• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • DKK
  • English
  • Русский
  • Español
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

İngilizce - Lehçe Çeviri

Smartcat'in sektör lideri pazar yeri aracılığıyla çevirmen, editör ve post-editörleri seçin.
Ekip iste
Kriterlerinize göre sizin için serbest çevirmenler bulacağız.
Sıralama düzeni:
robert boc
robert boc
Konum
Polonya
Hakkımda
Gratuated from Law Studies. Courses in English, German, Russian, Polish on Law and Finance.
Çeviri
91%Kalite
94%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
21 incelemeye göre
1 milyonsözcük
201proje
0.382
sözcük başına
3:21 PM Son görülme: 22 saat önce
Martin Dudek
Martin Dudek
Konum
Almanya
Hakkımda
Over 20 years of experience in providing translations to private and corporate employers (mostly English-German, Polish-German, German-Polish and Polish-English). Hardworking, imaginative, accurate and punctual. My employers appreciate me delivering projects on time as well as creative suggestions I might have concerning contents, layouts, language phrasing, verbalisation etc. My definite strength is to deliver a high quality, error-free translation on time an according to the employer's specification. My clients have always been content with my very quick turnaround and appreciated clear and comprehensive communication between both sides.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
Yazılım
Yazılım
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
97 incelemeye göre
2.3 milyonsözcük
914proje
0.669
sözcük başına
9:21 AM Son görülme: 14 saat önce
Agata Rybacka
Agata Rybacka
Konum
Polonya, Warsaw
Hakkımda
I provide EN/ES>PL and PL>EN translations. I have both managerial and translation experience from international companies. My educational background is law. I specialize in legal/finance/business/marketing and general translations. I use various CAT and I am willing to learn new tools as required. I work in flexible hours depending on open projects. I have a registered business in Poland.
Çeviri
Yazılım
Yazılım
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
65 incelemeye göre
360 binsözcük
616proje
0.628
sözcük başına
9:21 AM Son görülme: 2 saat önce
Natalia Kulczycka
Natalia Kulczycka
Konum
Polonya, Wrocław
Hakkımda
Hello, I am a Native Polish copywriter and translator with over 9 years of experience. I will deliver you 100% plagiary free texts and a precise human translations in a short time and at a great price! Languages that I can translate: Polish(Native), English, German, Macedonian(Native), Serbian. I can help you with: - TRANSLATION - TEXTS WRITING - COPYWRITING - RESEARCH (market research, keywords research, social media/marketing research etc.) - EXCEL/WORD tasks I am also a programmer (by profession), so I will be happy to help you with any type of: - PROGRAMMING - WEB DESIGN - WEB development - APP development - APP testing - I will help you with any changes on your website, app, program. - I specialize in: .NET, HTML, CSS, Wordpress, SQL If you have any questions, contact me and I will be happy to answer them.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
69 incelemeye göre
252 binsözcük
409proje
0.574
sözcük başına
10:21 AM Şu anda çevrimiçi
Miroslav Fidorovich
Miroslav Fidorovich
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Tłumaczę teksty w następujących parach językowych: polski-rosyjski, rosyjski-polski, angielski-polski. Tematyki: Techniczne teksty i instrukcje, lokalizacja oprogramowania i witryn internetowych, artykuły naukowe, dokumenty prawne itd. Перевожу тексты с польского на русский, с русского на польский, c английского на польский. Тематики: локализация ПО и сайтов, инструкции, документы, научные статьи, юридические документы и многое другое.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
19 incelemeye göre
993 binsözcük
139proje
0.3
sözcük başına
11:21 AM Son görülme: 13 saat önce
Wojciech Krawczyk
Wojciech Krawczyk
Konum
Polonya, Wierzyce
Hakkımda
I have a PhD in applied linguistics and two M.A. diplomas: in English and in Spanish philology. I work in a team of two professional, Polish, freelance, sworn translators with more than 15 years of translation practice each of us. My fortes include the following fields: law, contracts, notarial deeds, accountancy, real estate, banking, legal regulations, legal opinions, IT, user manuals for household appliances, high-tech devices and industrial machinery. Feel free to check out my portfolio where you can find my CV, diplomas, sample translations and a few selected letters of reference.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
Makine mühendisliği
Makine mühendisliği
Sanayi
Sanayi
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
233 binsözcük
146proje
0.861
sözcük başına
9:21 AM
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
Konum
Hindistan, Pune
Hakkımda
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
11.1 binsözcük
18proje
0.287
sözcük başına
Son görülme: 16 saat önce
Piotr Szutt
Piotr Szutt
Konum
Polonya, Nysa
Hakkımda
Owner of the RHINO translation agency. We work with agencies, freelancers, sworn translators and native speakers to ensure the best quality. I invite you to cooperation.
