• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • DKK
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Türkçe - Almanca Çeviri

Smartcat'in sektör lideri pazar yeri aracılığıyla çevirmen, editör ve post-editörleri seçin.
Sıralama düzeni:
Jack Adoni
Jack Adoni
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Greater New York
Hakkımda
Being raised tri-lingual (German, English and Turkish) and fluent in all three languages for over 20 years (in written and spoken form). Primary aim is maintaining progressive flow and naturalness of each language, bringing to the fore and highlighting the concept of each topic/ sector, including comprehensive research for precision in terminology use. Combining the traget languages with their given cultures enables me to translate and proofread/ edit translated documents efficiently and with pointed accuracy (translation: GER>EN / EN>GER up to 3,500 words/ day and TR>EN / TR>GER up to 3,000 words/ day; proofreading/ editing: up to 15,000 words/ day). Each translation is individually proofread and edited thoroughly, checking accurate use of jargon, grammar and spelling. Previous qualification and experiences as Language Teacher/ Language Coach/ Tutor (English, Turkish and German), thus increasing skills as a linguist. Worked as professional private tutor to the finest most exclusive names in Munich as well as in Istanbul and experience working with young adults and adults (incl. Business English). Increased professional skills as an Assistant for Tax Consulting, including accounting, financial statements, tax assessment, private/ corporate contracts as well as legal letters, has led to in-depth knowledge of jargon and its accurate use.
Çeviri
496 binsözcük
3proje
0.851
sözcük başına
6:28 AM Son görülme: 2 gün önce
ilgi topucar
ilgi topucar
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
Verified by Tolga Secilmis
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
1 936sözcük
0.335
sözcük başına
4:28 PM
Aydanur Cevik
Aydanur Cevik
Konum
Türkiye, bursa
Hakkımda
web sitesi çevirileri, sözleşme ve ihale belgeleri, sağlık/doktor raporları, mahkeme kararları, tarihi kitap çevirileri,
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
10 incelemeye göre
730 binsözcük
68proje
0.088
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Eduard Eisenschlag
Eduard Eisenschlag
Konum
Türkiye, antalya
Hakkımda
Hi. Im Eduard from Germany. I do professional Translation in the ares of Technical, Medical, Chemical, Marketin and Official documents with ability of editing and fully responsibility.
Çeviri
86 binsözcük
31proje
0.473
sözcük başına
3:28 PM
Zarife Eda Pahl
Zarife Eda Pahl
Konum
Türkiye, Izmir
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
24 binsözcük
16proje
0.344
sözcük başına
3:28 PM
Didem URKER
Didem URKER
Konum
Türkiye, İzmir
Hakkımda
Dokuz Eylül Üniversitesi Mütercim Tercümanlık (İngilizce - Almanca - Türkçe) Bölümünden üçüncülükle mezun oldum. 2016 senesinde Erasmus+ Öğrenci Hareketliliği kapsamında Almanya'da yarım dönem öğrenim gördüm. Dış İşleri Bakanlığı AB Başkanlığının düzenlediği Genç Çevirmenler Yarışması'nda İngilizceden 3. derecesi elde ettim. Serbest çevirmen olarak çeşitli çeviri projelerinde yer aldım. Şu anda patent çevirisi ve kitap çevirisi yapıyorum.
Çeviri
25 binsözcük
4proje
1.1
sözcük başına
3:28 PM
Atiye Cengiz
Atiye Cengiz
Konum
Türkiye, İzmir
Hakkımda
Translator working on English, German and Turkish.
