• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • DKK
  • English
  • Русский
  • Español
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

İngilizce - Rusça Çeviri

Smartcat'in sektör lideri pazar yeri aracılığıyla çevirmen, editör ve post-editörleri seçin.
Ekip iste
Kriterlerinize göre sizin için serbest çevirmenler bulacağız.
Sıralama düzeni:
Iyad Okasha
Iyad Okasha
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
I've been working as a freelance translator for 13+ years and I really love my job. I won't ever accept a task that I can't complete. Deadlines and exceptional quality are a must. PS: I am originally from Syria, but I've spent a half of my life in Russia. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Активно занимаюсь переводами уже более 13 лет, сотрудничаю с различными переводческими компаниями, включая AWATERA (ALS (ABBYY LS) и Трактат), Транслинк, ЭгоТранслейтинг, PrimaVista, Simwell, iWords, 911 и др. Гарантирую строгое соблюдение сроков и высокое качество выполнения перевода.
Çeviri
Hukuk
Hukuk
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
167 incelemeye göre
3.6 milyonsözcük
2287proje
0.468
sözcük başına
5:49 PM Şu anda çevrimiçi
Roman Oletsky
Roman Oletsky
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Chicago
Hakkımda
I am a freelance translator and electromechanical engineer with electrical engineering degree. Although I am native in English, I consider Russian to be my native language as well, since I am fluent in both of them. I can translate any kinds of documents, whether they are technical, legal, or medical/pharmaceutical. I also a big fan of playing online games, so I would be a good resource to localize video games or websites of any kind.
Çeviri
95%Kalite
95%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
381 binsözcük
53proje
0.754
sözcük başına
8:49 AM Son görülme: 24 dakika önce
Roman Jarmukhametov
Roman Jarmukhametov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
I’m fully committed to my clients, and am happy to accommodate my services in order to fit their needs. The work I’ve undertaken is a testament to my high standards as a qualified Translator. I believe in putting my clients first and provide exceptional customer service and hard-to-beat rates that have made me a top-rated service provider. Get in touch; I’m waiting to hear from you.
Çeviri
Ulaşım
Ulaşım
Teknik ve mühendislik
Teknik ve mühendislik
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
19 incelemeye göre
7 milyonsözcük
1580proje
0.116
sözcük başına
5:49 PM Şu anda çevrimiçi
Dmitry Shaulsky
Dmitry Shaulsky
Konum
Kırgızistan, Bishkek
Hakkımda
Professional translator/interpreter with over twenty years track record in various industries. Skill set includes written translation, editing, proofreading, consecutive and simultaneous interpreting, chuchotage. Using CAT systems (computer-assisted translation) since 2005.
Çeviri
Madencilik
Madencilik
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
254 binsözcük
6proje
0.283
sözcük başına
8:49 PM Son görülme: 9 saat önce
Vladimir Radko
Vladimir Radko
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
My name is Vladimir, I'm 32 years old, and I'm a developer of ERP systems as the main occupation. Since 2010 I've been working as a volunteer translator for The Venus Project. I've been translating magazine articles, subtitles and sound translations for Youtube videos. In 2017 I've acquired a Senior Translator status in IT-themes and started a career of a professional IT localizer and project manager. In 2018 I've gained a Proficient grade in the EFSET test: https://www.efset.org/cert/2vyCyp ----------------------------------------------------------------------------------------- Меня зовут Владимир, мне 32 года, и по основному профилю я программист. С 2010 года занимаюсь волонтерскими переводами для Проекта Венера и других организаций. В 2017 году получил статус Senior Translator по технической тематике, а также стал работать профессиональным локализатором в IT и менеджером проектов. В 2018 году подтвердил уровень Proficient по тестам EFSET: https://www.efset.org/cert/2vyCyp
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
7 daha fazla
Sanayi
Sanayi
7 daha fazla
Finans
Finans
7 daha fazla
96%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
3 milyonsözcük
75proje
0.235
sözcük başına
5:49 PM Son görülme: 67 dakika önce
Irina Heaman
Irina Heaman
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Переводчик и экономист по образованию. Большой опыт работы в банковской сфере. Хорошо разбираюсь в экономической, финансовой и юридической терминологии. Высокоорганизованная и ответственная, всегда выполняю работу в срок. Сертификат EFSET English Certificate 66/100 (C1 Advanced) efset.org/cert/AzvhRL Economist and translator. My native language is Russian. I translate into English and vice versa. Prior to becoming a freelance translator I worked as a banker for fourteen years and, thus, have a thorough hands-on experience in banking, accounting, and finance. Highly self-organized, I take deadlines seriously. EFSET English Certificate 66/100 (C1 Advanced) efset.org/cert/AzvhRL
Çeviri
Siyaset ve toplum
Siyaset ve toplum
Finans
Finans
Hukuk
Hukuk
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
65 incelemeye göre
3.7 milyonsözcük
554proje
0.142
sözcük başına
7:49 PM Son görülme: 2 saat önce
Polina Milenina
Polina Milenina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Дипломированный переводчик японского и английского языков (МГЛУ, Осакский Университет), SmartCAT Senior Translator. Ежедневный объем выработки от 15 и более страниц перевода. Работаю с широким спектром тематик, в частности, управленческим консалтингом (презентации BCG, KPMG, McKinsey), ИТ и криптовалютой, маркетингом и пресс-релизами, юриспруденцией и нотариальным переводом, локализацией приложений и веб-страниц. Использую Memsource, SmartCAT. Для меня перевод – это больше, чем просто работа. Это полное погружение в материал, доскональное изучение тематики текста, четкое соблюдение сроков/терминологии и постоянный контакт с заказчиком.
