• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • DKK
  • English
  • Русский
  • Español
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

İngilizce - Lehçe Çeviri

Smartcat'in sektör lideri pazar yeri aracılığıyla çevirmen, editör ve post-editörleri seçin.
Ekip iste
Kriterlerinize göre sizin için serbest çevirmenler bulacağız.
Sıralama düzeni:
robert boc
robert boc
Konum
Polonya
Hakkımda
Gratuated from Law Studies. Courses in English, German, Russian, Polish on Law and Finance.
Çeviri
91%Kalite
94%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
21 incelemeye göre
1 milyonsözcük
201proje
0.377
sözcük başına
9:37 PM
Martin Dudek
Martin Dudek
Konum
Almanya
Hakkımda
Over 15 years of experience in providing translations to private and corporate employers (mostly English-German, Polish-German, German-Polish and Polish-English). Hardworking, imaginative, accurate and punctual. My employers appreciate me delivering projects on time as well as creative suggestions I might have concerning contents, layouts, language phrasing, verbalisation etc. My definite strength is to deliver a high quality, error-free translation on time an according to the employer's specification. My clients have always been content with my very quick turnaround and appreciated clear and comprehensive communication between both sides.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
Yazılım
Yazılım
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
97 incelemeye göre
2.3 milyonsözcük
912proje
0.661
sözcük başına
3:37 PM Son görülme: 22 saat önce
Swietoslaw Jankowski
Swietoslaw Jankowski
Konum
Polonya, Катовице
Hakkımda
Имею сертификат о знании польского языка на уровне С2. Знание польского, русского и украинского языков во всех областях на высоком уровне, а также других иностранных языков. Принимал участие в различных образовательных проектах в Польше и России, а также проходил обучение в польских и российских вузах, где получил широкое гуманитарное образование. С 2008 года я профессионально занимаюсь письменными и устными переводами. В качестве устного переводчика я успешно сотрудничал с рядом клиентов, в том числе ИКЕА и X5-Group. Участвовал в переговорах при сделках с недвижимостью, на бизнес-переговорах по производству высокодисперсных порошков металлов, переводил на международных молодёжных форумах, сопровождал консультанта по логистике, а также работал устным переводчиком на фабрике по производству мебели, на фабрике «Тойота» и т.д. Предлагаю услуги по созданию субтитров (работал с программой SubtitleEdit), транскрипции и переводу аудио- и видеозаписей, письменному переводу.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
26 incelemeye göre
2.3 milyonsözcük
209proje
0.471
sözcük başına
4:37 PM Son görülme: 14 saat önce
Jakub Bragiel
Jakub Bragiel
Konum
Polonya, Bydgoszcz
Hakkımda
I'm a professional translator, who is passionate about his work. I started as the inhouse translator at SDL, the global player in the translations field, after gaining experience and learning the rules of translations' world I decided to play on my own. Now I can offer professional all services around translations - with high quality level.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
99%Kalite
93%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
30 incelemeye göre
156 binsözcük
158proje
0.24
sözcük başına
3:37 PM Şu anda çevrimiçi
Natalia Kulczycka
Natalia Kulczycka
Konum
Polonya, Wrocław
Hakkımda
Hello, I am a Native Polish copywriter and translator with over 9 years of experience. I will deliver you 100% plagiary free texts and a precise human translations in a short time and at a great price! Languages that I can translate: Polish(Native), English, German, Macedonian(Native), Serbian. I can help you with: - TRANSLATION - TEXTS WRITING - COPYWRITING - RESEARCH (market research, keywords research, social media/marketing research etc.) - EXCEL/WORD tasks I am also a programmer (by profession), so I will be happy to help you with any type of: - PROGRAMMING - WEB DESIGN - WEB development - APP development - APP testing - I will help you with any changes on your website, app, program. - I specialize in: .NET, HTML, CSS, Wordpress, SQL If you have any questions, contact me and I will be happy to answer them.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
69 incelemeye göre
250 binsözcük
405proje
0.565
sözcük başına
4:37 PM Son görülme: 6 saat önce
Andrzej Ziomek
Andrzej Ziomek
Konum
Polonya
Hakkımda
A passionate language professional, delivering good product at moderate cost.
