• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • DKK
  • English
  • Русский
  • Español
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

İngilizce - Lehçe Çeviri

Smartcat'in sektör lideri pazar yeri aracılığıyla çevirmen, editör ve post-editörleri seçin.
Ekip iste
Kriterlerinize göre sizin için serbest çevirmenler bulacağız.
Sıralama düzeni:
Thomas Poptshyk
Thomas Poptshyk
Konum
Polonya, Krakow
Hakkımda
A Professional translator and writer from an ESL country with Master's degree (faculty English Studies). I've been working full-time as an EN-PL translator for over 6 years now. Over that period, I've completed a number of translation projects ranging from highly technical, legal and medical documents to software and website translations. Additionally, I am an able copywriter looking to capture an even larger audience of potential customers for your services, products, or content. I have exceptional research skills and the ability to write involving and browser-friendly content on a number of topics.
Çeviri
96%Kalite
96%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
36 incelemeye göre
3.8 milyonsözcük
1949proje
0.6
sözcük başına
8:30 AM Son görülme: 16 saat önce
robert boc
robert boc
Konum
Polonya
Hakkımda
Gratuated from Law Studies. Courses in English, German, Russian, Polish on Law and Finance.
Çeviri
91%Kalite
94%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
21 incelemeye göre
1 milyonsözcük
201proje
0.382
sözcük başına
2:30 PM Son görülme: 21 saat önce
Pawel Sokolski
Pawel Sokolski
Konum
Polonya, Biała Podlaska
Hakkımda
Experienced in translations in the field of engineering, IT and medicine. Among my clients you can find a trending web-hosting provider - Weebly, and a worldwide manufacturer of travel vaccines - Valneva SE.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
1.1 milyonsözcük
229proje
0.669
sözcük başına
8:30 AM Son görülme: 2 gün önce
Natalia Kulczycka
Natalia Kulczycka
Konum
Polonya, Wrocław
Hakkımda
Hello, I am a Native Polish copywriter and translator with over 9 years of experience. I will deliver you 100% plagiary free texts and a precise human translations in a short time and at a great price! Languages that I can translate: Polish(Native), English, German, Macedonian(Native), Serbian. I can help you with: - TRANSLATION - TEXTS WRITING - COPYWRITING - RESEARCH (market research, keywords research, social media/marketing research etc.) - EXCEL/WORD tasks I am also a programmer (by profession), so I will be happy to help you with any type of: - PROGRAMMING - WEB DESIGN - WEB development - APP development - APP testing - I will help you with any changes on your website, app, program. - I specialize in: .NET, HTML, CSS, Wordpress, SQL If you have any questions, contact me and I will be happy to answer them.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
69 incelemeye göre
252 binsözcük
407proje
0.574
sözcük başına
9:30 AM Son görülme: 42 dakika önce
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
Konum
Hindistan, Pune
Hakkımda
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
11.1 binsözcük
18proje
0.287
sözcük başına
Son görülme: 15 saat önce
Szymon Cegielka
Szymon Cegielka
Konum
Polonya
Hakkımda
I am a hard-working, experienced and reliable translator working with English to Polish translations. My translations are professional, delivered promptly and without undue delays and my impeccable knowledge of English is certified by University of Cambridge (CPE with "A" mark). I have also studied medicine, although I did not decide to pursue a career of medical doctor, choosing instead to focus on being a full time translator. My extensive experience and knowledge gained during the last 16 years of presence on the market allows me to provide you with the best translation quality you can expect.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
36 binsözcük
2proje
0.861
sözcük başına
8:30 AM Son görülme: 6 gün önce
Nina Berseneva
Nina Berseneva
Konum
Rusya Federasyonu
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
1.4 milyonsözcük
328proje
0.261
sözcük başına
10:30 AM Şu anda çevrimiçi
Piotr Szutt
Piotr Szutt
Konum
Polonya, Nysa
Hakkımda
Owner of the RHINO translation agency. We work with agencies, freelancers, sworn translators and native speakers to ensure the best quality. I invite you to cooperation.
