• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • DKK
  • English
  • Русский
  • Español
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

İngilizce - Ukraynaca Çeviri

Smartcat'in sektör lideri pazar yeri aracılığıyla çevirmen, editör ve post-editörleri seçin.
Ekip iste
Kriterlerinize göre sizin için serbest çevirmenler bulacağız.
Sıralama düzeni:
Olga Vilx
Olga Vilx
Konum
Rusya Federasyonu
Çeviri
2.9 milyonsözcük
209proje
0.283
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Aleksandr Zarechkov
Aleksandr Zarechkov
Konum
Ukrayna
Çeviri
629 binsözcük
72proje
0.094
sözcük başına
3:53 PM Şu anda çevrimiçi
Ekaterina Artem'eva
Ekaterina Artem'eva
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Certified Russian/English translator. Over 12 years of successful work experience. Дипломированный переводчик английского языка. Опыт работы 12 лет.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
20 incelemeye göre
218 binsözcük
79proje
0.155
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Elena Tregubenko
Elena Tregubenko
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Целеустремленный, обязательный работник. Выполняю заказы качественно и своевременно. Коммуникабельный человек.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
14 incelemeye göre
220 binsözcük
70proje
0.116
sözcük başına
4:53 PM Son görülme: 12 dakika önce
Elina Gulnazarova
Elina Gulnazarova
Konum
Ukrayna
Çeviri
80%Kalite
30 incelemeye göre
3.3 milyonsözcük
352proje
0.188
sözcük başına
3:53 PM Son görülme: 77 dakika önce
Kriuchkova Anzhelina
Kriuchkova Anzhelina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Биолог, физиолог человека, биохимик. Опыт работы в ДИВЕТИНе (Днепропетровский институт восстановления и экспертизы трудоспособности инвалидов, офтальмологическое отделение), в лаборатории иммунохимии НИИ биологии Днепропетровского национального университета (г/б темы, связанные с биохимией мозга человека в онтогенезе, совместно с 3-ей кафедрой гинекологии Днепропетровского медицинского института). Перевод отчетов клинических исследований, фармакопейных статей, научных статей, монографий, инструкций к приборам, технологических процессов производства ЛС и изделий медицинского назначения, документации, связанной с фармаконадзором и т.п. Переведенные книги: "Anatomical Аtlas of Chinese Acupunture Points" (En-Ru) http://www.biblio.nhat-nam.ru/Anatomical_atlas_of_chinese_acupuncture_points.pdf был сделан перевод нескольких глав из первого издания 1982 г. в 1987 г.; перевод 50 % монографии Experimental and Clinical Neurotoxicology/Second Edition/ Edited by Peter S. Spencer and Herbert H. Schaumberg/Associate Editor: Albert C. Ludolph https://global.oup.com/academic/product/experimental-and-clinical-neurotoxicology-9780195084771?cc=ua&lang=en& (En-Ru); перевод 50% и участие в написании одной главы монографии Issues of the ecosystem services provided by animals under anthropogenic pressure within Ukrainian steppe: monogr. / Ed. by O. Y. Pakhomov. – Vienna: “East West” Association for Advanced Studies and Higher Education GmbH, 2016. – 160 p. (Uk-En); перевод 30 % Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals 2012 (En-Ru); отдельные главы "MERCK Medical Encyclopedia" (En-Ru); перевод трех глав из "Principles and Practice of LASER DENTISTRY /Robert A. Convissar, DDS, FAGD Director, Laser Dentistry, New York Hospital Queens, Private Practice New York, New York" , MOSBY, Elsevier (En-Ru), и т.п.
Çeviri
1.1 milyonsözcük
65proje
0.559
sözcük başına
4:53 PM Şu anda çevrimiçi
Lesia Dash
Lesia Dash
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Experienced and Qualified Linguist-Translator with MA degree in Germanic and Romance Languages and 10 years of Experience in English (full professional proficiency), Ukrainian (native proficiency), Russian (bilingual proficiency) and Polish (near-native proficiency). Translation specializing in cosmetics/website content/business marketing/cryptocurrency/personal documents field. I am good at translating for proper content and readability, not just word for word translation.