Çeviri
553 binsözcük
11proje
0.287
sözcük başına
Son görülme: 88 dakika önce
Yaroslav Belozerov
Yaroslav Belozerov
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Здравствуйте, предлагаем услуги нашего бюро переводов "Flashoder". Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Вычитка, редактура. Английский включительно. Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, обычных текстов. Готовы выслушать ваши условия. Всегда идем на уступки. Удобнее и дешевле, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких и адекватных цен на рынке. С уважением, Услуги профессионального бюро переводов.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
37 binsözcük
43proje
0.157
sözcük başına
11:21 AM Şu anda çevrimiçi
Krzysztof Wierzbicki
Krzysztof Wierzbicki
Konum
Polonya, Warsaw
Hakkımda
Experienced translator with a deep background in IT, Technology and Social studies/ arts
Çeviri
198 binsözcük
119proje
1.53
sözcük başına
9:21 AM Son görülme: 3 gün önce
Konrad Wieckowski
Konrad Wieckowski
Konum
Polonya, Kraków
Hakkımda
I'm specialised in finance, accounting and sales in fashion sector, where I actively worked full time aside of my translation activity.
Çeviri
139 binsözcük
0.765
sözcük başına
9:21 AM Son görülme: 35 saat önce
Bartosz Urbanski
Bartosz Urbanski
Konum
Polonya
Hakkımda
20 years experience
Çeviri
15 binsözcük
0.765
sözcük başına
9:21 AM Son görülme: 25 saat önce
Albert Monchka
Albert Monchka
Konum
Polonya, Cracow
Hakkımda
• Simultaneous and consecutive interpreting, translation; • Localization, translation of software and mobile applications; • Development, distribution and administration of content, proofreading of websites; • Provision of consulting services in respect of language aspects, linguistics, translation, software localization; • Arrangement and conduction of business language courses, language trainings for business ethics; • Adaptation, compilation, translation and support of localization databases; • Personnel management and audit; • Planning working process, compilation of reports, statistics of staff performance data; • Monitoring, analysis and testing of software and mobile application localization; • Compilation of databases, dictionaries, specialized literature and their categorization; In details: https://www.linkedin.com/in/al-monchka
Çeviri
19.6 binsözcük
1proje
0.217
sözcük başına
9:21 AM
Malgorzata Lasota
Malgorzata Lasota
Konum
Polonya, Wroclaw
Hakkımda
I am a translator in language pairs: Czech-Polish, Slovak-Polish and English-Polish. I strongly believe in work ethics, productivity and punctuality. I only translate into my native language because it gives me a natural advantage of understanding the language to the core. I only work with editable source files (no .pdf files, no scans, no images).
Çeviri
165 binsözcük
0.765
sözcük başına
9:21 AM
Katarzyna Pietrzyk
Katarzyna Pietrzyk
Konum
Polonya, Buenos Aires
Hakkımda
I offer high-quality translations from Spanish to Polish, Polish to Spanish, English to Spanish and English to Polish. I'm a Polish native speaker, translator and interpreter with 5-year experience, graduated from Applied Linguistics (specialized translation) and Spanish Philology. Do not hesitate to contact me to request a free translation quote.
Çeviri
4 978sözcük
0.217
sözcük başına
5:21 AM Son görülme: 33 saat önce
Lukasz Urbanski
Lukasz Urbanski
Konum
Polonya, Katowice
Hakkımda
I am happy to help you!
