Get professional undefined to undefined editing services

Use AI matching to instantly find and hire professional editors for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Jan K

sourse to target editing

rating

10.0

(23)

15 years of translation experience, almost every topic except very in-depth scientific researches. Especially strong at legal translations, since I am a practicing lawyer.

Anna Mitina

sourse to target editing

rating

10.0

(5)

Hello, all my work experience you can find in my CV. Just some interesting projects in which I have participated. 2000 – “Project Harmony” (preventing domestic violence) as a interpreter, 2005 – “Face2Face”, training, conducted by the company DHL Worldwide Express, 16-20.04.2007 – Project in production of slots – interpreting (customer: Volgogradtransremstroy) 07-10.04.2009 – Project in crediting small and medium enterprises - interpreting 02.11.11 – 07.12.11 – working as an interpreter with Long-term observers from OSCE mission concerning the election to the State Dume of the Russian Federation in Volgograd. Member of the Union of Translators of Russia: membership # 1527

Natalia Starodumova

sourse to target editing

rating

10.0

(195)

Translator, Editor, Reviewer. Broad specialization: сontracts and legal documents; statements and reports for UES of Russia, RUSAL; financial statements; audit reports; managerial documents and instructions; presentations; web articles, etc; e-banking regulations; loan agreements and related documents (VEB; ING Bank; Citibank; VTB; etc); scientific articles; clinical studies; pharmaceutical sector regulations; insurance, etc. Passed course in legal translation, constant review with a trained lawyer . Continuing professional development: regularly attend classes, trainings, and webinars from the Translators Association, Memsource, and other

Alexander Pustoshilov

sourse to target editing

rating

10.0

(1)

I am currently a 2nd year RANEPA University student. I know terminology of business english and at the time I study english in law sphere. My part time job is interpreter. As free time is still taking the most part of my day schedule, it would be interesting for me to accomplish additional tasks for a reward.

Michael Orlov

sourse to target editing

rating

9.7

(456)

Born in Czechoslovakia, then moved to Russian Federation. Studied biology in Lobachevsky State University in Nizhniy Novgorod. Worked as a teacher of information and communication technology in high school for two years, then worked as a web software engineer. Run an own web development studio. I was the technical director of the First Nizhniy Novgorod Internet Television for 5 years. Worked as a software developer and test engineer of the DSS (decision support system) for the oil and gas industry. Was in charge of the DSS testing department. Worked as a project manager on launching the Xerox EasyTranslator Service in partnership with ABBYY LS. Freelance translator since 2014, Primary State Registration Number of the Sole Proprietor 316527500077979. Clients TED (http://www.ted.com), Flarus (http://www.flarus.ru), Shevtsoff Company (http://shevtsoff.org), BGText (http://bgtext.com), Sfera Studios (http://sferastudios.com), Civilization IV: A New Dawn (http://anewdawn.sourceforge.net), ABC Translation (http://abc-translations.ru), Motaword (http://motaword.com), Unbabel (http://unbabel.com), Lingual Consultancy Services (https://lingualconsultancy.com), ABBYY LS (http://abbyy-ls.com), AG Translation (http://agtc.ru) Education - Diploma in English Language and Literature (Advance Learning Interactive Systems Online, http://alison.com); - Crafting an Effective Writer (Coursera, http://coursera.org); - Academic and Business Writing (BerkeleyX, http://edx.org); - College Writing 2.1x, 2.2x, 2.3x (BerkeleyX, http://edx.org); - English Grammar and Style (Write101x, Univercity of Queensland, http://edx.org);

Medical translator

sourse to target editing

rating

9.9

(12)

I'm an experienced and very responsible medical translator with hundreds of jobs handed over in time and with strict respect to all requirements and specifics.

Cornel Sotnic

sourse to target editing

rating

10.0

(1)

Russian-Romanian native speaking lawyer with Western education

Anna Taranukhina

sourse to target editing

rating

10.0

(17)

My name is Anna, I'm 26 and I’m a freelance translator in various industries. I love my work and I am passionate about it. Guarantee high quality and compliance with deadlines. Translation capacity: 4k words per day.

Fedor Muravev

sourse to target editing

rating

9.8

(12)

Hello! My name is Fedor. I have graduated in 2020 (Linguistics. Finnish language) and I am working with text translation since 2016. I can speak Russian (native language), English (fluently), and Finnish (B2 taso). My hobbies are: autos, sport, reading, healthy food, chess. Feel free to ask any questions:)

Gukhman Leonid

sourse to target editing

rating

10.0

(2)

Game design and games descriptions writing experience.

Ruslan Kozeka

sourse to target editing

rating

9.0

(16)

Continuously developing translator and interpreter with vast experience. Collaborating with clients all over the world. Translating and interpreting big volumes of data and in extreme environment.

Basov Dima

sourse to target editing

rating

8.2

(4)

I'm translator and Web researcher from Israel. I'm 25 years old. Currently live in Raanana, Israel.

Trusted by:
logologologologologologologo