Çeviri
404 binsözcük
23proje
0.471
sözcük başına
3:53 PM Son görülme: 5 saat önce
Maxim Suprun
Maxim Suprun
Konum
Ukrayna
Hakkımda
I work as a translator/an interpreter in a company dealing with artistic jewelry. Native speaker of Russian and Ukrainian
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
113 incelemeye göre
2.3 milyonsözcük
907proje
0.257
sözcük başına
3:53 PM Şu anda çevrimiçi
Nataliya Popova
Nataliya Popova
Konum
Ukrayna
Hakkımda
У меня педагогическое образование, факультет иностранных языков. После окончания университета 3 года прожила в Стокгольме, Швеция. Много путешествую. Более 10 лет проработала в сфере туризма и визовой поддержки. В процессе работы неоднократно сталкивалась с переводами.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
490 binsözcük
38proje
0.105
sözcük başına
3:53 PM Şu anda çevrimiçi
Natalya Nerubatskaya
Natalya Nerubatskaya
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Есть опыт письменных переводов различных тематик (художественная литература, техническая документация, медицинские отчеты, инструкции и др.)
Çeviri
97%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
423 binsözcük
71proje
0.14
sözcük başına
4:53 PM Şu anda çevrimiçi
Ostap Zdorovylo
Ostap Zdorovylo
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Выполняю узкоспециализированные переводы, за которые большинство переводчиков не готовы браться - биохимия, медицина, генетика (имею диплом специалиста по биологии), атомная энергетика, системы вооружения, криминалистика и т.д., постоянно веду работу по самосовершенствованию, изучаю профильную литературу, и самое главное – очень люблю своё дело. Поэтому хотел бы предложить услуги самого высокого качества, подкреплённые более чем 20-летним опытом устных и письменных переводов для разных заказчиков как в Украине, так и за рубежом. За год в качестве письменного переводчика, редактора и корректора мною осуществляется примерно 200 проектов самой различной направленности.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
463 binsözcük
256proje
0.462
sözcük başına
3:53 PM Son görülme: 58 dakika önce
Tasha VErum
Tasha VErum
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Всегда на связи. Грамотные и качественные переводы в установленные сроки. Выполнение проектов разной сложности. Ценю свое и ваше время, поэтому стараюсь по возможности закончить проект раньше сроков, и считаю это своим наилучшим качеством. Мои ставки не подходят под ваш бюджет - предлагайте свои. Есть вопросы? Вы всегда можете написать мне их в чат.
Çeviri
94%Kalite
95%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
22 incelemeye göre
366 binsözcük
160proje
0.175
sözcük başına
3:53 PM Şu anda çevrimiçi
Elena Khisteva
Elena Khisteva
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Переводы текстов медицинской тематики с английского на русский или украинский язык на основе free-lance. Высокий уровень грамотности.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
8 incelemeye göre
628 binsözcük
76proje
0.094
sözcük başına
Son görülme: 16 saat önce
Daria Rzhanova
Daria Rzhanova
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Перевод — это поиск, поиск информации по теме перевода и поиск переводческого решения. Поэтому я люблю переводить и стараюсь делать это качественно.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
11 incelemeye göre
17.7 binsözcük
21proje
0.188
sözcük başına
3:53 PM Son görülme: 22 dakika önce
Evgenij Nohin
Evgenij Nohin
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Dear Sirs, If you’ll take the time to briefly consider my enclosed resume, you’ll find that I have the skills and experience required to assist your company reach its stated goal. If you are looking for someone who has the skills to succeed as a translator I am that person. I’m looking forward to hear from you.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
8 incelemeye göre
1.9 milyonsözcük
308proje
0.146
sözcük başına
8:53 AM Son görülme: 4 gün önce
Irina Levchenko
Irina Levchenko
Konum
Ukrayna
Hakkımda
C 2000 работаю переводчиком английского языка и иврита, имею опыт перевода документов в парах английский, иврит <> русский, украинский в рамках сотрудничества с различными отечественными и зарубежными бюро переводов. Перевожу документы в юридической (договора, аффидевиты, доверенности, судебные документы) и медицинской (эпикризы, результаты лабораторных и визуализационных исследований, документация клинических исследований), а также общей тематиках. Отзывы клиентов о моей работе можно найти на моей профессиональной веб-странице: https://www.proz.com/feedback-card/942781.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
