Get professional undefined to undefined translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Tianyi Shi

sourse to target translation

rating

10.0

(9)

Translation | Transcreation | Localization | Desktop publishing | Subtitling

Kristine Gao

sourse to target translation

rating

9.5

(5)

technical / medical translator

Guoli Li

sourse to target translation

rating

9.9

(40)

A veteran communicator with more than 26 years of experience in the industries of mass communications, education, IT and etc.

Sarah Yu

sourse to target translation

rating

8.8

(2)

10 years’ experience as a translator, working from and into English in the fields of commerce, law, finance, IT, communications, machinery, electronics, patent, aviation, corporate marketing, press releases, literature, etc; word count of translation amounts to more than 8 million words, quality assured. *English: TEM-8 Certificate; fluent, decent spoken English (American pronunciation); through many years’ practice, developed excellent skills in interpreting, translating, reading, writing, and listening; near-native in terms of listening, speaking, reading, and writing. *Chinese: mother tongue; excellent mastery of verbal and writing skills; familiar with traditional Chinese in terms of writing and style. Proficient in Windows and Microsoft Office applications including Word, Excel, PowerPoint, etc. Proficient in Multiterm and Trados applications including TagEditor, Translator’s Workbench, WinAlign, etc. Confident in DTP tools including Adobe Acrobat, InDesign, FrameMaker, Illustrator, Photoshop, etc. Sound knowledge about computer hardware and operating skills 6 Sigma Yellow Belt awarded by HNA Group, 2006 Diploma on Certified ISO Auditor Training, 2007 China Certified Translator (CATTI) Working with Trados Studio 2014

Elaine Wang

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Hello! This is Elaine, and I hold B.S. in Nutrition and M.S. in Genetics. While at school, I had 2 years of volunteering experience in English-to-Chinese, and vice versa, translation for an international nonprofit organization. Now, I look to offer services in translation, editing and proofreading. I have professional experience in the following fields: Medicine (Anatomy, Clinical Research, general, Gene Therapy, Molecular Genetics, Pharmaceuticals, Psychiatry), Biological Sciences (Biochemistry, general, instruments, Molecular Biology, Neurobiology, Neuroscience), Behavioral Sciences (Psychology), and Others (Anthropology, Art, Business/Finance, Economics, Education, History, Religion, Statistics, Travel & Tourism) Up till now, I have translated about 50,000 words from English to Simplified Chinese in biology-related fields, and 20,000 words in finance-related fields.

Jane, yinyee Ho

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

For the inspiration of the world that no language should be a boundary of communication, I've engaged myself into the translation career started from 2005 till today, from a in-house translator to a freelancer, I am passionate to my job. I've been stared as a freelancer in year 2013, helping many individual and agencies with their translation task of various fields. Besides a translator, I am also involved in SEO articles writing transcription,subtitling and captioning. For your information, I am proficient in both Chinese Traditional and Simplified. As a Malaysian Chinese who are having unique cultural and multi racial background, I can understand Malay and some other Chinese Dialect as well.

Fangyu LIN

sourse to target translation

rating

9.0

(1)

English-Chinese (simplified and traditional) translator with 4 years of working experience as frelance translator. Focusing on medicine and law, and having translation experience in games, agriculture, finance, literature and medical science.

Andy Nong

sourse to target translation

rating

10.0

(9)

CCJK provides localization and translation services to businesses and individuals on a global scale. We offer quality translation at reasonable prices in over 80 language pairs. With thousands of native and industry-specific linguists worldwide, we work around the clock to deliver projects in the fastest turnaround times to our clients.

Zhi Han Chew

sourse to target translation

rating

10.0

(6)

I have six years of experience in the translation industry during which I have been approved as a translator in several leading translation companies including Gengo, Translated, and Ulatus. My clients include the Indiana University Kelley School of Business, iHerb, California State Board of Pharmacy, etc. I have also done apps and lyrics localisations some of which have been uploaded on YouTube. Currently, I am working with LawBot X as a summer language research intern. LawBot X is a pioneering legal tech company providing free legal consultation chatbot service as regards English law. The four-week summer internship may lead to my future employment as a language analyst at LawBot X. Work aside, I am a law student pursuing the University of London external law degree who passed the Test of Legal English Skills (TOLES) with a Distinction.

Geray Lv

sourse to target translation

rating

9.6

(4)

I'm a professional Chinese translator with 18 years' experience provides high quality Translation/Editing/proofreading and DTP services for global Translation/Localization agencies and end clients. Mainly specialized in Market Research (Questionnaire & Survey), Automotive, Blockchain & Crypto currency, Telecommunication, IT, Life sciences, Medical instrument, Medical/pharmaceutical, Electronical, Mechanical, Manufacturing, Engineering, Marketing, Financial and Legal, Commercial contract, Patent, Adverting, Hotel & Tourism, Sports, Education, General Industry; Oil & Gas/Petroleum Energy, Cosmetic; Computer hardware, Network, Software Localization, Website Localization, Video/Casino Game translation/Localization, Subtitle translation/E-learning Training and DTP Services etc. My Advantages: -Hard work and delivery timely, my daily capacity is more than 4000 words -Excellent CAT and DTP tools operation skills

Man Ge

sourse to target translation

rating

9.7

(17)

I'm a qualified translator with a Master's degree in Linguistics from Moscow State University. I provide professional multilingual translation/transcription and proofreading services worldwide. Rich experience in translating cryptocurrency/ICO/blockchain-related texts. Proficient in mobile applications/Softwares/websites localization, translated over 600 Apps in the last 2 years. I have over 4 years of experience in video editing/subtitling. Have experience in Netflix Subtitles QC. I devote my greatest attention to every single job regardless of content, size and commission.

Kebing Zhai

sourse to target translation

rating

9.9

(58)

High Quality, Quick Turnaround, Best Service I am a freelance translator with sixteen years' experience. I passed CHINA CET6 in 1995. I have five years' experience of serving in an engineering company, and five more years of serving in two IT companies. My college major is Mechanical Design, Manufacturing and Automation. So you will find I am a knowledgeable man, which is important to a translator. I am accomplished in the translations of mechanical, electronical, financial/accounting, IT, localization, engineering, and medical related documentations. The translated words total more than 10,000,000 as per target language. Main clients include: Johnson & Johnson BAYER Tetra Pak Pfizer AsahiKASEI Wyeth Cook Medical Otometrics GE Healthcare Microsoft IGEL Technology MELCHERS TECHEXPORT GMBH HOERBIGER Suzlon Group Knorr-Bremse LINAK www.mincor.net www.linguist.com www.bureautranslations.com www.getlocalization.com www.absolabs.com

Trusted by:
logologologologologologologo