• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

İngilizce - Almanca Redaksiyon

Smartcat'in sektör lideri pazar yeri aracılığıyla çevirmen, editör ve post-editörleri seçin.
Sıralama düzeni:
Inez Ulrich
Inez Ulrich
Konum
Almanya, Ortenburg
Hakkımda
As a native German speaker, M.A. (English literature, linguistics and German linguistics) and with a 1. Staatsexamen for teaching English and German at Grammar schools in Bavaria and with about 17 years translating and proofreading experience, I'm sure I will meet your requirements. I'm working with several clients and translation agencies and I do translations in all kinds of areas, mainly marketing, food/drink, tourism, fashion, fitness/sports, games, apps and websites, but also a lot of technical, medical and legal texts. You can take a look at my reviews at: http://www.translatorscafe.com/cafe/MegaBBS/forumthread27555.htm Proz: https://www.proz.com/feedback-card/2255923 or SmartCat: https://www.smartcat.ai/marketplace/user/inez-ulrich
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
13 incelemeye göre
505 binsözcükler
293projeler
0.529
sözcük başına
10:57 AM Şu anda çevrimiçi
Philipp Wacha
Philipp Wacha
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, London
Hakkımda
Originally from Germany, I have spent the last 4 years working and living abroad, improving and building upon my language skills. Graduated with a Master's Degree in Automotive Engineering, I have more than 3 years post-graduate experience in the mechanical engineering industry. I am highly specialized in technical translation, especially for the automotive & engineering business and can guarantee excellent written content for a better & smoother readers’ experience as well as deadline commitment. Ever since I began working as a freelance translator, I participated in diverse translation projects such as: • website localization • Amazon product listings • Shopify store localization • marketing material, brochures, manuals • software and mobile application localization, incl. mobile gaming apps • technical & scientific translations, especially for the automotive industry.
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
31 incelemeye göre
972 binsözcükler
841projeler
0.426
sözcük başına
6:57 PM Son görülme: 17 dakika önce
robert boc
robert boc
Konum
Polonya
Hakkımda
Gratuated from Law Studies. Courses in English, German, Russian, Polish on Law and Finance.
Redaksiyon
94%Kalite
99%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
14 incelemeye göre
785 binsözcükler
98projeler
0.136
sözcük başına
4:57 PM Son görülme: 2 gün önce
Cris Pinto
Cris Pinto
Konum
Portekiz, Coimbra
Hakkımda
Familiar with translation software tools. Able to fluently speak English, German, Spanish and French Excellent communication and social skills. Able to work to tight deadlines. Highly skilled in Word, Excel and Microsoft Outlook. Willing to work under pressure. Able to prioritise work.
Redaksiyon
93 binsözcükler
16projeler
0.265
sözcük başına
8:57 AM
Martin Dudek
Martin Dudek
Konum
Almanya
Hakkımda
Over 15 years of experience in providing translations to private and corporate employers (mostly English-German, Polish-German, German-Polish and Polish-English). Hardworking, imaginative, accurate and punctual. My employers appreciate me delivering projects on time as well as creative suggestions I might have concerning contents, layouts, language phrasing, verbalisation etc. My definite strength is to deliver a high quality, error-free translation on time an according to the employer's specification. My clients have always been content with my very quick turnaround and appreciated clear and comprehensive communication between both sides.
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
72 incelemeye göre
1.9 milyonsözcükler
731projeler
0.31
sözcük başına
10:57 AM Şu anda çevrimiçi
Denis Klimets
Denis Klimets
Konum
Slovakya, Bratislava
Hakkımda
I love translating, even in zeitnot situations
Redaksiyon
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
74 incelemeye göre
4.8 milyonsözcükler
741projeler
0.064
sözcük başına
11:57 AM Şu anda çevrimiçi
Kathleen Trautwein
Kathleen Trautwein
Konum
Kıbrıs, Peyia
Hakkımda
I am an experienced and skilled translator for many years and offer superior quality, timely collaboration, and excellent service. I hold a Ph. D. degree in the natural sciences accompanied by a successful publication track record (21 published articles in reputable journals in English). I have lived in the UK and the USA for many years and go back and forth between Germany and the USA. As an independent translator for almost two years, I have translated the contents of my clients in a clear, accurate and appealing way for the intended audience. I work with different topics and due to my heavy scientific background, I especially enjoy translating life science, medical, pharmaceutical and technology contents. I am very meticulous and always deliver the work within the specified deadline. I offer a free 90-day warranty for my services in case a completed and accepted project needs to be changed or updated.