Çeviri
553 binsözcük
11proje
0.287
sözcük başına
Son görülme: 36 dakika önce
Krzysztof Wierzbicki
Krzysztof Wierzbicki
Konum
Polonya, Warsaw
Hakkımda
Experienced translator with a deep background in IT, Technology and Social studies/ arts
Çeviri
198 binsözcük
119proje
1.53
sözcük başına
8:30 AM Son görülme: 3 gün önce
Michal Mucha
Michal Mucha
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Ruscombe Reading
Hakkımda
Specialist in subjects related to Environmental Science, Healthcare, Medicine (orthopaedics, physiotherapy), Medical devices, UK Family and Child Law and Public Sector services, I work as a freelance translator providing translation and interpretation services for many local and foreign companies, individual customers, legal firms and public service institutions in the UK and Europe.
Çeviri
105 binsözcük
1proje
0.566
sözcük başına
Son görülme: 4 gün önce
Damian Wlodek
Damian Wlodek
Konum
Polonya, Radom
Çeviri
297 binsözcük
7proje
0.175
sözcük başına
8:30 AM
Anita Walencik
Anita Walencik
Konum
İtalya, Rome
Hakkımda
I am a Polish native speaker who studied Medical Genetics in the UK and is currently studying Medicine in Italy. I had an opportunity to work as a student researcher in the US where I gained experience in both scientific and clinical settings. Having worked in the medical field for 7 years, I acquired a proficiency level in English as well as fluency in the medical language. Most importantly, I’ve developed a great passion for scientific and clinical writing and deep appreciation of every detail. My story reveals that I am motivated and ready for a challenge - I adapt and learn quickly. Professionally I am thorough, hardworking and always meet my deadlines, which allowed me to successfully progress in my career. My translations preserve the original meaning of the source text while ensuring high quality, with an emphasis on accuracy and precision. I am looking forward to working with you!
Çeviri
167 binsözcük
0.566
sözcük başına
8:30 AM
Albert Monchka
Albert Monchka
Konum
Polonya, Cracow
Hakkımda
• Simultaneous and consecutive interpreting, translation; • Localization, translation of software and mobile applications; • Development, distribution and administration of content, proofreading of websites; • Provision of consulting services in respect of language aspects, linguistics, translation, software localization; • Arrangement and conduction of business language courses, language trainings for business ethics; • Adaptation, compilation, translation and support of localization databases; • Personnel management and audit; • Planning working process, compilation of reports, statistics of staff performance data; • Monitoring, analysis and testing of software and mobile application localization; • Compilation of databases, dictionaries, specialized literature and their categorization; In details: https://www.linkedin.com/in/al-monchka
Çeviri
19.6 binsözcük
1proje
0.217
sözcük başına
8:30 AM
Roza Ludwikowska
Roza Ludwikowska
Konum
Polonya, Kraków
Hakkımda
English | Polish Translator: medical, technical and other I guarantee acurate English to Polish and Polish to English translation and transcription. I focus on TECHNICAL, MEDICAL, SCIENTIFICAL translation, however I am capable of performing variety of different tasks and translations. Why is that exceed at my work? First, I am a graduate engineer, who is also studying medicine. I acquired postgraduate diploma in translation too. With more than three years of experience in translator's work, I have gained precision in translating the following areas: • Medical, pharmacy & healthcare • Technical translation • Research & science • Manuals (specialised mechanical equipment, household products, information for safety at work, etc.) I proofread too and give a professional opinion on the quality of the work of other translators.
Çeviri
27 binsözcük
1proje
0.287
sözcük başına
9:30 AM
Sergiusz Kujawinski
Sergiusz Kujawinski
Konum
Polonya, Bytom
Hakkımda
I'm focused and meticulous.
Çeviri
21 binsözcük
1.358
sözcük başına
8:30 AM
Aleksandra Jeske
Aleksandra Jeske
Konum
Polonya, Poznań
Hakkımda
18 years of experience. Technical, medical, science, subtitling, MTPE, transcription, proofreading. PROZ link: https://www.proz.com/translator/659420
Çeviri
6 541sözcük
3proje
0.574
sözcük başına
9:30 AM
Lukasz Urbanski
Lukasz Urbanski
Konum
Polonya, Katowice
Hakkımda
I am happy to help you!
