• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • DKK
  • English
  • Русский
  • Español
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

İngilizce - Fransızca Çeviri

Smartcat'in sektör lideri pazar yeri aracılığıyla çevirmen, editör ve post-editörleri seçin.
Ekip iste
Kriterlerinize göre sizin için serbest çevirmenler bulacağız.
Sıralama düzeni:
Boukari Ayouba
Boukari Ayouba
Konum
Benin, Cotonou
Hakkımda
I am a professional and experienced Translator/Proofreader/Editor, with a Maîtrise degree in Applied Linguistic and I deliver very high quality translations even within short deadlines. I have translated more than 3 million words translated in 12 years of experience. I have experience in handling large volume translation projects in various fields including Technical, IT, Telecommunication, Power plant, Software, Medical, Medical Instruments, Pharmaceutical, Marketing and Press releases, Gaming, Law, Patent, Fashion, Economy, Financial Statement, Banking and Investment, Procurement, Oil and Gas, General, Human Resources, Websites, etc. and my competences are valued by many positive feedbacks from my clients. Further, I am an Online Verified Translator and Proofreader (With Technical, Silver, and Proofreader Seals) on Onehourtranslation and many other platforms. In addition, one of my best achievement is that I am currently working on Alibaba Marketing Content Translation.
Çeviri
98%Kalite
98%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
141 binsözcük
50proje
0.574
sözcük başına
8:45 AM Şu anda çevrimiçi
Anna Skripka
Anna Skripka
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Добрый день! Оказываю профессиональные услуги перевода финансовой, инвестиционной, аудиторской документации, обладая не только экономическим образованием, но и обширным опытом работы в таможенном оформлении грузов, оформлении бухгалтерской отчетности. Кроме того, за годы практики накоплена база знаний в области технического перевода, подготовки и перевода документов для сертификации. Сформирована команда переводчиков по китайскому, англ и монгольскому языкам (носители!). работаем с компаниями из разных стран. Буду рада обращениям! Переводим с гарантией качества и сроков. Надежность гарантирую!
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
30 incelemeye göre
4.3 milyonsözcük
114proje
0.653
sözcük başına
11:45 AM Şu anda çevrimiçi
Luis Costa
Luis Costa
Konum
Portekiz, Porto
Hakkımda
I have a degree in Human Resources Management, I am a book author, blogger, YouTuber, have a podcast, musician and composer, teacher, proofreader, translator, photographer, and some other things, always learning.
Çeviri
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
70 incelemeye göre
552 binsözcük
483proje
0.628
sözcük başına
Son görülme: 6 saat önce
Marie Lamardelle
Marie Lamardelle
Konum
Fransa, Saint-Denis-Lès-Bourg
Hakkımda
Please not I'm not available between August 5th and August 22nd 2021. I'm a native French speaker and a qualified English into French technical translator. I have a master’s degree in general and technical translation delivered by Ci3m. I can translate, review, edit or post edit mainly technical documents (user manuals, assembly instructions, product specifications, production drawings, safety data sheets…). I have experience in IT and technical areas as well as in general translation. I'm strongly willing to use my technical skills to work in the field of environment and green energies. I also have knowledge in education as I'm a former English teacher.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
280 binsözcük
61proje
1.019
sözcük başına
8:45 AM Son görülme: 74 dakika önce
Mehdi CHIBANI
Mehdi CHIBANI
Konum
Fransa, Lille
Hakkımda