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
13 incelemeye göre
355 binsözcükler
378projeler
0.401
sözcük başına
11:57 AM Şu anda çevrimiçi
Petr Astretsov
Petr Astretsov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Большой опыт текстовой работы, люблю и знаю свое дело. / Great experience of text work, I love and know my business.
Redaksiyon
93%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
17 incelemeye göre
629 binsözcükler
167projeler
0.29
sözcük başına
Son görülme: 17 dakika önce
Sven Heckele
Sven Heckele
Konum
Almanya, Sulz
Hakkımda
I grew up in Germany and have visited my huge American family in the US State Ohio every year for a month, give or take. I have been fluent in English since 1989. I have worked for a medical device producer for over a total of 3 years, translating regulations and processes required by the ISO 13485 and FDA 21 CFR 820. I have spent a month going over the new MDSAP guideline. I studied the subjects German and English to teach it at the Gymnasium, which is the equivalent to an academic high school. I will go back to teaching in February, but since I miss working with languages in a more direct way, I want to keep translating different projects. I am also a major modern literature fan and would not mind translating (short) stories, either.
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
16 incelemeye göre
180 binsözcükler
81projeler
0.353
sözcük başına
10:57 AM Son görülme: 2 saat önce
Sven Perlberg
Sven Perlberg
Konum
Almanya, Berlin
Hakkımda
Proudly providing you with additional services such as project management, content moderating services as well as translation, editing, typing, subtitling, transcription and proofreading services in English, German and Spanish.
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
28 incelemeye göre
340 binsözcükler
102projeler
0.401
sözcük başına
4:57 AM Son görülme: 9 saat önce
Jurgen Lettner
Jurgen Lettner
Konum
Almanya
Hakkımda
Working as a freelance translator since 2006
Redaksiyon
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
25 incelemeye göre
1.9 milyonsözcükler
5097projeler
0.265
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Frank Richter
Frank Richter
Konum
Almanya
Hakkımda
Engineer and Technical writer
Redaksiyon
91%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
34 incelemeye göre
1.9 milyonsözcükler
3123projeler
0.369
sözcük başına
10:57 AM Şu anda çevrimiçi
Andrea Marolt
Andrea Marolt
Konum
Portekiz, Lisbon
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
113 incelemeye göre
2.4 milyonsözcükler
1409projeler
0.265
sözcük başına
10:57 AM Şu anda çevrimiçi
Regina Freitag
Regina Freitag
Konum
Almanya
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
588 binsözcükler
650projeler
0.319
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Julia Tarach
Julia Tarach
Konum
Almanya
Hakkımda
I'm a 34 years old native German author and translator. Within the last years I translated websites, newsletters, contracts or other documents and also books. Before this I studied management of media (including a semester abroad in the UK) and began a schooling as an alternative practitioner for animals. All the years I worked in different side jobs, gaining knowledge in areas I otherwise might not have touched (florist, industrial production, programming, journalism, etc.). Besides my interests have a wide range, they vary from computers and games to physical and mental health to cooking or crafting. If I need to clarify something, I can come back to specialists in design & photography, physics & electricity, (board) games, horses, crafting, marketing, journalism & writing within my network. // Best times to contact me: Monday to Friday 10am-6pm CET // I also work on weekends if needed, but I am only in limited reach on Saturdays and Sundays.