96%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
887 binsözcük
80proje
0.146
sözcük başına
4:53 PM Son görülme: 4 gün önce
Anastasia T
Anastasia T
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Hi! I recently graduated with a Master's in Education, Chinese and English Translation. My native languages are Russian and Ukrainian. Foreighn languages is my passion. I also know German on B1 level. I have an experience in translating medical, banking, legal, popular science subject and journalistic articles but want to develop and improve my skills! There is no limit to perfection.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
69 binsözcük
20proje
0.188
sözcük başına
Son görülme: 7 gün önce
Galina Bakun
Galina Bakun
Konum
Ukrayna
Hakkımda
12 years experience in translations (Pharmacy, medical, clinical research)
Çeviri
80%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
2 milyonsözcük
175proje
0.24
sözcük başına
Marta Mankovska
Marta Mankovska
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Master in Translation, 14-year experience, manual input/CATs (SmartCat, SDL Trados 2019, Memsourse, MemoQ, Wordfast, corporate translation tools). Extensive knowledge and practical experience in various fields, such as Law (certificates and agreements), IT products (manuals, instrustions, presentations), Medicine (clinical trials, equipment, research works), Technics (installation manuals, instructions for use, educational materials), Education (trainings, articles, corporate courses & materials), etc. The quality, accuracy and compliance with deadlines are guaranteed.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
19 incelemeye göre
1.1 milyonsözcük
196proje
0.188
sözcük başına
3:53 PM
Yuliya Vlasova
Yuliya Vlasova
Konum
Rusya Federasyonu
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
692 binsözcük
75proje
0.194
sözcük başına
4:53 PM
Natalya Vereshchagina
Natalya Vereshchagina
Konum
Ukrayna
Çeviri
60 binsözcük
285proje
0.24
sözcük başına
10:53 AM
Evgeny Anisimov
Evgeny Anisimov
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Опыт письменного и устного перевода с/на английский/немецкий/русский в след. областях деятельности: машиностроение, тяжелое машиностроение, легкая промышленность, автомобилестроение, мебельное производство, транспорт (морской, ж/д, авиа), медицина, логистика, управление, бизнес, IT, юриспруденция, искусство, туризм, финансы и банки и мн. др. Во многих областях имею личный опыт работы.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
148 binsözcük
38proje
0.848
sözcük başına
3:53 PM
Tanya Rudnytska
Tanya Rudnytska
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Always strive for a perfect result.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
49 binsözcük
92proje
0.065
sözcük başına
4:53 PM
Andrey|Yasharov
Andrey|Yasharov
Konum
Ukrayna
Hakkımda
- More than ten years as a translator of English, Russian and Ukrainian. - Translate from English into Russian, English into Ukrainian and vice versa. - University degree in translation and biology. - Produce high-quality translations with particular strength in the following: life sciences, clinical trials, pharmaceutics, biology, medicine, chemistry. - Translate case report forms, patient materials including informed consent forms, site/investigator materials including protocols/synopses and investigator brochures, clinical trial agreements, IVRS user guides, clinical research reports, periodic safety update reports, patient information leaflets, standard operating procedures, package inserts and labels, summary of product characteristics, quality of life questionnaires, material safety data sheets, operation manuals for analytical instruments, marketing and advertising materials, laboratory test protocols, scientific articles, analytical procedures, instructions for use, contracts and agreements, site/EC correspondence, regulatory letters and applications, manuals, patient recruitment materials, HR materials, pharmacovigilance materials (e.g. SAE reports), manufacturing documents (e.g. certificates of analysis), marketing materials, including dossiers, medical/pharmaceutical website text. - Confident with SDL Trados Studio 2017, memoQ Adriatic and Wordfast Pro 3.4.9. - Capable of translating more than 3500 words per day. - Holder of IELTS certificate with a grade of 8 (Academic Module). - Holder of a Certificate of English Language Translator in Biology.