NATIVE FRENCH Translator Fast and accurate English to French translation and localization. Proofreading and rewriting in French. I can work on many subjects, from the general documents and websites translations to the transcript of videos, business pieces or legal agreement. Reply within a couple of hours. Looking forward to working with you soon! Proficient with MS Office (as well as Open & Libre Office), Google Docs., Adobe PDF... CAT Tool: SDL Trados Studio 2017. Spell & typographic checker: Antidote. Full time freelancer. My work never ends until you are 100% satisfied with everything. I will do my best to ensure that my work will be helpful and meet the employer's expectations because I believe that's how it should be. And I have to mention I'm a detail freak, since people seem to think it's a good thing when it comes to work. I'll treat your work like I treat my own because I realize how important it is to you. Available 24/7
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
96%Kalite
97%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
45 incelemeye göre
578 binsözcük
288proje
0.513
sözcük başına
8:45 AM Son görülme: 8 saat önce
Mohamed Selmi
Mohamed Selmi
Konum
Tunus, tunis
Hakkımda
MA, English Literature and Linguistics, Translation Professional, TEFL Certified English teacher. 2014- 2019 Acquiring a vast expertise for the last 5 years in various fields. Responsible for handling and translating all kind of documents such as; international development reports, technical and website materials, feasibility and business case studies, medical material and more. Having a special educational preparation and extensive experience in writing articles, essays, literary comments, political researches and technical reports. Moreover, I have worked extensively in the field of subtitling movies, documentaries, TV series, programs ... etc from and into English. What is so important for enhancing one’s expertise is the contact and interaction with so many different fields, through which to gain hands-on experience. Inter-personal skills and ability to work in a multi-cultural environment with sensitivity and respect to diversity.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
24 incelemeye göre
339 binsözcük
156proje
0.104
sözcük başına
7:45 PM Şu anda çevrimiçi
Kristina Safronova
Kristina Safronova
Konum
Kazakistan, Алматы
Hakkımda
Профессиональный переводчик! Свободно владею английским языком. Остальные языки на уровне носителя ПИШИТЕ для оператиной связи телеграм Memadnes
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
27 binsözcük
51proje
0.196
sözcük başına
9:45 AM Şu anda çevrimiçi
yuki Kato
yuki Kato
Konum
Çin, HongKong
Hakkımda
Belongs to CCJK Localization company , I can do Documents of Machinery , Automobile industry ,Legal and Certificate , Software and IT , Finicial and Marketing (KR>JP, CH>JP) Automobile regulations, Technical materials, Customer questionnaires, Manuals, etc. ⚫ Game Localization(EN> CH>JP>KR) Online games, Smartphone games, Game Manuals, Web pages, QA ,etc. ⚫ Economic Documents (KR>JP, CH>JP, JP>KR) Contracts, etc. ⚫ General or Legal Documents (KR<>JP, CH<>JP<>KR <>EN) Booklets, Web pages, Materials for tourism, Novels, Entertainments, film or video Subtitles, etc.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
255 binsözcük
97proje
0.721
sözcük başına
3:45 PM Son görülme: 22 saat önce
Guzel Zakieva
Guzel Zakieva
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Устный и письменный переводчик со знанием французского и английского языков.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
52 incelemeye göre
1.8 milyonsözcük
414proje
0.196
sözcük başına
12:45 PM Son görülme: 2 gün önce
Hamdi Ben Romdhane
Hamdi Ben Romdhane
Konum
Tunus, tunis
Hakkımda
I am an Arabic native langue. I spent several years in technical services. With my eduction level (Engineering School), and my professional experiences i can easly an easy translate between different languages (Arabic, French and English), especially in the technical and scientific fields (IT, Engineering, Building, Energy. ..) Ma langue maternelle est l'arabe. J'ai passé plusieurs années d'expérience dans les services techniques. Mon niveau d'études (Ecole d'ingénieur), et mes expériences professionnelles m'ont offert une transition facile entre différentes langues (arabe, français et anglais), notamment dans les domaines techniques et scientifiques (IT, Ingéneurie, Batiment, Energy ...)