Çeviri
5 616sözcük
2proje
0.165
sözcük başına
7:21 AM
PAWEL STABIK
PAWEL STABIK
Konum
Polonya, グリヴィツェ
Hakkımda
日本語、中国語、ポーランド語、英語の専門的で締切厳守の翻訳を手頃な価格で提供しております。機械工学、IT分野、自動車産業、食品産業、マーケティング、繊維産業、電気関係、化粧品、法律分野などの翻訳経験があります。
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
2 745sözcük
4.365
sözcük başına
9:21 AM
Robert Pruszczak
Robert Pruszczak
Konum
Polonya, Gdańsk
Hakkımda
I am a native Polish translator specializing in business, economic, finance, consumer electronics and marketing translation, as well as software and website localization. I have a master’s degree in Economics with specialization in Economic Assessment and Functioning of Enterprises. I have worked on various translation projects in the fields of economics, IT, marketing, software, law and literature. In addition, I have been translating subtitles for TV series since 2011. I am happy to combine a passion for economics, marketing and localization with a professional approach to quality and deadlines. Please, feel free to visit my professional website: www.foxlang.com
Çeviri
72 binsözcük
0.574
sözcük başına
9:21 AM
Miroslav Fidorovich
Miroslav Fidorovich
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Tłumaczę teksty w następujących parach językowych: polski-rosyjski, rosyjski-polski, angielski-polski. Tematyki: Techniczne teksty i instrukcje, lokalizacja oprogramowania i witryn internetowych, artykuły naukowe, dokumenty prawne itd. Перевожу тексты с польского на русский, с русского на польский, c английского на польский. Тематики: локализация ПО и сайтов, инструкции, документы, научные статьи, юридические документы и многое другое.
Çeviri
4 690sözcük
0.392
sözcük başına
11:21 AM
Pawel Michniak
Pawel Michniak
Konum
Polonya, Jaworzno
Çeviri
1 080sözcük
1proje
0.679
sözcük başına
9:21 AM Son görülme: 2 gün önce
MS
MS
Konum
Ukrayna
Hakkımda
I help people to understand each other using foreign languages, namely: ENGLISH, POLISH, RUSSIAN AND NATIVE -- UKRAINIAN
Çeviri
9 767sözcük
9.562
sözcük başına
10:21 AM
Gabriela Kus
Gabriela Kus
Konum
Polonya
Çeviri
9 029sözcük
0.156
sözcük başına
Danuta Ochman
Danuta Ochman
Konum
Polonya
Çeviri
897sözcük
1proje
0.679
sözcük başına
9:21 AM
Natalia Gronkiewicz
Natalia Gronkiewicz
Konum
Polonya
Hakkımda
Experienced translator between Polish, French and English, with outstanding language skills and attention to details. Willing to help your business grow on different markets or to help your product become accessible to a wider range of people.
Çeviri
0.574
sözcük başına
Son görülme: 7 gün önce
Jaroslaw Hirny-Budka
Jaroslaw Hirny-Budka
Konum
Polonya, Warsaw
Hakkımda
I am an experienced translator of IT, technical and financial document, with many translations in my portfolio. Below are my main jobs from my lifetime of experience. SAP — Training materials for Newell Rubbermaid for the implementation of selected SAP modules in Polish facilities. (Word and PowerPoint files) — User interface of SAP modules for a major logistics company (SAPGUI) ERP — User interface for a minor update of Epicor ERP platform (Passolo, exported using a home-made script o MemoQ) — User interface for the LeanLogistics software used to coordinate complex corporate logistics IT — User interface and documentation for an Open-Xchange groupware platform — Various materials for various IBM products (e.g. WebSphere, AIX
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
280sözcük
0.669
sözcük başına
9:21 AM
Andrzej Bakowski
Andrzej Bakowski
Konum
Polonya, Poznań
Hakkımda
Over 30 years' experience working for the automotive industry plus vast experience in business, financial, legal, engineering fields to name a few, backed by strong background in English and English literature. Also considerable experience in TEFL to university students and business customers.
