (brochures, booklets, social media posts, blogs, e-books, etc.).
Feel free to get in touch for more information or to find out more about how I can help you!
I started my professional career in 1996 in Sweden, working as a freelance translator (English-Lithuanian, Swedish-Lithuanian) for law firms, courts, police, local councils, health services, during international conferences, for both private and public clients.
I moved to Italy 2001 and continued translating part-time and also added italian to my working languages. From 2010 I translate full time from English, Swedish and Italian into Lithuanian. Main fields of translation:
travel, tourism, marketing, retail, fashion, design, e-commerce, healthcare, education, legal, food, websites. I have academic studies in languages and fashion design.