Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

sourse to target translation
I have 7+ years part-time translation and localization experience, now based in the Netherlands, I’m working as a full-time freelance translator. I earned my Master Degree in Simultaneous Interpretation between English, German and Chinese back in 2012 and was certified by the Chinese Ministry of Personnel as well as Ministry of Education. I have translated and published several books and articles on various topics. My end clients include Schäffer, Bosch, Styer Motors, Western National Group, Dow Chemical, Lancome, Gopro, Marriott, Gameloft, Booking.com, Dubai Tourism Board, Goldman Sachs, Zumtobel, China-Britain Business Council, etc.
sourse to target translation
Hi, I'm an English-to-Chinese translator mainly working in the IT area, including software localization as well as help documentation and user manual translation. I've completed a variety of projects on SmartCAT for clients from different fields such as Xsolla (game distribution), Weebly (website builder), and Chudo (IM App). Looking forward to working with you and helping you grow your business globally!
sourse to target translation
I'm an Architectural graduate student living and working in New York City. Originated in China and with my Architectural Mater's degree experience at Columbia University, I'm comfortable working with both Chinese and English languages. I'm open to translation part-time jobs between the two of them, especially with content focusing on Architectural and Design research/industry.
sourse to target translation
A veteran communicator with more than 26 years of experience in the industries of mass communications, education, IT and etc.
sourse to target translation
I'm a Chinese native speaker. I have a M.A. degree in English and five years of experience in translation. I worked in Mercedes Benz for 2 years and then in a localization company for one year. Now I quit to start freelancing full-time. I have engaged in much English to Chinese translation and proofreading work involving various projects from large famous companies, such as IHG Group, SAI Global, UPS, Oracle, Target, Smith Group, IBM, KSB, GSMA, Mercury, Marc Jacobs, Versace, Lobster International, HSBC, etc. The contents involves lots of domains, such as marketing materials, IT product manuals and training materials, fashion training materials, law contract, machinery products manuals and so on. My objective is to provide style-specific translation service to meet the requirements of different clients. The total words I have translated amounts to one million. I have a competitive advantage in such fields as IT, finance, and marketing. I am pretty flexible with respect to working hours. I can guarantee at least 40 hours of working time per week and good delivery of translation job without any delay. Give me a chance and I can give you more.
sourse to target translation
-Native Mandarin speaker, well educated with proficient simplified Chinese, good at English (Associate Member of Society of Translators and Interpreters of British Columbia, Canada) - Science and technology based knowledge structure - With experiences in international engineering project management -Familiar with Microsoft Office software, Trados, and more - Now the freelance translator for many translation agencies and online translation services.
sourse to target translation
All the translation documents will be corrected by a second translator and rechecked by myself before delivery. You can trust me and I am totally qualified to protect the integrity of your document, never late in submitting translation case and keep secret for your non-isclosure information.
sourse to target translation
English-Chinese (simplified and traditional) translator with 4 years of working experience as frelance translator. Focusing on medicine and law, and having translation experience in games, agriculture, finance, literature and medical science.
sourse to target translation
Hello! This is Elaine, and I hold B.S. in Nutrition and M.S. in Genetics. While at school, I had 2 years of volunteering experience in English-to-Chinese, and vice versa, translation for an international nonprofit organization. Now, I look to offer services in translation, editing and proofreading. I have professional experience in the following fields: Medicine (Anatomy, Clinical Research, general, Gene Therapy, Molecular Genetics, Pharmaceuticals, Psychiatry), Biological Sciences (Biochemistry, general, instruments, Molecular Biology, Neurobiology, Neuroscience), Behavioral Sciences (Psychology), and Others (Anthropology, Art, Business/Finance, Economics, Education, History, Religion, Statistics, Travel & Tourism) Up till now, I have translated about 50,000 words from English to Simplified Chinese in biology-related fields, and 20,000 words in finance-related fields.
sourse to target translation
Dear friends, Welcome to my Smartcat individual page! My name is Wynstan Tsai,a freelancer located in Guangzhou, China, seeking long-term cooperation chance. I am a native Chinese speaker, have a bachelor's degree in accounting and passed all required exams for CET6, which is the highest level of English certificate that a non-English major student in China can obtain during the academic year. My working hours are 10:00-23:00 (UTC+8) and I will reply your message within 6 hours, look forward to your job invitation.
sourse to target translation
More than 7 years’ experience in English/Chinese Translation/Interpretation; native language fluency and very high literacy in both Chinese and English; a dedication to excellence and a commitment to deadlines with a can-do attitude.
sourse to target translation
I have six years of experience in the translation industry during which I have been approved as a translator in several leading translation companies including Gengo, Translated, and Ulatus. My clients include the Indiana University Kelley School of Business, iHerb, California State Board of Pharmacy, etc. I have also done apps and lyrics localisations some of which have been uploaded on YouTube. Currently, I am working with LawBot X as a summer language research intern. LawBot X is a pioneering legal tech company providing free legal consultation chatbot service as regards English law. The four-week summer internship may lead to my future employment as a language analyst at LawBot X. Work aside, I am a law student pursuing the University of London external law degree who passed the Test of Legal English Skills (TOLES) with a Distinction.