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
17 incelemeye göre
119 binsözcükler
130projeler
0.265
sözcük başına
10:57 AM Şu anda çevrimiçi
Meri Charalampidis
Meri Charalampidis
Konum
Avusturya, Berndorf
Hakkımda
Starting as interpreter and translator during the balkan war, while studying German language in Zagreb, I moved 1995 to Austria, where I live ever since. I am Croatian and German native with profund knowledge of English language. In the meanwhile I was working in big international companies like European Telecom International, a company of Telefonica, and DHL. Since 2012 I am self-employed and work as translator and writer.
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
29 incelemeye göre
662 binsözcükler
506projeler
0.484
sözcük başına
10:57 AM Son görülme: 35 saat önce
Sabine Lafazani
Sabine Lafazani
Konum
İrlanda, Cork/Ireland, Vienna/Austria and Sarajevo/Bosnia
Hakkımda
Editor and translator for EN/DE, trained at a business school in Vienna/Austria. Since 2004 I participated in numerous projects translating and editing hotel prose, handbooks, fashion catalogues and websites. I translated and edited subtitles for several movies and documenteries. Three years I worked as fulltime Siri Data Analyst and Software Tester at Apple European HQ in Cork/Ireland, where I took part in tasks for testing and improving localization and speech recognition coding tools for the Austrian, German, and Swiss market.
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
17 incelemeye göre
60 binsözcükler
68projeler
0.353
sözcük başına
10:57 AM Son görülme: 2 gün önce
Raphael D Thoene Ph. D.
Raphael D Thoene Ph. D.
Konum
Almanya, Moers
Hakkımda
English to German Translator My areas of expertise are technical, financial (with a special focus on forex), e-commerce, tourism, medical and academic texts. Language has always fascinated me—not merely the speaking of foreign languages but the act of translation in particular. Transforming the precise meaning of a text and making it alive in a different language requires more than an excellent command of the grammar and vocabulary of the target language. The translated text needs to sound natural and fluent, and maintaining the correct context is similarly essential. Translation of web-based e-commerce​ pages, for instance, is very different from translating an academic text or a literary piece. I specialize in translating documents from English or Dutch into German, my mother tongue. I translate only into my home language as translations out of one’s home language can go badly wrong—both for oneself and for the client—if one is not fully bilingual. I am reliable.
Redaksiyon
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
104 incelemeye göre
1.6 milyonsözcükler
674projeler
0.136
sözcük başına
10:57 AM Son görülme: 2 gün önce
Stepenko Sergej
Stepenko Sergej
Konum
Almanya
Hakkımda
Highly educated and well-read individual with in-depth knowledge in a variety of fields. Perfectly bi-lingual in Russian & German since my early childhood, with excellent proficiency in English. Language enthusiast and autodidactic learning talent with an academic background in linguistics. Easy to approach and communicate with, always taking a keen interest in customer’s products and success. Able to work with people from all cultural, personal and geographical backgrounds. Constantly improving professional skills & educational level. Worked with a large number of clients, companies and translation agencies. Wrote translations for names such as Microsoft, Siemens, 3D Systems, and more.
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
559 binsözcükler
24projeler
0.265
sözcük başına
10:57 AM Son görülme: 4 gün önce
Tobias Leckel
Tobias Leckel
Konum
Almanya, Leipzig
Hakkımda
As a freelance translator with educational background in IT and physics, I can offer translations specifically in those areas. I've been working as a freelance translator for about two years now and I was able to gather experience in post-MT translation, translation and subtitling. As an active gamer and musician, I am also interested in jobs concerning those areas.
Redaksiyon
98%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
236 binsözcükler
333projeler
0.706
sözcük başına
10:57 AM Son görülme: 5 gün önce
Eva Jauck
Eva Jauck
Konum
Almanya
Hakkımda
I am a native German translator, and I am specialised in several fields. For years I've been working successfully with different translation agencies as well as major companies such as Siemens or General Electric. I offer high quality translation and localization services as well as proofreading.