Çeviri
5 616sözcük
2proje
0.165
sözcük başına
6:30 AM
PAWEL STABIK
PAWEL STABIK
Konum
Polonya, グリヴィツェ
Hakkımda
日本語、中国語、ポーランド語、英語の専門的で締切厳守の翻訳を手頃な価格で提供しております。機械工学、IT分野、自動車産業、食品産業、マーケティング、繊維産業、電気関係、化粧品、法律分野などの翻訳経験があります。
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
2 745sözcük
4.365
sözcük başına
8:30 AM
Berenika Konar-Mynarek
Berenika Konar-Mynarek
Konum
Polonya
Çeviri
16.7 binsözcük
0.478
sözcük başına
Joanna Matuszewska
Joanna Matuszewska
Konum
Polonya, Trzcianka
Hakkımda
I have been working for many years, mainly as an English teacher. I am also familiar with administration and office work. Translation has always been my passion and I was translating various documents while working in an office and teaching English in the corporate environment. I have also translated and published a book, 'I AM NOT SICK. I Don't Need Help!' by X. Amador.
Çeviri
1 624sözcük
2proje
0.148
sözcük başına
8:30 AM
Pawel Michniak
Pawel Michniak
Konum
Polonya, Jaworzno
Çeviri
1 080sözcük
1proje
0.679
sözcük başına
8:30 AM Son görülme: 2 gün önce
MS
MS
Konum
Ukrayna
Hakkımda
I help people to understand each other using foreign languages, namely: ENGLISH, POLISH, RUSSIAN AND NATIVE -- UKRAINIAN
Çeviri
9 767sözcük
9.562
sözcük başına
9:30 AM
Gabriela Kus
Gabriela Kus
Konum
Polonya
Çeviri
9 029sözcük
0.156
sözcük başına
Ulyana Kozhak
Ulyana Kozhak
Konum
Polonya
Çeviri
11.9 binsözcük
4proje
0.148
sözcük başına
8:30 AM
Monika Rozwarzewska
Monika Rozwarzewska
Konum
Polonya
Hakkımda
Ex journalist, Translator since 1998
Çeviri
5 913sözcük
3proje
0.765
sözcük başına
8:30 AM
Przemek Boczarski
Przemek Boczarski
Konum
Jamaika, Montego Bay
Hakkımda
I am a dynamic and energetic multitasker with a passion for bridging communication gaps between people. I have extensive experience of living and working in multilingual and multicultural environments. I am a linguist with a sharp mind and I am particularly interested in the concept of health perceived by speakers of different languages. I currently live and work in Jamaica but I am willing to relocate.
Çeviri
5 214sözcük
0.574
sözcük başına
2:30 AM
BEATA Anna Kusinska
BEATA Anna Kusinska
Konum
İspanya
Hakkımda
I have a double nationality English is also my home language
Çeviri
266sözcük
0.196
sözcük başına
Chris Kruszynski
Chris Kruszynski
Konum
Polonya, Wrocław
Çeviri
2 959sözcük
197proje
0.765
sözcük başına
8:30 AM
Arkadiusz Jasinski
Arkadiusz Jasinski
Konum
Polonya, Gniezno
Hakkımda
Freelance Polish Translator since 2006, SDL TRADOS Studio, memoQ
Çeviri
41sözcük
0.478
sözcük başına
8:30 AM
Iwona Popis
Iwona Popis
Konum
Polonya, Warsaw
Hakkımda
I am English to Polish translator (Polish native) and have over 20 years experience in translations (over 6000000 words translated).
Çeviri
0.453
sözcük başına
8:30 AM
Natalia Skubida
Natalia Skubida
Konum
Polonya, Warsaw
Çeviri
10.8 binsözcük
0.148
sözcük başına
8:30 AM
Radoslaw Szyroki
Radoslaw Szyroki
Konum
Polonya
Hakkımda
I work as a freelancer and run my own, small translation company. I mostly work with technical and academic texts, also legal is required. 12 years of experience, good rates, better speed. Extremely reliable.