Çeviri
Ürünler ve kataloglar
Ürünler ve kataloglar
98%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
68 binsözcük
34proje
0.148
sözcük başına
8:45 AM Son görülme: 3 gün önce
Dalia
Dalia
Konum
Kanada, Toronto
Hakkımda
I am professional English – French (mother tongue) Translator. I have an Engineering Degree, a French diploma and over 17 years of experience as a professional Technical Translator. I am a candidate under certification in the Association of Translators and Interpreters of Ontario ATIO, Canada I have a very good experience in InDesign, Autocad, Trados 2007, SDL Studio 2011 and SDL Studio 2019. I can handle large projects and meet tight deadlines in many translation fields. I have already translated Large project for Munters Canada of 40000 words. Simpson Strong-Tie 2018 Catalog - Wood Construction Connectors Catalog 170 000 words Large manual of 100 000 words for LOCOMOTIVE ALP-45DP for Bombardier Canada Operation Manual for Locomotive MPM-10 for Transportation Company of Montreal and Bombardier Canada Large project for KERSHAW, DIVISION OF PROGRESS RAIL Services, including 200 Autocad drawings of Elect, Pneumatic,
Çeviri
Makine mühendisliği
Makine mühendisliği
Sanayi
Sanayi
87 binsözcük
14proje
1.243
sözcük başına
2:45 AM Son görülme: 7 gün önce
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
Konum
Hindistan, Pune
Hakkımda
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
11.1 binsözcük
18proje
0.287
sözcük başına
Son görülme: 15 saat önce
Bruno Bisson
Bruno Bisson
Konum
Fransa, Paris, Moscou
Hakkımda
Je m'appelle Bruno Bisson. J'ai une formation linguistique. Je suis un traducteur du français à l'anglais et de l'anglais au français. En outre, je connais parfaitement la langue russe, car je vis et travaille en Russie depuis 10 ans.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
85 incelemeye göre
723 binsözcük
212proje
0.248
sözcük başına
Anasse El Haji
Anasse El Haji
Konum
Fas, Rabat
Çeviri
80%Kalite
80%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
64 binsözcük
21proje
0.191
sözcük başına
Ore Dieudonne Sylvestre Lago
Ore Dieudonne Sylvestre Lago
Konum
Fransa, Argenteuil
Hakkımda
Hello Actually, I have been holding a high degree in Linguistics and working as a freelance translator since 2016. It is a great pleasure for me to devote my humble experience to you and contribute to a very fruitful collaboration with all the companies I work for. I am very dynamic and motivated and I built up some important professional experiences, skills and abilities needed to better my career. I am very meticulous and my best qualities are the compliance to the deadlines and the quality of my works. Plus, I have a very high knowledge of CAT tools (SDL trados 2017, Memoq 8.5, Wordfast and Memsource). Please find attached my CV. Kind regards!
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
8 778sözcük
3proje
0.669
sözcük başına
Agata Wrzosek
Agata Wrzosek
Konum
Polonya
Hakkımda
Owner of ArroW - translation company. Working with natives to provide high-quality translations.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
4.1 milyonsözcük
35proje
0.191
sözcük başına
8:45 AM Son görülme: 48 dakika önce
Ahui Arnaud
Ahui Arnaud
Konum
Hindistan, Bangalore city
Hakkımda
Hello, My name is Arnaud and I'm a Native French Translator/Reviewer (French to English and vice versa) with 9 years of experience. I have an extensive experience in various domains like IT, Electrical and Mechanical engineering, accounting, medical instruments, legal and private documents, HTML, etc. I have worked with several companies like Wipro Technologies, RNTBCI (Renault Nissan Technologies Center India), Amplexor (where I currently work) and a lot of small translation companies. I always deliver on time and I always review my work before delivering it. I translate 2500 words per day and I’m available from Monday to Friday every week (sometimes in the weekend as well on request). I’m willing to translate a sample for free. Hoping to work with you soon,, Cordially, Arnaud
Çeviri
Yazılım
Yazılım
BT ve telekom
BT ve telekom
98%Kalite
99%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
31 incelemeye göre
3.6 milyonsözcük
411proje
0.287
sözcük başına
1:15 PM Son görülme: 2 saat önce
Audrey Chartrand
Audrey Chartrand
Konum
Kanada, Montreal
Hakkımda
French (Canada) native speaker. Attended French Elementary and High schools, then jumped straight to English College and University (McGill). Very fast learner. Governor of Canada's medal award-winner in High School. Was selected to provide English-language editing and proofreading peer tutoring in College for English native speakers. Graduated with 3 time-mention on Dean's Honour Science roll in College. Able to translate both from French to English or from English to French. Graduated with both Architecture and Mechanical Engineering B.Sc. degrees. Graduated with Distinction in top 25% of Faculty of Engineering for Architecture degree. Worked as Junior Mechanical Engineer in engineering and banking industries. Work fast and reliably. Available for translation, editing, proofreading and transcription for any subject. **Disclaimer: I am not nor do I pretend to be an accredited translator/editor. I do not have the education of a professional translator/editor.**
Çeviri
98%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
13 incelemeye göre
81 binsözcük
81proje
1.147
sözcük başına
2:45 AM Son görülme: 75 dakika önce
Carole Volland
Carole Volland
Konum
Lüksemburg, Luxembourg
Hakkımda
I am currently providing BUSINESS TRANSLATION FROM ENGLISH AND GERMAN TO FRENCH (which is my native language), as well as CONTENT WRITING IN ENGLISH AND FRENCH (Training, Edition, Business procedures and workflows), both to LSPs and direct clients. Education summary: double degree MS in Management in 2004 + MA in Translation in 2017, TOEIC certificate for English (950/990), WiDaF certificate for German (924/990). Career summary: +10 years of experience in HR and Consulting, in France, Germany, & Luxembourg, for various industries, then career change to professional translation in 2016. 4-months internship in a translation agency + 1-month internship by the European Commission. Freelance Translator since July 2017. I have some client recommendations available. Classical CV with all copies (diploma, language certificates) and sample texts translated available upon serious request only.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
10 incelemeye göre
936 binsözcük
671proje
1.019
sözcük başına
8:45 AM Son görülme: 42 dakika önce
Erokhina Tatyana Aleksandrovna
Erokhina Tatyana Aleksandrovna
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Тематика: общая, нефтяная, строительная. Образование: Саратовский государственный университет, французский язык и литература (2008 г.). Опыт работы с 2008 года. Рекомендательные письма.