Çeviri
Yazılım
Yazılım
122 binsözcük
10proje
0.559
sözcük başına
3:37 PM
Wojciech Krawczyk
Wojciech Krawczyk
Konum
Polonya, Wierzyce
Hakkımda
I have a PhD in applied linguistics and two M.A. diplomas: in English and in Spanish philology. I work in a team of two professional, Polish, freelance, sworn translators with more than 15 years of translation practice each of us. My fortes include the following fields: law, contracts, notarial deeds, accountancy, real estate, banking, legal regulations, legal opinions, IT, user manuals for household appliances, high-tech devices and industrial machinery. Feel free to check out my portfolio where you can find my CV, diplomas, sample translations and a few selected letters of reference.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
Makine mühendisliği
Makine mühendisliği
Sanayi
Sanayi
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
233 binsözcük
146proje
0.848
sözcük başına
3:37 PM
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
Konum
Hindistan, Pune
Hakkımda
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
11.1 binsözcük
18proje
0.283
sözcük başına
Son görülme: 5 saat önce
Jarek Sawiuk
Jarek Sawiuk
Konum
Polonya, Lodz
Hakkımda
Freelancer with over 20 years of experience of working for big and small companies, agencies and universities. I'm fast, detail-oriented and flexible. And also very nice :) I'm from Lodz, Poland, but my heart is in Lisbon, Portugal. I read a lot, and I look at photographs a lot.
Çeviri
Yazılım
Yazılım
334 binsözcük
1.119
sözcük başına
3:37 PM Son görülme: 7 gün önce
Stanislav Karpenok
Stanislav Karpenok
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Профессиональный переводчик польского языка, более 20 лет занимаюсь письменными и устными переводами. Зарегистрирован в качестве ИП. Член Союза переводчиков России. Имеется большой опыт перевода специализированных и технических текстов. Перевожу техническую документацию, руководства по эксплуатации, паспорта безопасности, инструкции по монтажу, а также юридические документы, финансово-экономические и коммерческие тексты (таможенные декларации, каталоги продукции, коммерческие и тендерные предложения, рекламные и информационные материалы, контракты, договоры, уставы и учредительные документы). Использую Trados Studio 2015/2017 и memoQ, smartCAT, Memsource. Опыт устного перевода на деловых переговорах и семинарах, производственных предприятиях, международных конференциях, переговорах на уровне правительственных делегаций. Выполнял синхронный перевод на Санкт-Петербургском международном культурном форуме. Также перевожу книги различной тематики, в том числе художественную литературу.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
433 binsözcük
72proje
0.377
sözcük başına
Nina Berseneva
Nina Berseneva
Konum
Rusya Federasyonu
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
1.4 milyonsözcük
327proje
0.258
sözcük başına
5:37 PM Şu anda çevrimiçi
Krzysztof Wierzbicki
Krzysztof Wierzbicki
Konum
Polonya, Warsaw
Hakkımda
Experienced translator with a deep background in IT, Technology and Social studies/ arts
Çeviri
198 binsözcük
119proje
1.507
sözcük başına
3:37 PM Son görülme: 30 saat önce
Piotr Szutt
Piotr Szutt
Konum
Polonya, Nysa
Hakkımda
Owner of the RHINO translation agency. We work with agencies, freelancers, sworn translators and native speakers to ensure the best quality. I invite you to cooperation.
Çeviri
553 binsözcük
9proje
0.283
sözcük başına
Son görülme: 28 dakika önce
Bartlomiej Kowalczyk
Bartlomiej Kowalczyk
Konum
Polonya, Lublin
Hakkımda
Hi, my name is Bartek. I'm a native speaker of Polish and fluent in English. I'm a student and in my free time I translate articles.
Çeviri
23 binsözcük
5proje
0.103
sözcük başına
3:37 PM Son görülme: 2 gün önce
Pat Pat
Pat Pat
Konum
Polonya, Warsaw
Hakkımda
I am a translator and localisation expert with over +10 years of experience.