Çeviri
0.104
sözcük başına
9:21 AM
Krzysztof Wierzbicki
Krzysztof Wierzbicki
Konum
Polonya, Warszawa
Hakkımda
Supervising, evaluating and proofing freelance-submitted translations experience in translation of infomercials, medical, IT and educational materials; English-Polish interpreter at Dance World Championship, translation of newspaper articles, technical texts, legal and EU-related documents
Çeviri
64sözcük
0.243
sözcük başına
9:21 AM
Piotr Domanski
Piotr Domanski
Konum
Polonya
Hakkımda
I am the leader of a team with extensive experience in working together and very strictly organized workflow. We are also capable of processing large wordcounts fast and at high quality level. All our work has TEP quality and all prices include both translation and proofreading. The work on each HO is strictly organized according to meet both the client's requirements if any, and include the independent review stage. We also regularly send QA feedback to the newly recruited freelancers. The core of the team however consists of a group of experts working together for years. Please find some details in the presentation attached. We specialize in IT, consumer electronics, marketing, business, social media and games. We work in SDL Trados and a variety of other tools.
Çeviri
0.948
sözcük başına
9:21 AM
Pawel Kurpisz
Pawel Kurpisz
Konum
Polonya
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
361sözcük
0.191
sözcük başına
Arkadiusz Jasinski
Arkadiusz Jasinski
Konum
Polonya, Gniezno
Hakkımda
Freelance Polish Translator since 2006, SDL TRADOS Studio, memoQ
Çeviri
41sözcük
0.478
sözcük başına
9:21 AM
Piotr Domanski
Piotr Domanski
Konum
Polonya
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
271sözcük
0.861
sözcük başına
Patryk Krekora
Patryk Krekora
Konum
Polonya, Świdnica
Hakkımda
CEO ExtremeOnly.net.pl
Çeviri
0.148
sözcük başına
10:21 AM
Filip Gaffke
Filip Gaffke
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Derby
Hakkımda
Experience in logistics, finance, accounting, supply chain and corporate administration. Interested in politics, art, technology and history. Running own trading and marketing business. Part time journalist. Natural choice for any translation requirements!
Çeviri
185sözcük
0.148
sözcük başına
Michal Kozuchowski
Michal Kozuchowski
Konum
Polonya, Łódź
Çeviri
0.956
sözcük başına
Karolina Piotrowska
Karolina Piotrowska
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Chester, UK
Hakkımda
As an English-to-Polish and Polish-to-English translator and proofreader, I am dedicated to delivering precise, consistent, and understandable translation of public administration documents. I have developed a long-term co-operation with a number of agencies and individual clients from the whole of Europe. Backed by a wealth of experience and a range of qualifications, I wholeheartedly support the idea of easy communication and less bureaucracy between authorities and customers. I also have the relevant insurance policy to allow me to perform the translation of medical and legal documents as well as the public administration documents.
Çeviri
239sözcük
1.434
sözcük başına
Jan Fabisiak
Jan Fabisiak
Konum
Meksika, Mexico City
Hakkımda
Multilingual translator and interpreter with experience in all major translation fields and main CAT tools, working in multiple time zones on diverse projects
Çeviri
0.478
sözcük başına
2:21 AM
Wojciech Sztukowski
Wojciech Sztukowski
Konum
Polonya
Hakkımda
Having studied at Technical University, major Marketing and Management/Banking and Finance, gives me the ability to understand complex business issues, from different aspects of manufacturing methods to software development or finance. Supplemented by Certificate of Proficiency in English and an ELT diploma, this creates a combination of skills allowing me to be a competent ENG->PL translator.
Çeviri
165sözcük
0.669
sözcük başına
9:21 AM
Agata Wojciechowska
Agata Wojciechowska
Konum
Polonya
Çeviri
9sözcük
0.574
sözcük başına
Ludwika Pilat
Ludwika Pilat
Konum
İsviçre
Çeviri
0.765
sözcük başına
9:21 AM
Tomasz Poplawski
Tomasz Poplawski
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Chicago
Hakkımda
Vast translation and interpreting experience. ATA certification, state court certification.