Redaksiyon
16.7 binsözcükler
12projeler
0.144
sözcük başına
10:57 AM Son görülme: 5 gün önce
Nataliia Senchenko
Nataliia Senchenko
Konum
Ukrayna
Hakkımda
I have long-time experience of participation in international projects in cooperation with commercial and diplomatic missions of European countries (Great Britain, Austria, Switzerland and others.) and Asia (Japan, China, Korea, India), and also the United States and Canada. Is carried out ongoing cooperation with Swiss companies. I was born in Budapest, Hungary. My native languages are russian and english. I practiced in multiple preparations of contracts, international bilateral agreements (commercial and inter-state) in various fields, including oil, gas, trade, education, legislation, safety, medicine, etc. I have business practices in the preparation and carrying out of business negotiations on the export-import, logistics, including questions of legal, financial, customs nature, as well as the preparation for presentations, interviews, seminars and business trips. I am translator among multiple languages, professional translator for both personal and company task-orders (for books and texts, business contracts, different agreements, documents for several directions), as well as interpreter, editor, ESL teacher/trainer and speaker for ESL cassettes for international businesses and politicians. I have been doing freelance translations for many years. I have practiced the translation from Polish, Hungarian, English, German, Japanese and other languages. At the same time, I have hands-on experience consulting in the fields: legal, external economic activity, foreign trade, international relations. Today I have my own business and educational structure "FTLB Consulting & Training Group" for training and consulting services of private and corporate Ukrainian and foreign companies. Qualifications, Linguistic, Legal, Finance. Translation services: (Russian, English, German, Polish) Services offered: Translation and proofreading language pairs: from Russian to English, from English to Russian from Russian to German from German into Russian from Russian to Polish from Polish into Russian from English to Ukrainian from Ukrainian to English Areas of specialization: Engineering, Technology, Art, Literary, Medical, Law, Business, Financial, Oil and gas, Management, Marketing, other. Capacity available: from a minimum of 50,000 words per month.
Redaksiyon
80%Kalite
80%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
41 binsözcükler
6projeler
0.618
sözcük başına
11:57 AM Son görülme: 3 gün önce
Bea P.
Bea P.
Konum
Kanada
Hakkımda
I am a fully bilingual (German < > English), semi-retired university instructor and translator with excellent written and verbal skills in both languages (30+ years of language teaching experience and translation). Successfully completed: 2600+ GE < > EN translation/proofreading projects for TRANSPERFECT 200+ GE > EN translation projects (for European agency) 85+ EN > GE translation projects (for European agency) 18 EN > GE book translations (babelcube.com)
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
30 binsözcükler
9projeler
0.176
sözcük başına
1:57 AM
Jack Adoni
Jack Adoni
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Greater New York
Hakkımda
Being raised tri-lingual (German, English and Turkish) and fluent in all three languages for over 20 years (in written and spoken form). Primary aim is maintaining progressive flow and naturalness of each language, bringing to the fore and highlighting the concept of each topic/ sector, including comprehensive research for precision in terminology use. Combining the traget languages with their given cultures enables me to translate and proofread/ edit translated documents efficiently and with pointed accuracy (translation: GER>EN / EN>GER up to 3,500 words/ day and TR>EN / TR>GER up to 3,000 words/ day; proofreading/ editing: up to 15,000 words/ day). Each translation is individually proofread and edited thoroughly, checking accurate use of jargon, grammar and spelling. Previous qualification and experiences as Language Teacher/ Language Coach/ Tutor (English, Turkish and German), thus increasing skills as a linguist. Worked as professional private tutor to the finest most exclusive names in Munich as well as in Istanbul and experience working with young adults and adults (incl. Business English). Increased professional skills as an Assistant for Tax Consulting, including accounting, financial statements, tax assessment, private/ corporate contracts as well as legal letters, has led to in-depth knowledge of jargon and its accurate use.