Çeviri
22 binsözcük
4proje
0.163
sözcük başına
3:37 PM Son görülme: 4 gün önce
Krzysztof Kozurno
Krzysztof Kozurno
Konum
Polonya
Hakkımda
Translation, transcreation,
Çeviri
2.1 milyonsözcük
0.471
sözcük başına
3:37 PM Şu anda çevrimiçi
Julia Deker
Julia Deker
Konum
Polonya, Warsaw
Hakkımda
I offer services in the field of translation, transcription, text editing and copywriting. I have 11 years’ experience in translating materials related mostly to technology, mechanics, engineering, construction, vehicles (including vessels), as well as navy and ballistics. I also specialize in the fields of; marketing, law, EU documentation, communication, fashion, psychology, sociology, religion, etc. My language combinations are; English <> Polish Italian > Polish Russian > Polish Web page: http://poletranslator.weebly.com/
Çeviri
17.6 binsözcük
0.565
sözcük başına
Son görülme: 4 gün önce
Albert Monchka
Albert Monchka
Konum
Polonya, Cracow
Hakkımda
• Simultaneous and consecutive interpreting, translation; • Localization, translation of software and mobile applications; • Development, distribution and administration of content, proofreading of websites; • Provision of consulting services in respect of language aspects, linguistics, translation, software localization; • Arrangement and conduction of business language courses, language trainings for business ethics; • Adaptation, compilation, translation and support of localization databases; • Personnel management and audit; • Planning working process, compilation of reports, statistics of staff performance data; • Monitoring, analysis and testing of software and mobile application localization; • Compilation of databases, dictionaries, specialized literature and their categorization; In details: https://www.linkedin.com/in/al-monchka
Çeviri
19.6 binsözcük
1proje
0.214
sözcük başına
3:37 PM
Bartosz Urbanski
Bartosz Urbanski
Konum
Polonya
Hakkımda
20 years experience
Çeviri
15 binsözcük
0.754
sözcük başına
3:37 PM
Piotrowski Rafal
Piotrowski Rafal
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Stoke on Trent
Hakkımda
Over 25 years of experience in translations and interpretations, simultaneous and consecutive. More than 10,000 pages of translated documents, never a SINGLE rejection (requests for corrections/alterations do not apply). Over 1,000 days of interpretation. Clients comprise big international players, inter alia: Mittal Steel, Philip Morris, Kimberly Clark, World Bank, HypoVereinsBank, Ford Motor Poland, Bridgestone Corporation, BP, Opel, Microsoft, Nestle, LG, Ricoh, SAS, HP, Castrol, Pfizer, Danfoss
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
742 binsözcük
5proje
1.225
sözcük başına
Adrian Kosminski
Adrian Kosminski
Konum
Polonya, Poznan
Çeviri
8 713sözcük
0.754
sözcük başına
3:37 PM
Julia Demus
Julia Demus
Konum
Polonya, Wrocław
Hakkımda
I have an experience in translating text of severous types.
Çeviri
29 binsözcük
0.146
sözcük başına
3:37 PM
Lukasz Urbanski
Lukasz Urbanski
Konum
Polonya, Katowice
Hakkımda
I am happy to help you!
Çeviri
5 616sözcük
2proje
0.163
sözcük başına
1:37 PM
PAWEL STABIK
PAWEL STABIK
Konum
Polonya, グリヴィツェ
Hakkımda
日本語、中国語、ポーランド語、英語の専門的で締切厳守の翻訳を手頃な価格で提供しております。機械工学、IT分野、自動車産業、食品産業、マーケティング、繊維産業、電気関係、化粧品、法律分野などの翻訳経験があります。
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
2 745sözcük
4.31
sözcük başına
3:37 PM
Arkadiusz SLUPSKI
Arkadiusz SLUPSKI
Konum
Polonya
Hakkımda
I am currently employed with the Polish Military where, since the year 2015, I have worked in a multi- and international environment. I had begun working there as a translator/interpreter, and was since promoted to a Specialist position in the Host Nation Support Section. The primary task of said cell is to plan, coordinate, monitor the execution of and assist in billing for reimbursement for Host Nation Support, to include logistics, movement and sustainment, provided to any allied military force exercising or being stationed in the unit's AoR. Additionally, I am able to and have experience in providing consecutive oral translation between English and Polish in various scenarios, such as during conferences, working meetings, briefings, site surveys and negotiations, as well as written translations of official documents from English to Polish and from Polish to English.