Çeviri
6 812sözcük
0.309
sözcük başına
3:28 PM Son görülme: 3 gün önce
Melis Meyer-Gumus
Melis Meyer-Gumus
Konum
Almanya, Ludwigsburg
Çeviri
25 binsözcük
0.916
sözcük başına
2:28 PM
Gizem Kiroglu
Gizem Kiroglu
Konum
Türkiye, İstanbul
Hakkımda
I am the founder and Executive Director of Meerkat Company. I am an active Netflix linguist and I am a creative writer at LEVEL magazine. I am bilingual and I have more than 7+ years of experience in translation industry. I have experience in translation in any field that you can imagine. I also can provide translation services through my company itself and my translator pool in Italian, Korean, Japanese, Spanish, Arabic, Chinese, French and many other languages. I have in-house native linguists checking the documents before we deliver them to the clients. My purpose is to deliver best quality translations around the globe and bring world's and cultures together. This is both mine and my company's motto. meerkatcompany.com
Çeviri
7 314sözcük
1proje
0.02
sözcük başına
3:28 PM
Funda Cetin
Funda Cetin
Konum
Türkiye, İzmir
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
4 762sözcük
6proje
0.22
sözcük başına
Son görülme: 5 gün önce
Ayhan Karaduman
Ayhan Karaduman
Konum
Türkiye, Ankara
Hakkımda
Merhaba, ben Ayhan Karaduman. 1991 yılında doğdum. 2016 yılında Ankara Üniversitesi Alman Dili ve Edebiyatı' ndan mezun oldum. İngilizce ve Almanca biliyorum. Her ne kadar çeviri sektörüyle daha uzun zamandır ilgilensem de 2019 yılının ortalarında serbest çevirmenliğe başladım. O zamandan beri teknik konular (yerden ısıtma, havalandırma) başta olmak üzere bir çok çeviri işinde çalıştım. İlgi duyduğum alanların başında ise video oyunları yerelleştirmesi bulunuyor .
Çeviri
74 binsözcük
0.019
sözcük başına
3:28 PM
Ibrahim Karlidag
Ibrahim Karlidag
Konum
Türkiye, Kocaeli
Hakkımda
Sakarya Üniversitesi Çeviribilim Bölümü, Tüpraş 50. Yıl Anadolu Lisesi Yabancı Diller Bölümü.
Çeviri
10.1 binsözcük
0.017
sözcük başına
3:28 PM
Emin Arikan
Emin Arikan
Konum
Türkiye
Hakkımda
Multilingual sworn public translator, interpreter, editor and copywriter. Mastery through competence and profound experience in nuances and subtleties of the languages at the highest scholastic and scientific level possible.
Çeviri
4 599sözcük
0.146
sözcük başına
Ata Meral
Ata Meral
Konum
Avusturya, Wien
Hakkımda
I currently study at University of Vienna, i have full knowledge of english and german, my native language is turkish, i can offer you translation between these three languages for lower rate per word.
Çeviri
8 651sözcük
1proje
0.385
sözcük başına
2:28 PM
ilayda kaan
ilayda kaan
Konum
Türkiye, Sakarya
Çeviri
5 543sözcük
0.017
sözcük başına
3:28 PM
Hulya Engin
Hulya Engin
Konum
Türkiye, İstanbul
Hakkımda
1984 yılında Almanya’nın Bremen kentinde doğdum. İlkokul Grundschule Schönebeck ve Ortaokul SZ Lerchenstrasse Almanya’da okudum. Ortaokul son sınıfı ve Liseyi İstanbul Bahçelievler Anadolu Lisesi’nde okudum. Ankara Üniversite Dil ve Tarih Coğrafya Fakültesi Alman Dili ve Edebiyatı mezunuyum. Anadolu Üniversitesi Açıköğretim Fakültesi Dış Ticaret Bölümünden 2006 yılında mezun oldum. 2005-2007 arasında Ankara’da bir Dış Ticaret firmasında ve 2008-2011 tarihleri arasında bir Lojistik firmasında Almanya İhracat departmanında çalıştım. 2011-2016 arasında başka bir Lojistik firmasında çalıştım.
Çeviri
47 binsözcük
3proje
0.11
sözcük başına
3:28 PM
Suzan B. Elitas
Suzan B. Elitas
Konum
Almanya, Berlin
Hakkımda
.
Çeviri
3 186sözcük
1proje
0.319
sözcük başına
Hatice Kubra Kafali
Hatice Kubra Kafali
Konum
Türkiye, İstanbul
Hakkımda
I am studying Translation and Interpreting English and Philosophy. Beside the university I am a freelancer for over 4 years. I am bilingual in German and Turkish. I am using QA and CAT tools in all of my projects.
Çeviri
34 binsözcük
10proje
1.078
sözcük başına
3:28 PM
Alican Mangor
Alican Mangor
Konum
Türkiye, Sakarya
Hakkımda
I have studied Translation Studies.(German-English-Turkish).. I am studying for master degree.
