Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

sourse to target translation
Languages are my passion, because of that I like translating from and into several pairs of languages; German, English and my mother tongue Arabic. And I have more than 5 years and my considerable experience with CAT tools.
sourse to target translation
Senior Arabic<>English Translator & Proofreader with more than 15 years of experience in UAE and Egypt.
sourse to target translation
A University graduate. An excellent translator to English and to Arabic. I Have been translating at Zarqa University since 2016, dealing with all kinds of fields.
sourse to target translation
25 years of experience in translation, editing, proofreading, transcription, and subtitling services.
sourse to target translation
Your destination to a reliable language service for an Arabic speaking audience.
sourse to target translation
Feda Mohammad, a freelancer translator with a BA in Languages and Translation from King Saud University - Saudi Arabia. started freelancing after graduating in 2020.
sourse to target translation
1991- 2016 Acquiring a vast expertise for the last 25 years in various fields. Responsible for handling and translating all kind of documents such as; international development reports, technical and website materials, feasibility and business case studies, medical material and more. Having a special educational preparation and extensive experience in writing articles, essays, literary comments, political researches and technical reports. Moreover, I have worked extensively in the field of subtitling movies, documentaries, TV series, programs ... etc from and into English. What is so important for enhancing one’s expertise is the contact and interaction with so many different fields, through which to gain hands-on experience. Inter-personal skills and ability to work in a multi-cultural environment with sensitivity and respect to diversity. Fully bi-lingual, highly skilled, experienced in language-related work and have tertiary qualifications and career expertise in a wide range of subject fields.
sourse to target translation
I'm Yousra I love reading and writing I always try to develop myself and learn new things
sourse to target translation
I am a native Arabic speaker. I write articles in Arabic. Moreover, I translate articles from Russian to Arabic, English and French. I have my own blog which is: https://ahmedyounis00.blogspot.com/ I proudly worked with RosAtom, LukOil, RT, MOD RF, MOD Lebanon, MOD Iraq, MOJ RF, MOH RF, Russian courts, MOC RF & other else. I have also worked before with Aljazeera.net as a translator from Arabic to Russian. I am really interested in Translation, I am a reliable person and I always deliver projects on time.
sourse to target translation
Ability to use CAT tools programs (i.e. TRADOS, MEMOQ , WORD FAST and SMARTCAT). Mastering Machine translation Post editing (MTPE). Solid Arabic Style adherent to grammar rules and punctuation. Conversant with medical terminology. Dialect translation (Localization). Apply SEO (Search Engine Optimization)in Translation. Mastering MS office including (Word , Excel and PowerPoint).
sourse to target translation
English to Arabic Medical translator (SME). I can say without any doubt that translating is the professional activity that I enjoy the most and it is always with great enthusiasm that I undertake new projects. What describes me best is my ability to translate a well-written medical text that sounds natural and professional, thanks to my strong Arabic language skills. Through the various projects I carried out, I acquired a rich experience and developed a range of skills that made me able to produce a wide variety of specialized medical projects such as medical reports, pharmaceutical leaflets, scientific research, and much more.
sourse to target translation
I am a senior translator with +10 years of experience as a translator from English into Arabic and vice versa, during which I translated all types of texts for the most prestigious firms from all over the world. I work professionally on SDL Trados, Wordfast, SDLX and many other CAT tools, online and offline. I worked as a full-time translator with a reputable German company for 3 years, where I fulfilled the expectations of clients (The recommendation letter is attached). I am now a full-time freelancer. Being graduated from the Faculty of Pharmacy (2004), I have an excellent background in medical and scientific translation. Add to this my vast experience in these fields for more than 10 years. Additional fields of work (+10 years of experience) include: Tourism, Marketing, Business, Chemistry, Website Localization, Software Localization and Education and E-learning Courses. Please review my profile and Willingness To Work Again on Proz http://www.proz.com/translator/940670