Çeviri
Finans
Finans
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
90 incelemeye göre
6.8 milyonsözcük
1723proje
0.194
sözcük başına
5:49 PM Son görülme: 78 dakika önce
Anna Lacote
Anna Lacote
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
имею обширный опыт работы в туристической, транспортной, маркетинговой и промышленной сферах. первые годы после окончания ВУЗа совмещала работу переводчиком с такими должностями как менеджер по туризму, руководитель отдела транспорта (перевозка иностранных клиентов). С 2011 по 2016 г.г. в должности менеджера международных проектов занималась маркетинговыми исследованиями, организацией мероприятий и подбором персонала для иностранных компаний Мурманской области. Совмещала работу с выполнением устных и письменных переводов для гороно-добывающих и горно-перерабатывающих компаний с 2012 по наст.время.
Çeviri
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
1 milyonsözcük
87proje
0.155
sözcük başına
5:49 PM
Eugene Tretyak
Eugene Tretyak
Konum
Ukrayna
Hakkımda
An experienced translator who is able to deliver accurate and consistent translation. A committed and dedicated professional with a proven ability to find and refine information to satisfy clients needs and provide quality translation. SOFTWARE – Trados Studio – Smartling.com – Crowdin.com – Other... QA LanguageTool and CAT-tools Experince: Wix.com (Ukrainian Version) ICANN (Internet Corporation For Assigned Names and Numbers, over 40 projects) IpSwitch (network monitoring, over 20 projects) Polycom (video and conference calls, over 20 projects) SMS Siemag (steel production, over 50 projects) Altra Industrial Motion (mechanical power transmission, 8 projects) Hunter Industries (irrigation systems, 5 projects) DuPont (Corian, 16 projects) and others... - Translation capacity: ca. 2.5k words per day.
Çeviri
Sanayi
Sanayi
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
554 binsözcük
32proje
0.188
sözcük başına
4:49 PM Şu anda çevrimiçi
Olga Vilx
Olga Vilx
Konum
Rusya Federasyonu
Çeviri
2.9 milyonsözcük
209proje
0.188
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Evgenii Kononov
Evgenii Kononov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Профессиональный переводчик с английского языка на русский. Опыт работы - 8 лет.
Çeviri
82%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
11 incelemeye göre
459 binsözcük
12proje
0.377
sözcük başına
5:49 PM Son görülme: 31 saat önce
Mariya Kosoturova
Mariya Kosoturova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Образование 2007-2009 МОУ Лицей №10 при ПФ ГУ-ВШЭ 2009-2013 Национальный исследовательский университет Высшая школа экономики – Пермь, факультет экономики, (Диплом бакалавра на тему «Влияние интеллектуального капитала на результаты компаний») 2013-2015 Национальный исследовательский университет Высшая школа экономики – Пермь, факультет профессиональной переподготовки, специальность «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»
Çeviri
Bankacılık ve yatırım
Bankacılık ve yatırım
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
67 binsözcük
14proje
0.151
sözcük başına
Sergei Astrashevsky
Sergei Astrashevsky
Konum
Belarus, Grodno
Hakkımda
I am a qualified translator with a BA in linguistics and extensive experience in the translation industry. My native languages are Russian and Belarusian, and I’m fluent in English and Italian, so I can translate in any combination of these. My primary focus at the moment is on marketing, legal and notarial translations together with film subtitling and app localisation, but I’m also comfortable with other areas such as IT and video games.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
50 binsözcük
1proje
0.565
sözcük başına
5:49 PM
Anna Melihova
Anna Melihova
Konum
Ukrayna
Hakkımda
У меня свой рабочий кабинет. Работаю переводчиком 11 лет с 2008 года. 1. Я переводила на деловых переговорах с зарубежными партнерами (заказчик — средний бизнес). 2. Вела устное деловое общение и переписку с зарубежными партнерами на английском языке (Германия, Австрия, Италия, Корея, Китай). 3. Делаю письменные переводы: - технические тексты (инструкции, технические описания, включая инструкций к сложному промышленному оборудованию Emerson и Rosemaunt, комплексные решения по автоматизации, описание систем управления) - юридические тексты (контракты, уставы, учредительные документы, лицензионные соглашения) - ИТ-тематика (ИТ документация SAP, Autodesk, Cisco, Harmonic, Schneider Electric и других компаний в сфере сетевого оборудования и облачных технологий) - финансы, банковская деятельность (балансы, аудиторские соглашения) ХОЧУ ПОПРОБОВАТЬ ПЕРЕВОДИТЬ компьютерные игры, книги по фантастике. 4. Обучаю детей и взрослых английскому зыку.