Çeviri
10.1 binsözcük
2proje
0.146
sözcük başına
2:37 AM
Pawel Michniak
Pawel Michniak
Konum
Polonya, Jaworzno
Çeviri
1 080sözcük
1proje
0.671
sözcük başına
3:37 PM Son görülme: 4 saat önce
Gabriela Kus
Gabriela Kus
Konum
Polonya
Çeviri
9 029sözcük
0.154
sözcük başına
Monika Rozwarzewska
Monika Rozwarzewska
Konum
Polonya
Hakkımda
Ex journalist, Translator since 1998
Çeviri
5 913sözcük
3proje
0.754
sözcük başına
3:37 PM
BEATA Anna Kusinska
BEATA Anna Kusinska
Konum
İspanya
Hakkımda
I have a double nationality English is also my home language
Çeviri
266sözcük
0.193
sözcük başına
Rafal Palinowski
Rafal Palinowski
Konum
Polonya
Çeviri
0.565
sözcük başına
Krzysztof Karakin
Krzysztof Karakin
Konum
Polonya, Wierzchosławice
Hakkımda
I'm a self-employed freelance translator accepting new challenges every day. With more than 20 years of experience as a translator I can handle big and small projects. I always prioritize bigger volumes with longer deadlines.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
336sözcük
0.659
sözcük başına
3:37 PM
Wojciech Kutta
Wojciech Kutta
Konum
Polonya, Rzeszow
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
302sözcük
0.377
sözcük başına
3:37 PM
Andrzej Bakowski
Andrzej Bakowski
Konum
Polonya, Poznań
Hakkımda
Over 30 years' experience working for the automotive industry plus vast experience in business, financial, legal, engineering fields to name a few, backed by strong background in English and English literature. Also considerable experience in TEFL to university students and business customers.
Çeviri
0.103
sözcük başına
3:37 PM
Malgorzata Ciborska
Malgorzata Ciborska
Konum
Polonya
Hakkımda
I am a Polish native freelance subtitler and translator and have been self-employed for over 14 years now. I do multiple technical, IT, marketing and business text translations. I have an extensive background in translating as well as in localizing. I enjoy the written word, I can work under time pressure and I am also very well organized. I have vast experience in the field of translation and subtitling. I have been a technical, business and general English translator for well over a decade now and a subtitler for over five years. I would love to try cooperation with your company. I will gladly take a test, if required, and answer any other questions you might have.
Çeviri
0.565
sözcük başına
3:37 PM
Dmytro Tiurin
Dmytro Tiurin
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Professional and fast working translator/proofreader specializing in multiple languages(English, Polish, Russian, Ukrainian). Fast turnaround and high-quality work assured. Hi, I am Dima, 1-year management student from Poland. I have been working as a multiple language translator/proofreader for over 2 years. My native languages are Ukrainian, Polish and Russian. I am fluent in English since I have been studying in Europe since childhood. I have extensive translation/proofreading experience as a freelancer in 4 languages mentioned earlier. I am especially familiar with website/app localization(see my portfolio: VPN9 app, ciepiela.eu website) and have experience with email and article translations. In addition, I have a technical background, know the basics of C and C++ languages, know how to work with "string" files and design apps such as Adobe Illustrator, Canva, Adobe Indesign, and Adobe Photoshop.
Çeviri
736sözcük
0.471
sözcük başına
3:37 PM
Anatoli|Sosnovski
Anatoli|Sosnovski
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Wide practical experience in different areas of work – transport, information technologies and systems, safety and security, construction, housing and communal services, social protection gives me opportunity to translate the materials not simply mechanically, but make translation with understanding of a subject and all its niceties, that can cause serious difficulties with translation, influence at accuracy of a translation.