Redaksiyon
357 binsözcükler
3projeler
0.441
sözcük başına
2:57 AM
Alican Mangor
Alican Mangor
Konum
Türkiye, Sakarya
Hakkımda
I have studied Translation Studies.(German-English-Turkish).. I am studying for master degree.
Redaksiyon
80%Kalite
80%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
24 binsözcükler
31projeler
0.275
sözcük başına
11:57 AM
Mahmut Akbaba
Mahmut Akbaba
Konum
Türkiye, Kayseri
Hakkımda
Certified Translator, 12 years experience
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
8 064sözcükler
7projeler
0.319
sözcük başına
12:57 PM
Ludwig Mittelstaedt
Ludwig Mittelstaedt
Konum
Amerika Birleşik Devletleri
Redaksiyon
80%Kalite
80%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
24 binsözcükler
18projeler
0.265
sözcük başına
4:57 AM
Juzer Hakimuddin
Juzer Hakimuddin
Konum
Kenya, Nairobi
Hakkımda
Greetings, I am a professional multi-lingual translator with over 8 years of experience. I specialize in English<>Arabic, French, Urdu, Hindi, German, Spanish, Chinese, Japanese and Swahili translations. Along with accurate and high quality translations, I also provide editing, proofreading and MTPE services. I have worked for companies like Amazon, Learning Dollars, Hello English, LinguaArabic, Translate-this, IFA media and many more over the past 6 years. Kindly check out my portfolio for work samples. Looking forward to working with you. Thank you.
Redaksiyon
100%Kalite
95%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
19 incelemeye göre
258 binsözcükler
94projeler
0.265
sözcük başına
12:57 PM Son görülme: 22 dakika önce
Martina Moser
Martina Moser
Konum
İtalya, Rome
Hakkımda
I am a native German and a professional translator for 20 years. During this time I specialized in technical, medical, legal, IT and website translations. Over the past years, I have also translated a couple of books (novels) for both well-known international authors and emerging writers. I offer my clients high-quality translations and always respect given deadlines. Furthermore, I am a good communicator and flexible team worker.
Redaksiyon
89%Kalite
89%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
591 binsözcükler
51projeler
0.353
sözcük başına
10:57 AM Son görülme: 2 saat önce
Aurelie Pottier
Aurelie Pottier
Konum
Mauritius
Hakkımda
Meticulous Translator-Proofreader with flexible areas of expertise
Redaksiyon
117 binsözcükler
103projeler
0.529
sözcük başına
1:57 PM Şu anda çevrimiçi
ritz mollema SAP terminology expert
ritz mollema SAP terminology expert
Konum
Malta, Fontana
Hakkımda
More than twenty years of translation experience as a freelancer
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
7 incelemeye göre
231 binsözcükler
164projeler
0.213
sözcük başına
10:57 AM Son görülme: 4 saat önce
Steffen Kohrt
Steffen Kohrt
Konum
Almanya, Hamburg
Hakkımda
German native speaker, fluent in English, law diploma and lawyer's license, experienced translator for legal documents
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
453 binsözcükler
89projeler
0.319
sözcük başına
10:57 AM Son görülme: 3 saat önce
Shubham Kamble
Shubham Kamble
Konum
Hindistan, NAGPUR
Hakkımda
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
Redaksiyon
95%Kalite
96%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
26 incelemeye göre
259 binsözcükler
73projeler
8.821
sözcük başına
3:27 PM Şu anda çevrimiçi
Diana Oganyan
Diana Oganyan
Konum
Rusya Federasyonu
Redaksiyon
3 milyonsözcükler
1767projeler
0.064
sözcük başına
12:57 PM Şu anda çevrimiçi
Kathi Baxter de Aizpurua
Kathi Baxter de Aizpurua
Konum
Avusturya, Salzburg
Hakkımda
I am a freelance translator and writer born and raised in the mystical woods of northern Austria, now living in the great Anglo-Bavarian language love triangle between Salzburg, Munich and Melbourne, on a constant coffee high. Bouncing between cultures since my teens has fine-tuned my linguistic senses to the beautiful nuances of English and nurtured my nerd love for the impossibilities of German. I love what I do. Whatever I get to work on, I finish it thoroughly, on time, with a smile on my face and listening to some good old rock 'n' roll. As you do.