Çeviri
2 107sözcük
0.659
sözcük başına
3:53 PM
Mariya Polshchenko
Mariya Polshchenko
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Имею высокий уровень знания английского языка. Опыт в сфере переводов более 5 лет. Работаю внештатным переводчиком в нескольких бюро переводов: "ТрансЛинк", "Native Speaker Translation", а также с отдельными заказчиками из, Украины, США и стран ЕС. Готова к full-time нагрузке на удаленной основе. Языковые пары RU-EN-RU и UA-EN-UA. В процессе работы мною были приобретены навыки переводов разнообразных тематик: юриспруденция, техника, медицина (клинические исследования), религия, туризм, образование (учебники), художественная литература, архитектура, добыча полезных ископаемых. Имею опыт работы в СAT-системах: Trados, SmartCAT, WordFast, MemoQ. Выполняю как объемные и долгосрочные проекты, так и типовые срочные переводы различных тематик. Ответственное отношение к работе, без просрочки дедлайнов.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
61 binsözcük
0.188
sözcük başına
11:53 AM Son görülme: 5 saat önce
Lyudmila Lysenko
Lyudmila Lysenko
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Опытный пользователь ПК - MemoQ 8 - Trados 2017 - MS Word, Excel, Power Point - Corel Draw - Acrobat Reader и др.
Çeviri
271 binsözcük
3proje
0.471
sözcük başına
2:53 PM
Irina Gritsak
Irina Gritsak
Konum
Ukrayna
Hakkımda
люблю свою работу
Çeviri
Tıp
Tıp
181 binsözcük
2proje
0.471
sözcük başına
3:53 PM
Anastasiia Redina
Anastasiia Redina
Konum
Ukrayna
Hakkımda
На досуге занимаюсь переводом песен с английского и французского на русский
Çeviri
16.9 binsözcük
2proje
0.146
sözcük başına
3:53 PM
Ruslan Pasternak
Ruslan Pasternak
Konum
Ukrayna
Hakkımda
More than 20-year experience in translation/localization industry. Have expertise in translation, editing, MT post-editing, proofreading, building and maintaining TMs & glossaries, LQA, writing English user manuals.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
173 binsözcük
2proje
0.24
sözcük başına
3:53 PM
Dmytro Prokopov
Dmytro Prokopov
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Работал врачом более 20 лет. Переводами медицинской тематики начал заниматься давно, но нерегулярно. На постоянной основе перевожу с английского на русский/украинский с 2017 года.
Çeviri
89 binsözcük
4proje
0.24
sözcük başına
3:53 PM
Viktoriya Evseeva
Viktoriya Evseeva
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Опыт работы программистом, тестировщиком и специалистом по настройке и сопровождению бухгалтерского ПО. Опыт работы переводчиком текстов различных тематик и сложности (включая руководства пользователя, клинические исследования, маркетинговую информацию, Кодекс этики и пр.).
Çeviri
Genel
Genel
BT ve telekom
BT ve telekom
37 binsözcük
3proje
0.471
sözcük başına
3:53 PM
Aleksandr Riabkin
Aleksandr Riabkin
Konum
Ukrayna
Hakkımda
На протяжении четырех лет я работаю переводчиком. За это время я перевел множество документов разнообразных тематик, а именно: медицинская документация, техническая документация, юридическая документация, инструкции, документы на общую тематику. Способен выполнять качественный и своевременный перевод.
Çeviri
123 binsözcük
16proje
0.053
sözcük başına
Son görülme: 4 saat önce
Anastasiia Troianova
Anastasiia Troianova
Konum
Ukrayna
Çeviri
66 binsözcük
14proje
0.173
sözcük başına
3:53 PM Son görülme: 2 saat önce
Andrey Evtushenko
Andrey Evtushenko
Konum
Ukrayna
Hakkımda
6 years experience as a freelance translator. Native Russian-Ukrainian speaker, responsible and highly organized translator experienced in RU-EN, EN-RU, CH-RU translations. A quick learner who absorbs all the necessary information and communicates clearly with different people. Accurate and fully aware of diversity and multicultural issues, give such attention to the translations quality but at the same time keeps the project term.
