Get professional undefined to undefined translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Sarah Yu

sourse to target translation

rating

8.8

(2)

10 years’ experience as a translator, working from and into English in the fields of commerce, law, finance, IT, communications, machinery, electronics, patent, aviation, corporate marketing, press releases, literature, etc; word count of translation amounts to more than 8 million words, quality assured. *English: TEM-8 Certificate; fluent, decent spoken English (American pronunciation); through many years’ practice, developed excellent skills in interpreting, translating, reading, writing, and listening; near-native in terms of listening, speaking, reading, and writing. *Chinese: mother tongue; excellent mastery of verbal and writing skills; familiar with traditional Chinese in terms of writing and style. Proficient in Windows and Microsoft Office applications including Word, Excel, PowerPoint, etc. Proficient in Multiterm and Trados applications including TagEditor, Translator’s Workbench, WinAlign, etc. Confident in DTP tools including Adobe Acrobat, InDesign, FrameMaker, Illustrator, Photoshop, etc. Sound knowledge about computer hardware and operating skills 6 Sigma Yellow Belt awarded by HNA Group, 2006 Diploma on Certified ISO Auditor Training, 2007 China Certified Translator (CATTI) Working with Trados Studio 2014

JIONG GUO

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

-Native Mandarin speaker, well educated with proficient simplified Chinese, good at English (Associate Member of Society of Translators and Interpreters of British Columbia, Canada) - Science and technology based knowledge structure - With experiences in international engineering project management -Familiar with Microsoft Office software, Trados, and more - Now the freelance translator for many translation agencies and online translation services.

Xinyu Wang

sourse to target translation

rating

10.0

(38)

My native language is Chinese. I've been in translations since 2012, with 7 years of full-time practice translating over 3 million words, vast experience, a great lot of fields. My education background is primarily in Russian and English; however I have gained experience translating for different industries over the past few years of freelancing.

Zhi Han Chew

sourse to target translation

rating

10.0

(6)

I have six years of experience in the translation industry during which I have been approved as a translator in several leading translation companies including Gengo, Translated, and Ulatus. My clients include the Indiana University Kelley School of Business, iHerb, California State Board of Pharmacy, etc. I have also done apps and lyrics localisations some of which have been uploaded on YouTube. Currently, I am working with LawBot X as a summer language research intern. LawBot X is a pioneering legal tech company providing free legal consultation chatbot service as regards English law. The four-week summer internship may lead to my future employment as a language analyst at LawBot X. Work aside, I am a law student pursuing the University of London external law degree who passed the Test of Legal English Skills (TOLES) with a Distinction.

Christelle CHEN

sourse to target translation

rating

9.5

(3)

All the translation documents will be corrected by a second translator and rechecked by myself before delivery. You can trust me and I am totally qualified to protect the integrity of your document, never late in submitting translation case and keep secret for your non-isclosure information.

Fangyu LIN

sourse to target translation

rating

9.0

(1)

English-Chinese (simplified and traditional) translator with 4 years of working experience as frelance translator. Focusing on medicine and law, and having translation experience in games, agriculture, finance, literature and medical science.

Anne Qi

sourse to target translation

rating

10.0

(4)

Hello, As a native speaker of Chinese, I'm professional Translator with more than five years of experience in translating English to Chinese. My experience aligns well, as I have worked in translation for several years with prominent translator, and I know I would make a valuable addition to your team. I can provide some translation samples if you need them. In this area, I will provide you with professional and efficient translation services, including: - EnglishSimplified/Mandarin Chinese - EnglishTraditional Chinese I have meticulously translated among things such as: - Product descriptions - Business documents - Websites (The text needs to be in the Word file) - Instructions - Articles and literary texts - Apps - Blogs - Advertisements - Fitness & Sports - Health & Nutrition - Fashion & Beauty, etc... I would love to meet with you and discuss this position in more details. Thank you for your consideration.

QICHEN XIE

sourse to target translation

rating

10.0

(5)

Freelance translator with 2 Master degrees in translation, ready to take on translation projects in any field. Specialized in medical translation, I worked on 2 website localization projects with full client satisfaction.

Julia He

sourse to target translation

rating

10.0

(5)

9 years experience of English to Chinese translation, a freelancer of Lionbridge / SDL /Jonckers familiar with CAT tools, such as SDLX/Trados/Idiom/Workspace/MemoQ/Passolo/XTM/SmartCAT, etc Completed projects: IT (hardware/software etc.): Microsoft (over 5 million words experience), Dell, Apple (over 1 million words experience), Airbnb, HP, Oracle, Kodak, FedEx, UTC, Accor, RIM, Aspect, Informatica, Cisco, VMware, Quatum, Starbucks, Motorola, LG, SolidWorks (over 0.5 million words experience) , Fair Isaac, Plantronics, Facebook, Acronis, Intel, Visa, Gallup, Vestas, Avaya, NXP, Freescale, TI, EMC, ADI, etc; Materials type: User interface, User Guide and Manual, Help documents, FAQ, Knowledge Base article, E-learning course, marketing materials, website content, etc. Automotive and machinery: Land Rover & Jaguar (over 2 million words experience), Porsche (over 1 million words experience), Renault, Bentley, Fiat, Chrysler, Cummins, Caterpillar, Philips, etc.

Bluebell Chen

sourse to target translation

rating

10.0

(7)

My full time work experience includes project assistant for an international project and copywriter in international education consultancy. In the past three years I have been a freelance translator and interpreter , with experience in various contents, e.g. business, education, IT, travel, customer support/survey, website/app localisation, app UI, etc. My goal is to gain profound experience in interpretation/translation, because I am passionate about languages.

Minrong LIN

sourse to target translation

rating

9.7

(2)

I am a graduate of Guangdong University of Foreign Studies, majoring in Interpreting and Translation. I have obtained the certificates of TEM 4 and Level 3 of Translation of CATTI. During my studying in university, I have learnt courses about translation and had practices meanwhile.

SIYUAN LIU

sourse to target translation

rating

9.8

(71)

★ Master of Translation and Interpreting with the China Accreditation Test for Translators and Interpreters Level 2 & the Certificate of the test of United Nations Language Professionals Training Programme P1. ★ Japanese Language Proficiency Test Level N1; S-TOPIK Level 5. ★ Multilingual: Chinese (Simplified)/Chinese (Traditional)/Chinese (Cantonese), English, Japanese, Korean. ★ Experienced and Responsible: I’ve translated over 900k words in various fields. High quality and best rates are promised. ★ CAT Tools: SDL Trados, memoQ, Déjà Vu, Alchemy Catalyst, Passolo, Adobe FrameMaker, Adobe RoboHelp, etc. Please feel free to speak to me in chat to see if I can help you with your translation task. The rates are negotiable for long-term cooperation. Thank you for your trust!

Trusted by:
logologologologologologologo