Çeviri
1.1 milyonsözcük
19proje
0.026
sözcük başına
11:45 AM Son görülme: 3 saat önce
Francevitch Aurier
Francevitch Aurier
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
опытный
Çeviri
99%Kalite
98%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
138 incelemeye göre
1.3 milyonsözcük
632proje
0.098
sözcük başına
10:45 AM Şu anda çevrimiçi
Mikhail Komarov
Mikhail Komarov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
I have an extensive background in working as a full-time Russian/English and English/Russian interpreter and a freelance translator specilizing in technical translation.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
5.9 milyonsözcük
1127proje
0.522
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Sezen Karaman
Sezen Karaman
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
I love my job :)
Çeviri
91%Kalite
91%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
11 incelemeye göre
10.8 milyonsözcük
70proje
0.287
sözcük başına
7:45 PM Son görülme: 2 saat önce
Walter Riviere
Walter Riviere
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Brighton
Hakkımda
Skilled in translating, editing, and proofreading English, French and Italian texts.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
90 binsözcük
63proje
0.217
sözcük başına
11:45 PM Son görülme: 4 saat önce
aicha ch
aicha ch
Konum
Kanada, Ottawa
Hakkımda
professional translator
Çeviri
99%Kalite
99%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
14 incelemeye göre
163 binsözcük
121proje
0.513
sözcük başına
1:45 AM Son görülme: 15 saat önce
Aleksey Petrov
Aleksey Petrov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
I am engaged in translation of texts and oral speech on narrowly specialized subjects. I have experience working with texts of legal focus, labor contracts, etc. with a clear compliance with all requirements. I speak fluently English, German, French, Spanish, Italian. Занимаюсь переводом текстов и устной речи на узкоспециализированные тематики. Имею опыт работы с текстами юридической направленности, трудовыми договорами и др. Контент любой сложности с четким соблюдением всех требований. Свободно владею английским, немецким, французским, испанским, итальянским.
Çeviri
97%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
59 incelemeye göre
764 binsözcük
250proje
0.191
sözcük başına
10:45 AM Son görülme: 26 saat önce
Dalia Elleuch
Dalia Elleuch
Konum
Fransa, Paris
Hakkımda
Hello, I am a professional translator. I hold a Ph.D. in linguistics, and I am an associate member of the American Translators' Association #270421. I translate all types of documents (legal, medical, technical, and religious documents). High quality translations are always guaranteed. I believe I can offer the best service because I pay a lot of attention to the tiniest details, I translate manually, and I excel at completing projects within time and budget constraints while approaching each assignment with the utmost diligence and dedication. Looking forward to hearing from you soon.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
25 incelemeye göre
234 binsözcük
258proje
0.574
sözcük başına
8:45 AM Son görülme: 20 saat önce
Hermann Gildas Tsoplefack
Hermann Gildas Tsoplefack
Konum
Kamerun, Yaoundé
Hakkımda
I am a well-trained translator from ASTI (Advanced School of Translators and Interpreters), Buea, Cameroon. I hold a Master of Arts (M.A) in Translation and i am working as translator since 2015. I have worked for 17 months as in-house translator in a translation agency located in Yaoundé, Cameroon and i am now a freelancer. I provide high quality translation, proofreading and language teaching services. Quality is a key aspect of my work and I always seek to exceed my customers' expectations. As an In-house and now freelance translator, i have so far translated a great number of projects (technical, general, banking & finance, legal, medical, etc.) with many famous companies around the world, what makes me the best choice for your translation projects.
