I am a native Estonian freelance translator with a strong interest in linguistics and with the academic background of mechanical engineering and management. I work with English, Russian, Finnish, and German.
I have over 10 years' experience with translation in different fields of activity: technical (incl. medical equipment, mechanics, and petrochemicals), IT (software, website, and UI localization), marketing, retail, entertainment, tourism and more.
I'm a Doctoral Candidate at the Department of Civil Engineering at Aalto University, Finland. Within my 4-year research career, I, together with my colleagues, have successfully published several international-level scientific papers and presented our research achievements at sever conferences. As a part of my main tasks, I am also performing data and image analysis with R script and Python.
The major of my Master's studies was Civil Engineering. Therefore, I also have working experience in the Structural Engineering Company. I am skilled in Autocad, Revit, and Tekla.
The passion for art led me to the art school that I have successfully finished. Nowadays, I still proceed to draw and create jewelry at home. I am also using Photoshop and illustrator daily.
Until now I have only dealt with hobby translations of various articles from English to Estonian and vice versa. Looking forward to some minimum wage starting experience while giving you my best.
I am a native Estonian and I studied in an English focus class in high-school. So nothing special. As I said, just looking for experience.
I do have an EF SET Certificate for C2 listening and reading skills in English and I am highly motivated to make the best of your translation. I am a perfectionist.
1. We help small and mid-size companies translate and localize for the Baltic and Scandinavian region.
2. Translation service, text and term management, design/layout, printing service and subtitling.
3. We are ISO 9001:2008 Certified company.
I've been a successful freelance English-Estonian translator/editor since 2007. I mainly work with Marketing, IT, Technical, and European Union texts, though I often broaden my horizons outside those areas as well. In addition to technical texts, I've also translated several books and won an Estonian translation award.
I like to keep up with current language trends by attending relevant in-service training programs and conferences whenever my schedule allows it. Over the years, several CAT-tools (mainly Trados and memoQ, though I'm proficient with many others) have helped me provide consistent and flawless results. Clients and colleagues describe my work as always on time, accurate, and carried out according to your instructions.
If highest quality is your top priority and I meet the criteria you're looking for in a translator/editor, kindly see my attached CV, visit my web page www.alchemisttranslations.eu and/or http://www.proz.com/translator/881530 + feel free to contact any of my references.