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
93 incelemeye göre
1.2 milyonsözcükler
270projeler
0.441
sözcük başına
10:57 AM Son görülme: 4 saat önce
Theodore Goumas
Theodore Goumas
Konum
Almanya
Hakkımda
I translate between German, English and Greek, have great experience as a writer, transcriber, content and creative writer, use of SEO in many fields.
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
15 incelemeye göre
248 binsözcükler
100projeler
0.426
sözcük başına
10:57 AM Şu anda çevrimiçi
Olga Klymenko
Olga Klymenko
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Работаю удаленно уже 3 года , всю работу выполняю вовремя, трудолюбива, имею международные сертификаты.
Redaksiyon
94%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
16 incelemeye göre
443 binsözcükler
79projeler
0.064
sözcük başına
11:57 AM Son görülme: 16 dakika önce
Nikolay Seregin
Nikolay Seregin
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Профессионально работаю с текстами различных тематик, постоянно повышаю уровень переводческих навыков.
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
172 binsözcükler
157projeler
0.267
sözcük başına
12:57 PM Şu anda çevrimiçi
Helena Shoukhova
Helena Shoukhova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
I am a very skilled translator, interpreter and copywriter. I have got enough experience, working with several companies in Russia and I hope to reach mutually beneficial collaboration taking part in different projects as a freelance translator as well.
Redaksiyon
98%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
22 incelemeye göre
406 binsözcükler
73projeler
0.136
sözcük başına
11:57 AM Şu anda çevrimiçi
Simone Ines Lackerbauer
Simone Ines Lackerbauer
Konum
Almanya, Munich
Hakkımda
B.A. in Media & Communication (2008, Germany), summer school in English (2011, Stanford, CA), M.A. in Media & Society (2012, France), M.A. in Translation (2015, Germany), doctoral candidate in sociology (est. 2020). Professional experience since 2005 (mostly gaming, media, and publishing industries). Happy to connect on LinkedIn and Xing. Available as. copy-editor, proofreader, translator, localizer, writer / illustrator, graphic designer / transcriber, subtitle editor / UX and UI tester / product reviewer. Areas of expertise: academe; nonfiction and fiction books; digital technologies; online, offline, and social media; SEO and websites in general; online and offline games; PR and B2B communication; CRM and newsletters. Special skills: - there is no topic I cannot translate or proofread. - reasonable turnaround, very high quality. - able to work with any tool you provide me with.
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
36 incelemeye göre
1.5 milyonsözcükler
562projeler
0.426
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Milana Deytseva
Milana Deytseva
Konum
Belarus, Минск
Redaksiyon
70 binsözcükler
22projeler
0.058
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Julius Schaad
Julius Schaad
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
My name is Julius Schaad, I am a German American freelance translator and language tutor of German and English. I speak fluent Russian and possess basic language skills in French and Farsi. I have a German degree in engineering, which I obtained in 2010. In the same year I started working as a freelance translator (English and German), and since 2013 I have been teaching English and German as a language tutor in Moscow, Russia. In 2017 I graduated from Moscow State University (MSU) with a degree in International Relations. Since October 2018 I have been working as a Project Manager and German editor in a Moscow-based German consulting company.
