Use AI matching to instantly find and hire professional proofreaders for any language pair on the Smartcat Marketplace.

sourse to target proofreading
An internationally experienced (9+ years) English-Russian-English translator/interpreter with a Master’s degree in Linguistics and a history of teaching English as a Foreign Language for more than 2 years.
sourse to target proofreading
Freelance translator working since 2007. Due to a degree in medicine, most of my experience is related to medical and pharmaceutical fields and medical devices. I have also worked with several other fields including Oil and Gas, Legal, Aerospace, General, Drama and Art and others. Over the past few years I have participated in various translation projects involving clinical research, scientific articles, parts of CTDs for Marketing Authorization of pharmaceuticals and other regulatory documentation in a pharmaceutical industry.
sourse to target proofreading
Professional translator/interpreter with over twenty years track record in various industries. Skill set includes written translation, editing, proofreading, consecutive and simultaneous interpreting, chuchotage. Using CAT systems (computer-assisted translation) since 2005.
sourse to target proofreading
Proven skills in different fields of translation and proofreading.
sourse to target proofreading
I am a bilingual Russian currently residing in Russia. I've been working as an English tutor and as a translator since 2015 and even though, to this day, most of my work as a translator has been related to IT, gaming and e-sports, I am also well-versed in the fields of engineering, social sciences, psychology and history.
sourse to target proofreading
I am a certified translator with extensive knowledge and practical experience. I specialize in technical translations as I have studied Applied Mathematics and IT at the University. I also have a bachelor's degree in Linguistics and have studied English in London and collected EFCELT certificate stating that my level of English is C2 (I have achieved 100% on my test). I believe that the key to the perfect translation is researching its topic. There is no other way to use the right terminology. I always do my research and all the terms I use are on point.
sourse to target proofreading
More than 7 years of experience in construction, chemical, electrical, petrochemical, chemical and gas industries translations.
sourse to target proofreading
Technical translator with long-term experience, both freelance and corporate. Technical skill and expertise.
sourse to target proofreading
Ambitious, quick learning person. Worked in many countries in different fields. Fluent in Russian and English languages. Also speaking French and Estonian.