Çeviri
239sözcük
0.24
sözcük başına
4:37 PM
Krzysztof Wierzbicki
Krzysztof Wierzbicki
Konum
Polonya, Warszawa
Hakkımda
Supervising, evaluating and proofing freelance-submitted translations experience in translation of infomercials, medical, IT and educational materials; English-Polish interpreter at Dance World Championship, translation of newspaper articles, technical texts, legal and EU-related documents
Çeviri
64sözcük
0.24
sözcük başına
3:37 PM
Lukasz Konieczek
Lukasz Konieczek
Konum
Polonya, Warsaw
Hakkımda
I have been working as an English Polish translator for over 9 years. Over that time I have participated in numerous translation projects in various fields, from small jobs of a few lines of text to major projects that required weeks of work. I have also taken part in other projects that required knowledge of English or Polish language. These included transcriptions, proofreading, post-editing, keywords research, SEO and the like. In the past decade I took several translation and English-Teaching courses (e.g. Business and Finance Translations, Movie Translations, English-Teaching Methodology). As I am passionate about foreign languages, English especially, I aim for constant development of language skills. I also speak Spanish at intermediate level and learn German. In my work I always aim to provide best quality possible. When necessary, I am willing to perform thorough research.
Çeviri
177sözcük
0.471
sözcük başına
3:37 PM
Krzysztof Swierczynski
Krzysztof Swierczynski
Konum
Polonya, Gdańsk, Poland
Hakkımda
I am a skilled language specialist with an extensive track record. I provided EN-PL and PL-EN translation services for translation agencies and individual clients, adjusting to the needs of each project. I am well-versed in various CAT tools and can manage TMs and terminology, making them work for you and your company. Working in localisation industry made me aware of various aspects of fine-tuning my texts for maximum impact on the target audience and honed my team-player attitude.
Çeviri
162sözcük
0.895
sözcük başına
3:37 PM
Pawel Kurpisz
Pawel Kurpisz
Konum
Polonya
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
361sözcük
0.188
sözcük başına
Arkadiusz Jasinski
Arkadiusz Jasinski
Konum
Polonya, Gniezno
Hakkımda
Freelance Polish Translator since 2006, SDL TRADOS Studio, memoQ
Çeviri
41sözcük
0.471
sözcük başına
3:37 PM
David Jork
David Jork
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Reading
Çeviri
0.333
sözcük başına
Marta Ga
Marta Ga
Konum
Polonya, Poznań
Çeviri
5 941sözcük
0.173
sözcük başına
3:37 PM
Radoslaw Szyroki
Radoslaw Szyroki
Konum
Polonya
Hakkımda
I work as a freelancer and run my own, small translation company. I mostly work with technical and academic texts, also legal is required. 12 years of experience, good rates, better speed. Extremely reliable.
Çeviri
258sözcük
0.283
sözcük başına
3:37 PM
Tomasz Przybycin
Tomasz Przybycin
Konum
Polonya, Chorzów
Hakkımda
Hello, I will translate for you for cheap price
Çeviri
296sözcük
0.051
sözcük başına
3:37 PM
Patryk Krekora
Patryk Krekora
Konum
Polonya, Świdnica
Hakkımda
CEO ExtremeOnly.net.pl
Çeviri
0.146
sözcük başına
4:37 PM
Julita Osial
Julita Osial
Konum
Polonya, Warsaw
Çeviri
0.942
sözcük başına
3:37 PM
Alex Bee
Alex Bee
Konum
İspanya, La Matanza
Hakkımda
Freelance translator working on many variety of projects since 1999
Çeviri
9sözcük
0.671
sözcük başına
3:37 PM
Anna Gredecka
Anna Gredecka
Konum
Polonya
Çeviri
271sözcük
0.659
sözcük başına
3:37 PM
Jan Fabisiak
Jan Fabisiak
Konum
Meksika, Mexico City
Hakkımda
Multilingual translator and interpreter with experience in all major translation fields and main CAT tools, working in multiple time zones on diverse projects
Çeviri
0.471
sözcük başına
8:37 AM
Filtreler
Sözcük başına fiyat