Çeviri
258sözcük
0.287
sözcük başına
8:30 AM
Izabela Czartoryska
Izabela Czartoryska
Konum
İsveç
Hakkımda
Since 2000 occasional translations. Since 2006 full-time translator, editor & voiceover. Main fields of work: * (life) science(s): biotechnology, (molecular) biology, microbiology, genetics, genetic engineering, gene therapies, enzymology, (bio)chemistry, botany, zoology, ecology, environmental protection, permaculture, pharmacy, general medicine, general science * geography/tourism: geographical descriptions, tourist attractions, promotional texts * marketing: multilevel marketing; trade correspondence, marketing documents * spirituality & energy: meditation, development of consciousness, spiritual paths, spiritual masters, esoterica, esoteric practices, religions, cults, natural therapies, healing, bio(energo)therapies, bioenergetics, parapsychology, mysticism, inexplicable phenomena * general: general texts, articles, biographies, songs, tales, private correspondence etc.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
2 171sözcük
0.669
sözcük başına
8:30 AM
Katarzyna Skroban
Katarzyna Skroban
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Belfast
Çeviri
330sözcük
0.626
sözcük başına
Anna Laszczka
Anna Laszczka
Konum
Polonya, Warszawa
Hakkımda
Link to my profile on UpWork https://www.upwork.com/o/profiles/users/_~01471ebfb97b51dddb/ You can check my reviews and experience there. My services: 1. Translations (Polish-English-Polish and Russian-Polish) * general * medical * financial 2. Medical articles 3. Articles/blog posts/web content in Polish
Çeviri
50 binsözcük
1proje
0.287
sözcük başına
3:30 PM
Jan Fabisiak
Jan Fabisiak
Konum
Meksika, Mexico City
Hakkımda
Multilingual translator and interpreter with experience in all major translation fields and main CAT tools, working in multiple time zones on diverse projects
Çeviri
0.478
sözcük başına
1:30 AM
Justyna Fajkowska
Justyna Fajkowska
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Bristol
Hakkımda
My working languages are Polish (native), English (IELTS band 8), and Italian (level B2). I have a background as a graduated musician as well as a translator and interpreter (BA in Italian Philology with Translation Specialisation; MA in Translation Studies) which makes music and art my areas of translation expertise. During my 8 years of academic and professional experience, I translated a wide range of texts, such as legal documents (marriage and birth certificates, court bundles), medical (mental health review letters), social services (child protection), police (reports from Police Computer). My experience as a Translation Manager in a prosperous translation agency (two years) has taught me the industry specific requirements and allows me to better understand my clients. I am also a prosperous Polish-English interpreter, with two years of professional experience.
Çeviri
0.453
sözcük başına
8:30 AM
Ludwika Pilat
Ludwika Pilat
Konum
İsviçre
Çeviri
0.765
sözcük başına
8:30 AM
Tomasz Poplawski
Tomasz Poplawski
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Chicago
Hakkımda
Vast translation and interpreting experience. ATA certification, state court certification.
Çeviri
1.434
sözcük başına
1:30 AM
Tomasz Wierzbicki
Tomasz Wierzbicki
Konum
Polonya, Bielsko-Biała
Hakkımda
I am a translator and localization project manager with 7 years of experience. My services include: translation, editing, proofreading, TEP, in context review, ICR/LQA, voice-over and audio/video editing, transcription, trans-creation and branding, SEO and Google Ads campaigns, localization, internationalization, copy-writing, professional typesetting and desktop publishing (DTP), glossary and style guide creation, MT+PE, file engineering, game testing, software testing.
Çeviri
0.515
sözcük başına
8:30 AM
Radoslaw Chomiuk
Radoslaw Chomiuk
Konum
Polonya
Çeviri
0.34
sözcük başına
Filip Unger
Filip Unger
Konum
Polonya, Gliwice
Hakkımda
Experience as a translator and proofreader of texts in various fields such as medicine, technology and marketing.
Çeviri
0.382
sözcük başına
8:30 AM
Mauryc Bloch
Mauryc Bloch
Konum
Polonya
Hakkımda
I'm a freelancer who is looking to help people with translation jobs, and earn some money along the way!