Redaksiyon
98%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
152 binsözcükler
86projeler
0.426
sözcük başına
11:57 AM Son görülme: 3 saat önce
Asiia Imanbaeva
Asiia Imanbaeva
Konum
Kazakistan, Астана
Redaksiyon
2.3 milyonsözcükler
29projeler
0.225
sözcük başına
3:57 PM Son görülme: 3 saat önce
Alexa Broek
Alexa Broek
Konum
Belçika
Hakkımda
Having studied Dutch, International and European (Corporate and Commercial) Law in Maastricht on Master level and being half Dutch I'm able to master the Dutch language on a fairly high level. Also, I have achieved the official language certificate NT2 II which refers to level B2/C1 and is aimed at university level. My English skills are mirrored by two Cambridge Certificates (FCE and CAE which refer to the level B2 and C1) combined with 15/15 points for my Abitur-exam in 2012. I have recently finished my second Master degree in German law (LL.M.) at Heidelberg University. You are welcome to send me some trial work to test if my qualifications meet your requirements.
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
200 binsözcükler
21projeler
0.271
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Lisa Schuchardt
Lisa Schuchardt
Konum
Almanya, Dresden
Hakkımda
Passionate Translator & Gamer
Redaksiyon
1.1 milyonsözcükler
13projeler
0.426
sözcük başına
10:57 AM Son görülme: 63 dakika önce
Ekaterina Kropotova
Ekaterina Kropotova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Маркетинг, экономика, компьютерные технологии, туризм, спорт, медицина, общая Trados WordFast SDLX Adobe Acrobat Adobe Photoshop Corel Draw OddJob.Win Xbench Helium Across diomWorldServer
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
3.1 milyonsözcükler
1458projeler
0.019
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Katrin Lindenbauer
Katrin Lindenbauer
Konum
Fransa, Bordeaux
Hakkımda
I specialize in -> article writing (Business, Marketing, Traveling and Tourism) -> blog writing -> copywriting -> translations and transcreations (English to German)
Redaksiyon
40 binsözcükler
23projeler
0.213
sözcük başına
10:57 AM Son görülme: 20 dakika önce
Marianne Sherlotte Miranda
Marianne Sherlotte Miranda
Konum
Norveç, Trondheim
Hakkımda
I have 8 years of experience as a Dental Technician, 7 years of experience as a Freelance Translator (English to scandinavian languages vice versa), and years of experience as a Bilingual Customer Service Support, Live Chat Operator (Norwegian, Danish and Swedish), Norwegian VA, Danish VA, Recruiter, and Customer Service Manager. I am a Norwegian speaker. Through 7 years working as a freelancing writer and translator, I have completed thousands of translation projects which have honed my Norwegian writing & translating skills (English to Norwegian and vice versa). My strengths are enthusiasm and responsibility and I always try my best to satisfy my clients and aim to provide the best quality service for every client.
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
28 binsözcükler
19projeler
0.441
sözcük başına
10:57 AM Son görülme: 2 saat önce
Adrian Probst
Adrian Probst
Konum
Belçika, Brussels
Hakkımda
I am translating and proofreading from English and French into German (any variant). I am originally from Switzerland and now living in Belgium. Over the last years I have been gaining freelance experience in a vast variety of subject, mainly I am specialised in IT, fashion and marketing.
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
11 incelemeye göre
296 binsözcükler
401projeler
0.529
sözcük başına
10:57 AM Son görülme: 18 saat önce
Nadine Dietrich
Nadine Dietrich
Konum
Almanya, Wiedemar
Hakkımda
My name is Nadine and I am a native German delivering professional translations as well as proofreading and copy writing services in a variety of fields. Holding a Master's Degree in Politics, Education and Social Sciences, I have been working as a freelance translator and proofreader for more than five years. I am available for translations from English and Spanish into German, software and website localizations as well as proofreading/editing and MTPE. My areas of expertise include: - legal and business, incl. whitepapers, business reports and ISO documents - medical and health related topics - academic writing and proofreading/editing with a focus on social sciences and economics - lifestyle and entertainment related topics - IT contents; software, app and game localizations - linguistic testing - project management and QA for translation and content production projects I am able to process a variety of file types, large volumes and extensive glossaries.
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
44 incelemeye göre
1.1 milyonsözcükler
320projeler
0.176
sözcük başına
10:57 AM Son görülme: 23 saat önce
Filtreler
Sözcük başına fiyat