Çeviri
68 binsözcük
16proje
0.478
sözcük başına
8:45 AM Son görülme: 17 saat önce
Kateryna Zhilova
Kateryna Zhilova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Knowledgeable translator with a strong command of English and French (read/write/speak). Have more than 10 years of experience with multinational clients. Having provided both written and oral translation and interpretation services between parties.
Çeviri
831 binsözcük
32proje
0.196
sözcük başına
10:45 AM Son görülme: 23 saat önce
Laeticia Mirande
Laeticia Mirande
Konum
Fransa, Nantes
Hakkımda
My name is Laeticia Mirande. I'm a French freelance translator since 2014. Born and raised in France, I currently reside in Accra, Ghana. I graduated with a Bachelors' degree in Translation and Interpretation. I also studied in Berlin for 10 years. Fluent in English, German and Spanish, I have 5 years work experience as a translator with various translation agencies and organizations around the world. I can translate, transcribe, proofread and edit documents and brochures . I guarantee good work ethics and professionalism. Ideally, I'm a person who has the following skills, characteristics: -Ability to maintain 100% confidentiality -Honest, trustworthy and reliable -Willingness to learn new things -Fluent in French, English, Spanish & German -Attentive to details -Available 7 days a week -Well versed in Google Docs & MS Office -Can easily adapt and work under pressure with different types of people flawlessly -Produce good quality job, perfect timing, always respect the deadline
Çeviri
97%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
26 incelemeye göre
494 binsözcük
755proje
0.626
sözcük başına
8:45 AM Son görülme: 16 saat önce
Trad Fakhreddin
Trad Fakhreddin
Konum
Tunus, Тунис столица
Hakkımda
Носитель арабского языка, носитель французского языка, экспат вРоссии19лет с 1989г., прекрасный русский язык, переводческий опыт с 2008г.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
53 incelemeye göre
693 binsözcük
222proje
0.243
sözcük başına
8:45 AM Son görülme: 8 saat önce
Vima Boomah Devi Utchanah
Vima Boomah Devi Utchanah
Konum
Mauritius
Hakkımda
I am bilingual in French and English. I have more than 10 years English/French Translation experience. I have worked in the financial services sector for more than 25 years.
Çeviri
99%Kalite
97%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
31 incelemeye göre
1 milyonsözcük
1997proje
0.148
sözcük başına
11:45 AM Son görülme: 15 saat önce
sukhpreet singh
sukhpreet singh
Konum
Hindistan, bathinda
Hakkımda
i have many skills like translation, proofreading, desiging,photo editing,data entry etc
Çeviri
94%Kalite
93%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
17 incelemeye göre
63 binsözcük
153proje
0.391
sözcük başına
1:15 PM Son görülme: 2 gün önce
Michaud Martin
Michaud Martin
Konum
Kanada, Victoria, BC
Hakkımda
I'm a versatile translator who can translate websites, articles, blog posts, e-books on just about any topics. I have done so for years for a number of distinctive clients about a plethora of different topics. I'm a French Canadian from the Gaspe Peninsula and grew up speaking both French and English. Therefore, I consider them both as my native languages. Going from one language into the other has literally become second nature to me. I take great pride in providing my clients with a translation that will feel as if it were originally written in the translated language, thus allowing those readers to have the same considerable experience as the ones reading the original document. My translation expertise relates to the following fields: Advertising, buildings, business administration and management, business general, business marketing, child care, culinary arts, electrical engineering, education, ethnic and cultural studies, film and cinema studies, gaming, health, history...
Çeviri
46 binsözcük
55proje
0.478
sözcük başına
11:45 PM Son görülme: 2 gün önce
Raphael BIEN
Raphael BIEN
Konum
Fransa, 37000 Tours
Çeviri
16.6 binsözcük
71proje
1.132
sözcük başına
8:45 AM Son görülme: 23 saat önce
Anais S
Anais S
Konum
Belçika, Leuven
Hakkımda
I am not responsible for mistakes in the source text that are translated in the target text. My goal is to provide you with a perfect translation X to Y or editing where I look at fluency in the target language. Recently, a lot of companies I worked with provided me with bad texts and were not satisfied with my work, which left me with a bad rating to which I cannot respond on my profile. I am a French, Latin and English language and literature student at the University of Leuven (KU Leuven). I also have studied medicine at the University of Liège (ULiège). I worked for a semantic annotation project of Dutch words at the department of Linguistics in Leuven. I now work at IPG Contact Solutions where I receive calls and emails in English, French and Dutch. I also worked for a professor at KU Leuven where I did the transcription of his interviews in French.