Çeviri
0.148
sözcük başına
9:30 AM
Wojciech Mocek
Wojciech Mocek
Konum
Polonya
Hakkımda
I am Localization Engineer and translator/proofreader (English into Polish). Freelancer based in Poland. • SDL TRADOS Certified • key person at PureFluent, responsible for Memsource implementation in PureFluent processes. I am translating software strings, medical, technical, pharmaceutical, chemical texts and general texts. I was translating for such companies like Chattanooga Group (software localization), Philips, Teva, Oridion, Microsoft, UK Ministry of Justice, video processing field, Health and Safety texts for Latta Farm. I am experienced user of TRADOS and SDLx (SDL certified). My education is: mathematician with experience of work at Biomedical Engineering Department of Emory Medical School and Georgia Institute of Technology in Atlanta, have been working also at Medical University of South Carolina in Charleston. My main interest as mathematician was biomathematics, especially application of delayed differential equations to analyse cancer growth.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
442sözcük
0.765
sözcük başına
8:30 AM
Rafal Starosielec
Rafal Starosielec
Konum
Polonya
Çeviri
0.175
sözcük başına
TADEUSZ TRZASKOWSKI
TADEUSZ TRZASKOWSKI
Konum
Polonya
Hakkımda
I am a Polish-English and English-Polish translator with over 30 years of intense practice in the trade. English and Slavic (Polish and Russian) linguist with separate graduate diplomas in these respective areas of studies from respectable universities in Poland and the USA. I have perfected my command of English to a near native level both through in-depth studies and language and cultural immersion in English-speaking communities in the USA and other countries abroad. Translating documents crisply and most accurately on my own gives me lots of unmatched satisfaction which I could not ever derive from elsewhere. Working just for myself apparently suits me best and is the closest to my character. I also have strengthened my capabilities and skills through intense work experience in various roles in corporate environments, which allows me now to serve all my individual clients best no matter how special their texts would be. I always strive to make the client happy with my work results.
Çeviri
0.287
sözcük başına
8:30 AM
Esther Fuerster
Esther Fuerster
Konum
İsrail, Jerusalem
Hakkımda
Here is the website: https://efuerster.wixsite.com/ehnewton
Çeviri
1.434
sözcük başına
9:30 AM
Wiola Piotrowska
Wiola Piotrowska
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, London
Hakkımda
ENGLISH to POLISH freelance translator, proof-reader, editor, web-sites localisation I am English to Polish freelance translator, native language – Polish. Currently I am studying at University College London (Specialised Translation Scientific, Technical and Medical Msc, 2017-2018). I am looking for new opportunities: small and medium translation projects (max. 500-5000 words), MEDICAL and SCIENCE translations, proofreading, web-sites localisation or MT editing. I work with WordFast at the moment, but can use other CAT tools. I would be very happy to translate medical and science texts, but can also work with banking and financial and general texts (please see my CV attached). My translation related work experience includes 4 years of working in banking sector (Barclays and HSBC): translations, interpreting (banking, mortgages, insurance, other).
Çeviri
Kozmetik
Kozmetik
2 256sözcük
0.861
sözcük başına
Magdalena Skrzypek
Magdalena Skrzypek
Konum
Polonya, Gdynia
Hakkımda
I have an MA in Applied Linguistics (English, French) and 12 years of experience as a translator. I worked for a big translation agency in Warsaw for 2 years and then started to work from home as a full-time freelancer. I have been cooperating with many businesses providing them with translations in various domains (such as law, medicine, pharmaceuticals, cosmetics, marketing, economy, travel, etc.). For eight years I have been collaborating with one of the leading market intelligence companies in Poland. I am responsible for English translation of market reports and marketing materials in the field of retail, pharma and healthcare. For over one year I have been translating and localising content for one of the world's largest media providers as well as translating marketing content for a marketing automation company. With so many years of experience, I am self-motivated, detail-oriented, able to organise my work, work under time pressure and always meet deadlines.
Çeviri
0.669
sözcük başına
8:30 AM
Marceli Piorkowski
Marceli Piorkowski
Konum
Polonya
Çeviri
295sözcük
0.148
sözcük başına
Filtreler
Sözcük başına fiyat