Tüm Figma tasarımlarınızı saniyeler içinde anında birden fazla dile aynı anda çevirebileceğiniz ve tüm yaratıcı ekibinizle işbirliği yapabileceğiniz Smartcat'in yepyeni AI Figma tercümanının uygulamalı gösterimi için bize katılın.
Kaliteyi artırın - Figma tasarımlarınızı lansmandan önce birden fazla dilde test edin
Pazara sunma süresini kısaltın - bağlam içi canlı ön izleme düzenlemesi ile Smartcat'in içindeki AI ile çevrilmiş öğeleri inceleyin
Üretkenliği ve tutarlılığı artırın - Smartcat AI, düzenlemelerinizi hatırlar ve marka sesinizi projelere otomatik olarak uygular
Figma kullanıcı lisanslarından tasarruf edin - tüm yaratıcı ve QA ekibiniz için Smartcat'in düzenleyicisini ücretsiz sınırsız lisansla kullanın
S: Figma'da listelenecek belirli çerçeveleri nasıl atayabilirim/bağlayabilirim?
A: Ben de bir kareyi kopyaladım. Diyelim ki İngilizce sürüm 2 ve ben sadece çerçeveyi seçiyorum ya da çerçeve grubunu seçebiliyorum ve tıklayıp dil ekliyorum ve diyelim ki Fransızca'yı seçiyorum. Bu yüzden çerçeveyi seçiyorum. Hedef dili düzenliyorum. Ve şimdi senkronizasyon değişikliğine tıklıyorum ve veriler Smartcat'e gönderilecek.
S: Metinler otomatik düzen çerçevelerinde yaşıyorsa, çevrilen metin orijinalinden daha uzun olsa bile, Figma'ya geri döndürüldüğünde otomatik düzen çerçevelerinin ayarlanması gerekir mi?
A: Evet, Figma'da da ayarlanacak. Otomatik düzenleri kullanırsanız, canlı izlemede de ayarlanacaktır. Yani burada da değişimi göreceksiniz. Yani burada olduğu gibi, bunun bir plan dışı düzen olmadığını ve sınırların dışına çıktığını görebilirsiniz. Ancak bu blok bir çıkış düzeni gibi yapılmış olsaydı, burada bile, canlı önizlemede bile otomatik olarak genişler ve altındaki tüm bloklar otomatik olarak aşağı taşınırdı. Yani evet, otomatik düzeni kullanırsanız bu Figma'da korunacaktır ve canlı önizlemede de korunacaktır.
S: Kullanıcı arayüzü gerçekten çevrilmeden önce Tasarımcının "Çevrilmiş Tasarım"ı kontrol etmesini sağlayacak bir sözde çeviri özelliği olacak mı?
A: Yani başta gösterdiğim gibi geri dönebilirim. İşte bu, anında çeviri, değil mi? Yani alabilirsin, bedavaya sahip olabilirsin. Gerçek çeviri olana anında çeviri uygulayabilirsiniz. Sahte çeviriyi almak istiyorsanız çeviri belleklerini belirli bir şekilde, hileli bir şekilde ayarlama seçeneği var, böylece gösterebilirim. Ancak çözüm ekiplerimiz bu konuda kesinlikle yardımcı olabilir. Bir tasarımcı için sahte çeviri yapmak istiyorsanız ilk seçenek yine budur. Herhangi bir anahtarı anında çeviren bu anında AI çeviri seçeneğini kullanabilir ve düzenin kendisinin yaptığı dilden farklı bir dilde nasıl göründüğünü ve nasıl hissettirdiğini görebilirsiniz. Ayrıca proje iş akışını kullanarak kullanabileceğiniz sahte bir çeviri de bulunmaktadır. Ama çeviri belleklerini belli bir şekilde ayarlamanız gerekiyor, diyelim ki bu metin daha çok Laurem Ipsum türünden bir şey olacak.
S: Çeviri bellekleri + sözlük zaten kurulmuşsa ve proje iş akışında çeviriler için kullanılıyorsa, bu yapay zeka çevirisinin Figma eklentisi aracılığıyla bu çeviri belleklerini ve sözlüğü kullanmasını sağlamak için yapılması gereken ek ayarlar var mı?
A: Evet, öyle bir seçenek var.
S: Figma'da metin üzerinde daha fazla çalışıp hangi bileşenlerin çevrilebileceğini ve hangilerinin çevrilmemesi gerektiğini seçmenin bir yolu var mı? Diyelim ki kaynak dilde kalması gereken bir marka adı veya terminoloji var.