Çeviri
80%Kalite
80%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
24 binsözcük
31proje
0.308
sözcük başına
3:28 PM
Suleyman Yavuz Cakiroglu
Suleyman Yavuz Cakiroglu
Konum
Türkiye
Çeviri
10.5 binsözcük
0.241
sözcük başına
Beyza Altundal
Beyza Altundal
Konum
Türkiye, Antalya
Çeviri
1 855sözcük
0.028
sözcük başına
3:28 PM
Ismail Cicek
Ismail Cicek
Konum
Türkiye, Ankara
Çeviri
1 135sözcük
0.017
sözcük başına
Son görülme: 3 gün önce
BROS Tercume
BROS Tercume
Konum
Türkiye, Ankara
Hakkımda
Bros Translations is a group of 250+ experienced translators from various countries and language backgrounds. Our aim is to provide 100% human translations by only native speakers. Our native speakers are specialised in various fields. We give translation, transcription, subtitling services for more than 50 languages. Looking forward to cooperating with you.
Çeviri
828sözcük
1proje
0.378
sözcük başına
3:28 PM
Safak Ceylan
Safak Ceylan
Konum
Türkiye
Çeviri
1 154sözcük
0.189
sözcük başına
YUCEL YILDIRIM
YUCEL YILDIRIM
Konum
Türkiye, USAK
Hakkımda
my specialty is lawsuit
Çeviri
0.146
sözcük başına
3:28 PM Son görülme: 3 gün önce
Huriye Goek
Huriye Goek
Konum
Almanya, Saarbrücken, Saarland
Hakkımda
I am a masters student in translation and linguistics at the University of Saarland in Germany. My languages are German, English and Italian but my mother tongue is Turkish because of my Turkish origin. Since I was born and raised in Germany, I am bilingual.
Çeviri
0.662
sözcük başına
2:28 PM
Mouchammet Tountzel
Mouchammet Tountzel
Konum
Türkiye, Kocaeli
Hakkımda
I am, above all, a hard-working and highly motivated individual. I use my own initiative when it is necessary and strive to perform to my best in every challenge. My former education, work and experiences have taught me the importance of discipline and composure in a high pressurised environment. It also proved to be a successful platform to prove myself capable of handling such responsibility and challenging tasks in a high pressurised environment. Particularly my time working in the LC Waikiki has given me the invaluable experience with dealing with people and enhanced my interpersonal skills. My undergraduate experience started at Sakarya University, it was there which I developed a passion for the business world.
Çeviri
1.1
sözcük başına
1:28 AM
Kubra Gizem Ozen Demirtas
Kubra Gizem Ozen Demirtas
Konum
Türkiye, Yalova
Hakkımda
Yeminli Çeviri Bürosu / Certified Translation Office, A member of Translators's Association of Turkey and Business Proz.
Çeviri
0.573
sözcük başına
4:28 PM
Aytan Yadigarli
Aytan Yadigarli
Konum
Azerbaycan, Baku
Çeviri
0.189
sözcük başına
5:28 PM
Mustafa Erken
Mustafa Erken
Konum
Türkiye, Sakarya
Çeviri
1 166sözcük
0.22
sözcük başına
3:28 PM
Soner ABUT
Soner ABUT
Konum
Türkiye, Kırklareli
Hakkımda
While I am studying and investigating on my department - which is English Literature-, my goal is to enrich and improve my language skills and do new searchings.
Çeviri
247sözcük
0.146
sözcük başına
3:28 PM
Burcu Demirors
Burcu Demirors
Konum
Türkiye, Antalya
Hakkımda
My name is Burcu Demirörs. I am a native Turkish and I translate from EN to TR, TR to EN, DE to TR, and DE to EN. I have 11 years of experience in translation and interpreting, also in localisation, proofreading, and editing.
Çeviri
826sözcük
1proje
3.31
sözcük başına
5:28 PM
Ahmet Malgac
Ahmet Malgac
Konum
Türkiye, İstanbul - Sakarya - Aydın
Hakkımda
Sakarya Üniversitesi Mütercim tercümanlık (almanca) bölümünde okumaktayım. Akademik çalışmalarım gereğince Almanca-İngilizce Türkçe-İngilizce Almanca - Türkçe gibi birçok alanda çeviri deneyimlerim oldu. Profesyonellik bağlamında daha fazla kendimi geliştirmek için burdayım.
