I am web developer and part-time translator. I am specialized in software, website, gaming and cryptocurrency translations, but I can work on other projects too. I complete tasks quickly and reliably.
My LinkedIn profile: linkedin.com/in/anzepintar
My Proz.com profile: proz.com/translator/3272996
I am a professional translator and web developer active in those fields for more than the last 10 years now. My mother tongue is Slovenian. More info on www.weblio.si
My area of expertise is the IT field. I was involved with the localisation of Windows Vista, Windows 7 and Windows 10 into Slovene. Apart from that, I also cooperated with the group of translators localising Microsoft Office 15, Microsoft SQL Server and Microsoft Exchange into Slovene.
These are only projects regarding the localisation of Software. On top of that I also translated numerous texts for Microsoft Support Pages, Apple Support Pages and, last but not least, Google+ Support Pages.
In total I translated over 2.000.000 words into Slovene regarding the IT field.
I also translated numerous texts regarding operational manuals for diffrent types of machines (Makino, Komatsu, Bosch, Stadler, Staeubli, Big Duchman, Wangen Pumpen, etc). In fact, more than half of monthly work accounts to technical translation.
AREAS OF SPECIALIZATION
traffic display systems,
trucks and buses,
tractors, combines and other agriculture machinery,
My experiences with Translation-Memory-Tools: I'm using Trados Studio 2017 Freelance as well as Logoport (Internet based TM tool); MemoQ, Mneme Suite and SDLX.
Other translation tools: dictionaries, glossaries: offline and online; usage of data banks and reference material (home, library, Internet), online forums (Slovene and International), corpus searching systems,...