Küresel para transferi ve finansal hizmetlerdeki en büyük kuruluşlardan biri, muazzam miktarda içeriği çevirme ve yerelleştirme ihtiyacı nedeniyle Smartcat'i seçiyor.
Yakın zamana kadar, bu kuruluştaki departmanlar çevirileri daha geleneksel bir şekilde ele alıyordu. Ancak, toplu olarak daha fazla esneklik, şeffaflık ve kalite tutarlılığı sağlayan yeni bir çeviri çözümü aramaya karar verdiler.
Smartcat'i ilk deneyen, şirketin Küresel Çeşitlilik ve Yetenek departmanı oldu. Ekip, Smartcat platformunun çeviri bütçesi israfını ortadan kaldırma, 3 kat daha hızlı teslim süreleri sağlama ve kalite tutarlılığını sağlama yeteneklerini vurguladı.
Global Çeşitlilik ve Yetenek ekibinin çeviri ihtiyaçları, uyumluluk ve siber güvenlikle ilgili eğitim ve öğretim materyallerinin yerelleştirilmesine odaklandı. Ayrıca çok dilli video altyazıları ve dahili iletişimler de oluşturdular. İhtiyaç duydukları hedef diller arasında İspanyolca, Brezilya Portekizcesi, Fransızca, Rusça ve Hollandaca vardı.
İki geleneksel dil hizmeti sağlayıcısı ağırlıklı olarak ekibin yinelenen çeviri taleplerini ele almıştı. Küresel Çeşitlilik ve Yetenek departmanı, iki ana çeviri hizmeti sağlayıcısıyla sürekli olarak bazı sorunlar yaşadı:
Bazı durumlarda acilen ihtiyaç duyulan çeviriler için uzun bekleme süreleri ile mücadele ediyorlardı.
Sürekli olarak kalitesiz çeviriler alıyorlardı. Onlara en iyi fiyata en yüksek kaliteyi kimin verebileceğini görmek için iki tedarikçi arasında gidip gelmeleri gerekiyordu.
Sonuç olarak, aşırı sayıda geri bildirim döngüsü ve bu satıcılara genel masraf ödeme ihtiyacı, bütçelerin sürdürülebilir bir şekilde kullanılmaması anlamına geliyordu. Ekip, çevirileri yönetme biçimlerini tamamen değiştirmeleri gerektiğine karar verdi.
Diğer departmanlar da çeviri hizmeti sağlayıcılarıyla ilgili sorunları vurguladı. Bunlar arasında ses tonu açısından tutarsız olan genel çeviriler; kalite kontrol eksikliği ve kötü sonuçlar; büyük ve acil talepler için yavaş geri dönüş süreleri; ve katı ödeme modelleri.
Ödeme şirketi köklü ve acil bir değişiklik istiyordu. Global Çeşitlilik ve Yetenek ekibinin Smartcat'i seçmesinin birkaç önemli nedeni vardı:
Şirket , 500.000'den fazla onaylı profesyonel değerlendiricinin yer aldığı Smartcat pazaryeriyle özellikle ilgileniyordu; çünkü değerlendiricilerin her birinin deneyimini, konu uzmanlığını, değerlendirmelerini ve fiyatlarını görebilecek ve onlarla doğrudan iletişim kurabileceklerdi.
Smartcat, göreve en iyi kaynağı atamak için içeriği değerlendiricinin performansına ve konu uzmanlığına göre analiz eden sektörde bir ilk olan yapay zeka eşleştirme algoritması olan yapay zeka kaynak kullanımını sunar.
Sıralama ayrıca değerlendiricinin uzmanlık alanına, dil çiftine, pazara, menşe ülkeye ve daha fazlasına göre yapılır.
Kıdemli Yönetici
Küresel Çeşitlilik ve Yetenek ekibinde Öğrenme ve Gelişim
Kuruluş artık hemen hemen her dosya biçimiyle çalışabiliyor; eğitim ve öğretim materyalleri için ihtiyaç duydukları formatlardan sadece birkaçını saymak gerekirse XLIFF, Docs, videolar ve PPT dosyalarını çevirebiliyor.
Şirketler, kısmen yüklenici ödeme sürecinin karmaşıklığı nedeniyle tercüman bulmak için sıklıkla ajanslara başvuruyor. Smartcat'in kurumsal uyumlu tedarik platformu, şirketlerin dünyanın her yerindeki tüm inceleyici kaynaklarını tek bir sözleşme ve faturalama sistemi üzerinden yönetmesine olanak tanıyarak bu darboğazı ortadan kaldırır ve idari yükü azaltır. Tüm süreç saatler yerine dakikalar alır.
Smartcat'in kullanımı kolay, güvenli, kurumsal dilde AI platformu birçok otomasyon yeteneğine sahiptir. Örneğin şirketler, yapay zeka çevirisi ve insan düzenlemesini içeren hazır çeviri iş akışı şablonlarını kullanabilir. Bu ikisinin kusursuz bir şekilde birlikte çalışması maliyetleri ortalama %50 ila %80 oranında azaltır, teslim süresini üç katına çıkarır ve en yüksek kalitede çok dilli içerik çevirisi ve üretimi sağlar. Yapay zeka, sektörün en iyi uyarlanabilir yapay zeka çeviri motorlarını kullanarak otomatik çeviriler üretir.
Daha sonra, konunun uzmanı insan çevirmenler ve gözden geçirenler, yapay zeka çevirilerinin markaya uygun, yüksek kalitede, doğru biçimde biçimlendirilmiş ve bağlama tam olarak uymasını sağlar. Bu insan geri bildirim döngüsü, teknolojinin düzenlemelerinizden öğrenerek sürekli olarak gelişmesini sağlar.
Rakamlarla çeviri performansı:
Maliyet tasarrufu: %68
Toplam maliyet tasarrufu: 49.753 $
Herhangi bir değişiklikle kabul edilen çevirilerin ortalama yüzdesi: %99
Smartcat ile ortalama geri dönüş süresi: 951 kelime/saat
Küresel Çeşitlilik ve Yetenek ekibinin öğrenme ve gelişim (L&D) çevirisi ihtiyaçları önemli ölçüde iyileşti. İçerik çevirileri üzerinde yönetim kontrolünü yeniden ele geçirmeyi başardılar. Şirket artık hangi çevirmenlerin markayla en iyi şekilde uyuştuğunu da biliyor ve talebi karşılamak için ihtiyaç duydukları kadar çok sayıda insan çevirmen ve eleştirmen işe alma esnekliğine sahip.
Kıdemli Yönetici
Küresel Çeşitlilik ve Yetenek ekibinde Öğrenme ve Gelişim
Şirketler Smartcat kullanırken bir dil hizmet sağlayıcısıyla çalışmak için hâlâ bir seçenektir. Bir ekip, proje durumları, iş akışları, kalite ve kaynaklar üzerinde tam şeffaflığı korurken, kurumsal dil AI platformunda kendisiyle işbirliği yapmaya herkesi davet edebilir.
Bu küresel para transferi lideri gibi kendi çeviri sonuçlarınızı dönüştürün. 30 günlük, hiçbir yükümlülük içermeyen ücretsiz bir demo hesabı deneyin ; hesabınıza 10.000 çeviri kelimesini ücretsiz olarak aktaracağız!