C: Elbette. Yani bunun için bir seçenek var. Yani temel olarak eklenti, çeviriye dahil edebileceğiniz veya hariç tutabileceğiniz 2 seçenek sunar. Çerçeveleri tutarlar veya diyelim ki belirli bir öğeye gidebilirsiniz. Örneğin, başlığı ve ben bu onay kutusunun işaretini kaldırabilirim. Ve bu başlık aslında çeviriden kaçınacak, dolayısıyla çeviri için hiçbir şekilde Smartcat'e gitmeyecek. Marka adlarının elinizde olduğu veya sanatçının adının, herhangi bir şeyin, web sitesinin veya adresinin bulunmadığı durumlar için bu çok faydalıdır. Yani çevirmek istemediğiniz ve çeviriye göndermek istemediğiniz her şey.
S: Birden fazla sayfayı aynı anda çevirebilir misiniz? Yoksa sadece birer birer mi?
C: Evet, birden fazla dili çevirebilirsiniz. Ancak birden fazla çerçeve seçebilir ve buna dil ekleyebilirsiniz. İşlemleri toplu olarak gerçekleştirebilirsiniz. Birden fazla çerçeve seçebilir, çerçevelere dil ekleyebilir, çerçevelerden dilleri kaldırabilir ve gönderebilirsiniz.
S: Figma'dan çıkarılan bir JSON dosyası sağlayabilir misiniz?
A: Evet, birkaç uzman seçeneğimiz var. Böylece JSON dosyasını tüm hedefler ve kaynaklarla birlikte çıkartabiliriz. Ancak Smartcat birden fazla uygulamayı destekler. Android için JSON dosyası hakkında mı konuştuğunuzu yoksa JSON dosyasını yalnızca çeviriyle mi aldığınızı belirtebileceğinizden emin değilim. Ama yine de indirebilirim. Bu olup olmadığından emin değilim. Üzgünüm onu açacak yazılıma sahip değilim. Ancak JSON dosyalarını indirme seçeneğinin de olduğu yönündeki cevabıma yalnızca inanabilirsiniz. Diğer birçok formatı destekliyoruz. Bunu yapmak oldukça basit.
S: Bu tasarım sistemini tercüme edecek mi? Bu tasarım sistemi bileşenlerine dönüşecek mi? Yoksa önce parçaları ayırmanız mı gerekir?
C: Basit cevap, evet, eklenti bileşenlerle çalışır ve şirketleri çevirebilmeniz için size erişim sağlar. Bunları çeviri vb. için gönderebilirsiniz. Figma tarafında Figma ile ortak bir sorun varsa işe yarayacaktır ve hatta paylaşabilirim, Figma Buck Tracker'da bileti ve Figma'yı biliyorsunuz ve bunun için oy vermeme yardımcı olabilirsiniz. Ve temel olarak bu figma meselesi, bizim bu Figma meselemiz değil. Bazen bileşenlere sahip bir eklentinin çalışmasını çok yavaşlatır. Ve bu sorunu çözmek için. Şu anda tek yol bileşenleri ayırmaktır. Ve bu bir sorun. Şans eseri bu çok sık olmuyor, biliyorsunuz. Fakat Figma tarafında çözülmesini beklediğimiz bir konu var. Çoğu durumda deneyebilirsiniz. Eklenti şirketlerle çalıştı ve şirketle de çalıştı.
S: Eklenti, yol tabanlı metni tanıyıp çevirebiliyor mu?
A: Yol tabanlı metin. Tamam, metin Svg aracılığıyla yapıldığında Svg metnini kastediyorsun, değil mi? Yani eğer bir vektör gibi konuşuyorsanız, görüntü. Yani hayır, henüz desteklenmiyor. Yani ona pigma gibi davranılıyor. Bir vektör görüntüsü gibi bir görüntü gibi ele alınır, ancak yine de bir metin nesnesi gibi değil, çok benzer bir görüntüdür. Ve yok. Vektör görsellerini bununla çevirme seçeneği yoktur. Şimdi.
S: Figma üzerinden Smartcat'e nasıl erişeceğimi tekrar açıklayabilir misiniz? Smartcat'e erişip küçük düzenlemeleri yapabilmek için nereye tıklamaları gerekiyor?
A: Yani projeyi zaten oluşturduysanız, Smartcat projesini aç'a tıklamanız yeterli ve sizi dosyaların listesine götürecektir.