Çeviri
84%Kalite
96%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
27 incelemeye göre
281 binsözcük
141proje
0.191
sözcük başına
8:45 AM Son görülme: 6 gün önce
Dahni Abdelhamid
Dahni Abdelhamid
Konum
Fas, Mohammedia
Hakkımda
I'm a professional translator, Writer and Marketing Manager. I'm a Graduated LAW - International Business and Accounting student. My Skills are : - Translation services (English - French - Arabic) _______________ I've been doing daily translation projects before knowing smartcat website. I started my translation work online officially in 2013. I've translated thousands of documents, contracts, policies, researches, theses, websites, blogs, Android and iOS apps, Wordpress themes, Campaigns, Banners, Ads, brochure, customer's e-mails, Fundraising e-mails to UNITED NATIONS for my customers...etc. I've done a lot that I can't even remember! I guarantee always quality to my customers. I'm working daily as a translator for famous companies like Dealextreme (International E-commerce), Naipo Care (Big Amazon store for healthcare), Wondershare (Translating the Filmora software, tutorials and parental controle apps). I'm also responsible of French/Arab markets for DX and other clients.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
419 binsözcük
14proje
0.148
sözcük başına
Son görülme: 6 gün önce
michele sangregorio
michele sangregorio
Konum
Kanada, Montreal
Çeviri
272 binsözcük
55proje
0.574
sözcük başına
2:45 AM Son görülme: 6 gün önce
Yasmine khanfir
Yasmine khanfir
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Nice
Hakkımda
English to French Translator
Çeviri
75%Kalite
75%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
80 binsözcük
86proje
0.513
sözcük başına
8:45 AM Son görülme: 6 gün önce
Zouhair RACHID
Zouhair RACHID
Konum
Fransa, Reims
Hakkımda
Hello, I am a native Arabic & French speaker, I started learning Arabic, English and French since kindergarten at www.lesud.ma (a school founded in 1988 and who's founder also happens to be a translator). I am currently based in Reims, France. I am authentic, creative and serious. Feel free to hand me your precious texts for translation. Please contact me before sending a large project to avoid unrespected deadlines. I usually reply within the same hour! Sincerely, RACHID Zouhair
Çeviri
100%Kalite
92%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
13 incelemeye göre
76 binsözcük
29proje
0.435
sözcük başına
8:45 AM Son görülme: 6 gün önce
Claude Deschildre
Claude Deschildre
Konum
Belçika
Hakkımda
FreelanceOffices offers translations of patents, technical documents, manuals, medical field, automotive, casino games, tourism and general items. I don’t work with foreign subcontractors and do all the translations myself and important, I’m bilingual French and Dutch. Know that I’m open to negotiate about the rates. More details: - Languages: French, German and English to Dutch (Flemish). Dutch (Flemish), German and English to French. Dutch (Flemish), German and French to English. Used software: - Trados Studio 2017. - Memsource. - MemoQ. - Wordfast. - Word, Excel, Outlook, MS Office. - Adobe. - OOONA (subtitling). Rates: - Translations: 0.06 €/word if < than 10.000 words – 0,05 €/word if > 10.000 words. - Post editing: 0,04 €/word. - Proofreading: 0.04 €/word or 24,50 €/houre. - Transcriptions in Dutch: 1,25 €/minute. Translation possible to French or English at price mentioned above. - Subtitling: 10 €/min. - Same rate
Çeviri
75%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
137 binsözcük
91proje
0.669
sözcük başına
9:45 AM
Honore Tcharo
Honore Tcharo
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
I have an exceptional quality of the work as a translator of written Russian to French/English and French/English to russian. I have been translating for different organizations for over 5 years. I am vigorous and meticulous in insisting on exact meanings for words, in each language. I also understand that words are, at best, symbols for expression. My strongest ability is certainly in written translation. I excel in literary, technical, business or diplomatic applications of translation. If you are looking for an intrinsically motivated translator for your documents, journals, manuals or correspondence, I'm someone well worth full consideration.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
22 incelemeye göre
641 binsözcük
117proje