Çeviri
663 binsözcük
11proje
0.07
sözcük başına
4:53 PM Şu anda çevrimiçi
Anna Malysheva
Anna Malysheva
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Kyiv-based translator - English-Russian-Ukrainian
Çeviri
2.4 milyonsözcük
708proje
0.175
sözcük başına
3:53 PM Şu anda çevrimiçi
Dina Lebedeva
Dina Lebedeva
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Перевод текстов в тематиках: медицина, фармацевтика, медицинская техника (компьютерные томографы), юриспруденция и др. Направления англ-рус, англ-укр, рус-англ (зависит от тематики), укр-англ (зависит от тематики).
Çeviri
1.4 milyonsözcük
400proje
0.194
sözcük başına
4:53 PM Şu anda çevrimiçi
Dmitriy Usatyuk
Dmitriy Usatyuk
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Freelance translator of engineering and medical documentation I have a quite considerable experience in translation of various technical documents (scientific papers, instructions, reports, explanatory notes, operation and repair manuals, technical descriptions, drawings, schemes, websites, etc.), Ph.D. in technical sciences and able to provide a high-quality translation of high complexity technical documents in English, Russian and Ukrainian due to a knowledge of industry-specific terminology. Переводчик технической и медицинской документации мною наработан значительный опыт письменных переводов научных статей, интернет-сайтов и различной технической документации (инструкции, отчеты, пояснительные записки, руководства по эксплуатации и ремонту, технические описания, чертежи, схемы и пр.). Наличие ученой степени кандидата технических наук и знание специальной терминологии на английском, русском и украинском языках позволяет уверенно выполнять технические переводы высокой сложности. Перекладач технічної та медичної документації мною напрацьований значний досвід письмових перекладів наукових статей, інтернет-сайтів і різної технічної документації (інструкції, звіти, пояснювальні записки, інструкції з експлуатації та ремонту, технічні описи, креслення, схеми та ін.). Наявність наукового ступеня кандидата технічних наук і знання спеціальної термінології англійською, російською та українською мовами дозволяє впевнено виконувати технічні переклади високої складності.
Çeviri
5.3 milyonsözcük
19proje
0.754
sözcük başına
4:53 PM Son görülme: 8 saat önce
Igor Suprunov
Igor Suprunov
Konum
Ukrayna
Hakkımda
I work at all stages: simple file compilation/DTP, translation, editing, proofreading, project management (possibly on the Smartcat platform). Mother tongues: Russian/Ukrainian. German C1 (long years of study + internship in Germany/Switzerland + certificates (see below)). I use Xbench for quality control. I work with almost all CAT-tools: Trados, Transit, Passolo, MemoQ, etc. I am very careful with every comma. I understand the importance of tags in the text. I meet the deadline and submit high quality projects! Работаю на всех этапах: простая сверстка/подверстка, перевод, редактура, корректура, ведение проектов (возможно в Smartcat). Родные языки: украинский/русский. Немецкий C1 (долгие годы изучения + обучение в Швейцарии и Германии + сертификаты (см. ниже)). Контроль качества — Xbench. Работаю во всех CAT-tools: Trados, Transit, Across, Memsource, TWS и т. д. Внимательно отношусь к каждой запятой. Понимаю важность тегов, терминологии и единства TM. Работы — качественно и в срок!
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
920 binsözcük
142proje
0.377
sözcük başına
4:53 PM Son görülme: 2 saat önce
Kolotova Natalia
Kolotova Natalia
Konum
Ukrayna
Hakkımda
dedicated professional with extensive experience of translation
Çeviri
1.3 milyonsözcük
34proje
0.471
sözcük başına
2:53 PM Şu anda çevrimiçi
Lyudmila Mareycheva
Lyudmila Mareycheva
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Имею высшее филологическое (магистр филологии, переводчик) и юридическое (специалист, юрист) образование. Специализируюсь на переводе медицинской и юридической (нормативной) документации. Опыт работы переводчиком – более 15 лет.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
1.4 milyonsözcük
180proje
0.146
sözcük başına
4:53 PM Şu anda çevrimiçi
Maryna Rahulina
Maryna Rahulina
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Русский и украинский - родные языки. Целеустремлённая, исполнительная, заинтересована в иностранных языках и культурах. Ответственная, пунктуальная, надежная, оперативная, оптимистичная, креативная, внимательная к деталям, аналитически мыслю и быстро учусь. Russian and Ukrainian are my native languages. Purposeful, executive, interested in foreign languages and cultures. Responsible, reliable, punctual, optimistic, creative, attentive to details, think analytically, quickly learn. Master’s degree in Language and Literature. Philologist, Teacher of English and Foreign Literature. English - written and colloquial - advanced level, excellent knowledge of the specifics of translations, experience in communicating with native speakers. I have the experience of more than 9 years of written translation.
