Use AI matching to instantly find and hire professional editors for any language pair on the Smartcat Marketplace.

sourse to target editing
I am French and Swiss German, grew up and did a Law Phd in France and in French: French being considered as my mother tongue, even though I grew up in German, but anyhow… My Dad has had the opportunity to spend a few years in the States (Westchester County, NY) and we of course followed him. We visited the American school system (7th grade on my side) and learned English there. Wonderful experience! As for my professional experience, my unique international background allowed me to provide timely and professional legal services, such as conducting legal researches, drafting and reviewing legal documents, and providing legal advice. I am now looking forward to embrace this new challenge giving me a new start. RELEVANT EXPERIENCE 2012 - Today 360° translations of: - a banking software developer company's website www.fernsoftware.com - an interactive and poli-sensorial multimedia solutions company's website www.vimage.it - an online dieticians website www.oviva.ch 2015 Various general, legal and technical translations: - English → French - German → French - Italian → French
sourse to target editing
My name is Tarik, I am from Morocco and I have a MBA degree in Marketing and International Business. I am serious and trustworthy, I provide high quality translations thanks to my work methodology and big experience. My motivation is a job well done and my goal is your total satisfaction, for that I offer you my 100% GARANTEE.
sourse to target editing
Full-time translator. Experienced Senior Project Manager with a demonstrated history of working in the translation and localization industry. Skilled in Translation, Proofreading, Project Manager, Microsoft Suite and QA. Project management professional with a Master's degree focused in Interpreting and Translation from the University of Central Lancashire.
sourse to target editing
I'm a professional translator, Writer and Marketing Manager. I'm a Graduated LAW - International Business and Accounting student. My Skills are : - Translation services (English and French) _______________ I've been doing daily translation projects before knowing smartcat website. I started my translation work online officially in 2013. I've translated thousands of documents, contracts, policies, researches, theses, websites, blogs, Android and iOS apps, Wordpress themes, Campaigns, Banners, Ads, brochure, customer's e-mails, Fundraising e-mails to UNITED NATIONS for my customers...etc. I've done a lot that I can't even remember! I guarantee always quality to my customers. I'm working daily as a translator for famous companies like Dealextreme (International E-commerce), Naipo Care (Big Amazon store for healthcare), Wondershare (Translating the Filmora software, tutorials and parental controle apps). I'm also responsible of French markets for DX and other clients.
sourse to target editing
I am a native French speaker with 25 years of experience in the field of translation. I specialize in creative translations also known as transcreations, helping global companies translate their brand's look & feel for French-speaking audiences. Over the years, I have had to sink my teeth into many complex and unfamiliar subjects, acquiring deep knowledge and expertise in fields as diverse as construction, CPG, nutrition, cosmetics, fashion & textiles, hospitality, toys, baby lifestyle, digital marketing, fintech, etc.
sourse to target editing
Raised in a bilingual environment (French-Italian), I have naturally turned to languages and translation as a lifetime activity. With a university translation degree in hand, I explored various professional sectors to specialize in in specific areas - tourism&travel, hotels, education, fashion, aeronautics.
sourse to target editing
I am a native French speaker with a strong English background. I have Civil Engineering degree which I obtained in Ghana (an English-speaking country) and obtained my baccalaureate in Togo (a French speaking country). I have experience in translating any technical or scientific document with ease and accuracy. I am a dynamic and dedicated person, always ready to provide you with great work.
sourse to target editing
I am a professional Translator/Editor/Proofreader with about ten (10) years of experience. With a Master Degree in Translation Studies, my excellent drafting skills, coupled with my sound and proven editing and proofreading skills, I provide high-quality language services from English into French. My qualities include professionalism, confidentiality, discretion, attention to details, strict adherence to ethics, the ability to stay well focussed while working under pressure, and, above all, respect of deadlines.
sourse to target editing
I was born and grew up in France. I studied Gastronomy (Valencia, Spain) and French (DELF LEVEL). I studied English foreign language at the UNAM (Mexico.) CASTILLIAN Spanish & French are my native languages with Catalonian/Valencian. (My Mexican Spanish sounds perfectly natural now.) Specials abilities for PROOFREADING in French/ Spanish and Catalonian/Valencian, I have proofread many projects. I have proficiency in English with grammar, vocabulary & syntax for the TRANSLATIONS. If you want to see examples of my work visit my portfolio. I work as a volunteer translator in several projects in USA organizations: a Christian movie, a course of learning and, a freelancer's platform. MY SERVICES: Teacher of languages High-quality translations. Proofreading and editing. On: ~The education field. ~Health care ~Technical manual guides (design included.) ~Websites, apps. ~Product descriptions (localization.) ~Legal documents Reliable, hardworking & passionate about my job what I love.
sourse to target editing
Thanks to my solid experience in tourism and marketing fields, I can offer to clients high quality and liability. I am always open to new projects. I am also envolved in volunteership in Bolivia dedicated to teaching languages.
sourse to target editing
Professional French translator with a large experience in translation, editing, proofreading, transcription and MT-PE, fluent in both English and French and a member of the Chartered Institute of Linguists (CIOL). (I invite you to invite me to your project) https://www.linkedin.com/in/zouhair-rachid