Çeviri
255sözcük
0.017
sözcük başına
3:28 PM
Sercan Solak
Sercan Solak
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
Editörlük, çevirmenlik, düzeltmenlik
Çeviri
188sözcük
0.344
sözcük başına
3:28 PM
Beytullah Azman
Beytullah Azman
Konum
Avusturya, Vienna
Çeviri
141sözcük
0.309
sözcük başına
2:28 PM
Ali Goznek
Ali Goznek
Konum
Almanya
Hakkımda
I have been translating since 1993.
Çeviri
427sözcük
0.567
sözcük başına
2:28 PM
Feyza Nur Tesdog
Feyza Nur Tesdog
Konum
Türkiye, Istanbul
Çeviri
0.378
sözcük başına
3:28 PM
Enes Albayrak
Enes Albayrak
Konum
Türkiye
Çeviri
0.017
sözcük başına
Yasemin Dikmen
Yasemin Dikmen
Konum
Türkiye, İzmir
Çeviri
0.017
sözcük başına
Hilal Yildirim
Hilal Yildirim
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
I am a bilingual Turkish-German speaker and student of Translation and Interpreting studies in Turkey. I lived in Turkey, Germany and the USA. I started working as a professional translator ever since I started school and I specialize in technical translation as well as literary translation. I adjust my translation method according to the client and their requests. I have access to multiple translation memories, both personal and open sources and I'm currently developing myself in interpreting.
Çeviri
0.473
sözcük başına
4:28 PM
Furkan Bilal Cimsir
Furkan Bilal Cimsir
Konum
Türkiye, Sakarya
Çeviri
188sözcük
0.181
sözcük başına
3:28 PM
insan Demir
insan Demir
Konum
Türkiye
Hakkımda
Sakarya Üniversitesi Almanca Çeviribilim 2. sınıf Öğrencisiyim. Üniversite bitmeden iş hayatına atılabileceğim kadar deneyim kazanmak istiyorum.
Çeviri
837sözcük
0.017
sözcük başına
3:28 PM
Seyma Celik
Seyma Celik
Konum
Türkiye, Ankara
Çeviri
1 330sözcük
0.017
sözcük başına
Funda Sancak
Funda Sancak
Konum
Türkiye
Çeviri
615sözcük
0.061
sözcük başına
Cem Ercan
Cem Ercan
Konum
Türkiye, istanbul
Hakkımda
Born and studied in Germany. Studied German Language and worked in Construction , Realestate and Service field.
Çeviri
126sözcük
0.165
sözcük başına
3:28 PM
insan Demir
insan Demir
Konum
Türkiye
Çeviri
373sözcük
0.017
sözcük başına
Duygu Meric
Duygu Meric
Konum
Türkiye, edirne
Çeviri
407sözcük
0.017
sözcük başına
Jiyan Aydemir
Jiyan Aydemir
Konum
Türkiye
Hakkımda
Marmara Üniversitesi Almanca mütercim tercümanlık öğrencisiyim.C1 seviyesinde İngilizce ve almanca çeviriler yapıyorum.Şimdiye kadar birok CV çevirisi,metin çevirisi,dizi,film ve youtube videoları çevirisinde yer aldım.
Çeviri
0.017
sözcük başına
3:28 PM
Levent Kurtulus
Levent Kurtulus
Konum
Türkiye, Bursa
Hakkımda
I have been teaching at state schools for over 22 years and also I have been translating a variety of texts in English and German nearly for 20 years. In the previous three years I have translated 4 books, one of which was from Turkish into English and the rest of which were from English into Turkish. I'm still working for a language school based in Bursa and making translations for local, national and international translation agencies.
Çeviri
0.284
sözcük başına
3:28 PM
Buglem Yilmaz
Buglem Yilmaz
Konum
Türkiye, İzmir
Hakkımda
6 yıldır İngilizce ve Almanca ve 1 yıldır İtalyanca ile aktif olarak uğraşıyorum. Bahar aylarında Manisa Büyükşehir Belediyesi ile turizm rehberi olarak çalışıyorum. Bahsettiğim dillerle aktif olarak ilgilendiğim için her türlü çeviri işini rahatlıkla yapabileceğime eminim./ I have been actively dealing with English and German for 6 years and Italian for 1 year. I work as a tourism guide with the Manisa Metropolitan Municipality in spring. Since I am actively interested in the languages I mentioned, I am sure that I can easily do all kinds of translation work.
Çeviri
240sözcük
0.017
sözcük başına
3:28 PM
Filtreler
Sözcük başına fiyat