Çeviri
95%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
8 incelemeye göre
2 milyonsözcük
24proje
0.154
sözcük başına
3:53 PM Son görülme: 5 saat önce
Medical translator
Medical translator
Konum
Ukrayna
Hakkımda
I'm an experienced and very responsible medical translator with hundreds of jobs handed over in time and with strict respect to all requirements and specifics.
Çeviri
3.4 milyonsözcük
237proje
0.343
sözcük başına
3:53 PM Şu anda çevrimiçi
Myroslava Kanar
Myroslava Kanar
Konum
Türkiye, Antalya
Hakkımda
Trustworthy professional who delivers quality work in time
Çeviri
175 binsözcük
25proje
0.617
sözcük başına
3:53 PM Şu anda çevrimiçi
Tatyana Nadutaya
Tatyana Nadutaya
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Responsible and independent translator. Passion for studying foreign languages, especially the English language. A self-motivated, enthusiastic person with a strong desire to specialize in translation. Committed to delivering high-quality results with little supervision. Energetic, organized, and professional.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
20 incelemeye göre
2.7 milyonsözcük
350proje
0.094
sözcük başına
4:53 PM Şu anda çevrimiçi
Valentina Serevetnik
Valentina Serevetnik
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Было успешно закрыто 3596 проектов, из которых более 10 крупных. 1. Тендерная работа, Локализация мобильного приложения, тематика – туризм, общее количество знаков с пробелами – 1 254 047, на перевод было 982 832, проект выполнялся в Смарткате, за 1 месяц, языковая пара – русс-англ 2. Вычитка машинного перевода технической тематики (технические характеристики, руководства по эксплуатации), за 15 рабочих дней, 259 868 символов, языковая пара – англ-укр 3. Перевод текстов для сайта, тематика – реклама автомобиля, сравнение технических параметров, 129 700 символов, за 5 рабочих дней, языковая пара – русс-укр 4. Вычитка машинного перевода, тематика – протоколы испытаний продукции на содержание вредных веществ, 1 494 000 символов, за 1 рабочую неделю, языковая пара – англ-русс 5. Редакторская правка машинного перевода, тематика – технические характеристики, руководства по эксплуатации инвалидных колясок, 187 535 символов, за 5 рабочих дней, языковая пара – англ-укр
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
602 binsözcük
100proje
0.084
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Vera Kleshneva
Vera Kleshneva
Konum
Ukrayna
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
1.5 milyonsözcük
234proje
0.116
sözcük başına
3:53 PM Şu anda çevrimiçi
Viktoriya Telyashenko
Viktoriya Telyashenko
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Письменный переводчик EN/RU/UKR в области медицины, фармацевтики, косметологии
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
11 incelemeye göre
1.2 milyonsözcük
80proje
0.377
sözcük başına
Son görülme: 5 saat önce
Yuriy Zhurahovskiy
Yuriy Zhurahovskiy
Konum
Ukrayna
Hakkımda
tradoverde.com
Çeviri
135 binsözcük
10proje
0.224
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Zubkova Yulia
Zubkova Yulia
Konum
Ukrayna
Hakkımda
CPE -2015
Çeviri
3.2 milyonsözcük
88proje
0.377
sözcük başına
4:53 PM Son görülme: 4 saat önce
Darya Ilina
Darya Ilina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Работаю переводчиком более 7 лет. Опыт работы гидом-переводчиком на чемпионате по футболу ЕВРО 2012, письменным переводчиком в бюро переводов.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
35 binsözcük
18proje
0.077
sözcük başına
Son görülme: 10 saat önce
Filtreler
Sözcük başına fiyat