Çeviri
1.434
sözcük başına
2:21 AM
Anna Zablotni
Anna Zablotni
Konum
Polonya, Krakow
Hakkımda
I specialize in Mandarin Chinese translation of official documents and contracts (CN-PL, CN_ENG). I am a bilingual speaker of Polish and English (USA).
Çeviri
0.382
sözcük başına
9:21 AM
Mauryc Bloch
Mauryc Bloch
Konum
Polonya
Hakkımda
I'm a freelancer who is looking to help people with translation jobs, and earn some money along the way!
Çeviri
0.148
sözcük başına
10:21 AM
TADEUSZ TRZASKOWSKI
TADEUSZ TRZASKOWSKI
Konum
Polonya
Hakkımda
I am a Polish-English and English-Polish translator with over 30 years of intense practice in the trade. English and Slavic (Polish and Russian) linguist with separate graduate diplomas in these respective areas of studies from respectable universities in Poland and the USA. I have perfected my command of English to a near native level both through in-depth studies and language and cultural immersion in English-speaking communities in the USA and other countries abroad. Translating documents crisply and most accurately on my own gives me lots of unmatched satisfaction which I could not ever derive from elsewhere. Working just for myself apparently suits me best and is the closest to my character. I also have strengthened my capabilities and skills through intense work experience in various roles in corporate environments, which allows me now to serve all my individual clients best no matter how special their texts would be. I always strive to make the client happy with my work results.
Çeviri
0.287
sözcük başına
9:21 AM
Esther Fuerster
Esther Fuerster
Konum
İsrail, Jerusalem
Hakkımda
Here is the website: https://efuerster.wixsite.com/ehnewton
Çeviri
1.434
sözcük başına
10:21 AM
Marceli Piorkowski
Marceli Piorkowski
Konum
Polonya
Çeviri
295sözcük
0.148
sözcük başına
Andre Rodrigues
Andre Rodrigues
Konum
Polonya, Wroclaw
Hakkımda
I am Portuguese native, born in Póvoa de Varzim, a city 25 km from Porto, Portugal. Currently living in Wroclaw, Poland. I am bilingual (Portuguese and Polish) and fluent in English. Translation and Proofreading: • Quality work in Portuguese (Brazil and Portugal), English and Polish. • I guarantee fast delivery of the final work, always before the deadline. • Working in translation and proofreading from a young age, making it a profession. Other competences: • Experience as a market and lead researcher, and with survey and customer satisfaction tools. • Knowledge in Microsoft products (Windows, VSTS, Excel, Word...) • Degree in the Veterinarian area. • Erasmus student: Highly adaptable to multi-cultural environments and great team-worker. Why you should hire me: • Full-time freelancer with 5+ years of feedback and 15.000+ hours on different platforms • I am detail-oriented, perfectionist, and extremely organized. • I am a quick learner, always willing to study, understand deeper the
Çeviri
0.478
sözcük başına
Weronika WROBLEWSKA
Weronika WROBLEWSKA
Konum
Polonya, Warsaw
Hakkımda
I am a professional translator, editor and proof-reader of texts in Polish and English, holding a Warsaw University’s master’s degree in linguistics (major in translation), boasting long-standing experience and vast general and specialised knowledge. I am a well organised and highly motivated individual, acknowledged for dedication and reliability. I also provide translations from German into Polish if they fit into my area of expertise.
Çeviri
0.574
sözcük başına
10:21 AM
Dorota Mroz
Dorota Mroz
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Manchester
Hakkımda
I’m hard working and reliable with a drive to constantly learn more and a keen interest in foreign languages
Çeviri
0.104
sözcük başına
Marcin M
Marcin M
Konum
Polonya
Hakkımda
Translator and proofreader of a wide variety of texts in the English<>Polish language pair.
Çeviri
125sözcük
0.669
sözcük başına
9:21 AM
Sebastian Woldanski
Sebastian Woldanski
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı
Çeviri
3sözcük
0.287
sözcük başına
Filtreler
Sözcük başına fiyat