0.196
sözcük başına
10:45 AM
Camille Abou Jamra
Camille Abou Jamra
Konum
Lübnan, Beirut
Hakkımda
Since 1984 and based on my strong linguistic background, I undertake a multitude of translation works both locally and through the web. My areas of specialization include various fields, some of which are: Engineering (mechanical, electrical, civil), Information Technology, Reference guides, Machinery documentation, Software, etc…
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
15.5 binsözcük
8proje
0.348
sözcük başına
9:45 AM Son görülme: 2 gün önce
Leon Kamga
Leon Kamga
Konum
Kamerun
Hakkımda
Professional, experienced, flexible
Çeviri
12.9 binsözcük
33proje
0.566
sözcük başına
8:45 AM Son görülme: 6 gün önce
Sara Johnson
Sara Johnson
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Urbana
Hakkımda
Skills Demonstrated specific successes in managing direct, multiple and simultaneous projects Demonstrated specific successes in managing change, influencing change, managing risk, and in leading negotiations Demonstrated specific successes in collaboration, goal alignment, and customer advocacy Demonstrated leadership qualities: integrity, credibility, professionalism, action orientation, drive, confidence, and the ability to thrive in a fast paced, ambiguous environment Demonstrated outstanding communication skills, both verbal and written
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
53 binsözcük
5proje
0.574
sözcük başına
2:45 AM Şu anda çevrimiçi
Jahangir Hosain
Jahangir Hosain
Konum
Bangladeş, Dhaka
Hakkımda
Hi, I'm Jahangir Hosain, also can call me Johnny. I'm the CEO of PI Services. I'm a Professional & Certified Translator, Writer & Home Automation Designer. I have over 6 years of working experience in the Translation field. I know multiple Languages - Bengali, Hindi, English, Russian, Malay. I have also worked for Microsoft talent Cloud as an SEO article writer also for many online magazines. I have a very strong knowledge of Electronics & Electrical Technology, Solar Energy, Home Automation & Electronics Embedded System. I also work on Upwork. I had worked for many international companies. Here are some- >> Flitto Inc. ( English to Russian, and English to French translator). >> Linguistix Tank inc. ( English to Bengali Translator). >> AOL ( Malay to English Translator). >> Capsub ( English Subtitler) >> Great Mind's ( English Subtitler) >> Eureka ( English Subtitler) >> Eduonix ( English Subtitler) >> Loft Platform( Bengali Transcriber) >> JCW Group( Home Automation Specialist).
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
10.6 binsözcük
17proje
0.574
sözcük başına
1:45 PM Son görülme: 5 gün önce
Felix Landis
Felix Landis
Konum
Polonya, Lublin
Hakkımda
I am a translator and proofreader with over 10 years of experience, working with over 50 translation agencies over the years, in very different fields of expertise.
Çeviri
10.8 binsözcük
20proje
0.956
sözcük başına
8:45 AM Son görülme: 6 gün önce
Hamza Fassi Fehri
Hamza Fassi Fehri
Konum
Kanada, Montreal
Hakkımda
I'm a French-English bilingual native speaker from Montreal, and I have graduate degrees in both Computer and Process Engineering with a Business Management Minor. I guarantee an accurate translation respecting the standards, a flexible schedule, and deadline commitment. I'm also an experienced software developer if you need your own custom application. My livelihood depends on this work, and I take both quality standards and deadlines very seriously, and guarantee an exceptional attention to details and flawless English/French. Thank you for your interest!
Çeviri
1.8 milyonsözcük
4proje
0.574
sözcük başına
2:45 AM Son görülme: 14 saat önce
Isabelle Pujol
Isabelle Pujol
Konum
Almanya, Frankfurt
Hakkımda
I have been moving around the globe for 13 years with my family; before that, I used to work as an assistant in industrial company, or customer service. Translating online gives me the opportunity to keep on having a professionnal activity wherever we move since 2011.
Çeviri
31 binsözcük
4proje
0.382
sözcük başına
8:45 AM Son görülme: 2 gün önce
Patrick Robillard
Patrick Robillard
Konum
Kanada, Winnipeg
Hakkımda
Raised in Montreal Quebec and been living for the 13 years in Winnipeg Manitoba. Perfectly bilingual.
Çeviri
95%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
23 binsözcük
6proje
0.838
sözcük başına
1:45 AM
Filtreler
Sözcük başına fiyat