Çeviri
96%Kalite
96%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
625 binsözcük
284proje
0.188
sözcük başına
4:49 PM Son görülme: 8 saat önce
Yana Tarasevich
Yana Tarasevich
Konum
Belarus, Minsk
Hakkımda
Переводчик и редактор технических, юридических и маркетинговых текстов
Çeviri
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
1 milyonsözcük
1proje
0.659
sözcük başına
5:49 PM Son görülme: 5 gün önce
Anastasia Akopova
Anastasia Akopova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Translation Ninja
Çeviri
276 binsözcük
2proje
0.377
sözcük başına
5:49 PM
Manishvar Bakozade
Manishvar Bakozade
Konum
Tacikistan, Душанбе
Hakkımda
СП «Darvaz» -Совместное Таджикско-Британское золотодобывающее предприятие Профиль деятельности организации: Добыча золота Должность: Переводчик Должностные обязанности: Устные/Письменные переводы 19.11.1997-23.08.2000 г. Миссия Военных наблюдателей ООН в Таджикистане Профиль деятельности организации: Миротворческая Миссия ООН Должность: Полевой Ассистент/Переводчик Должностные обязанности: - Работа в качестве устного/письменного переводчика с военными наблюдателями ООН в различных районах Таджикистана. 09.09.2005 16.11.2008 г. Первый Микро-Финансовый Банк Таджикистана Должность: Ассистент Офиса Должностные обязанности: - Устные/Письменные Переводы банковской документации В данный момент я также работаю удаленным переводчиком английского языка.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
30 binsözcük
41proje
0.128
sözcük başına
7:49 PM Son görülme: 4 gün önce
Goncharov Roman
Goncharov Roman
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Technics, electricity, construction projects, OIl&Gas, non-fiction literature, etc.
Çeviri
1.6 milyonsözcük
0.942
sözcük başına
6:49 PM
Niiara R
Niiara R
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Выполню письменный перевод с/на английский и транскрибацию аудио/видео любой сложности на английском языке. Я люблю английский язык и все, что с ним связано. Учила его в университете, провела полгода в Канаде и там тоже изучала английский на языковых курсах. Всегда есть к чему стремиться, и я пользуюсь любыми возможностями для совершенствования. И, конечно же, как и любой филолог, я не остановилась на английском. В моем арсенале есть также турецкий, украинский. В университетские годы я 5 лет изучала персидскй язык и успешно им владела. К сожалению, отсутствие проектов на нем, привело к частичному забвению. Переводами занимаюсь более 4-х лет
Çeviri
Genel
Genel
86 binsözcük
2proje
0.188
sözcük başına
5:49 PM
Abror Khaiitov Ivan Pushnyakov
Abror Khaiitov Ivan Pushnyakov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Saint-Petersburg State University, Dept. of Oriental Studies. Chinese Mandarine - fluent English - fluent Japanese - fluent Uzbek - fluent 20 year experience of interpreting and translation in multiple flields.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
163 incelemeye göre
4.1 milyonsözcük
1187proje
0.146
sözcük başına
5:49 PM Son görülme: 3 saat önce
Akmaral Utepova
Akmaral Utepova
Konum
Özbekistan, Ташкент
Hakkımda
I work offline at a company as a translator 5 days a week, from 9 a.m. till 6 p.m. This company sales water pumps. My function is to conduct business negotiations with our foreign partners, translate technical papers from Russian into English and from English into Russian languages. Also I teach individually English children aged 7 to 16. Online translation expierence: Tanslated one project from English into Russian (this project is attached below) and the customer was satisfied by my translation. Работаю переводчиком в компании, которая продает насосно-силовые оборудования. работа 5 дней в неделю и с 9:00 до 18:00. Веду деловую переписку с нашими иностранными партнерами, делаю перевод технической документации с русского на английский, с английского на русский языки. Также, в течении 10 лет преподаю индивидуально английский язык детям в возрасте от 7 до 16 лет.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
25 incelemeye göre
305 binsözcük
204proje
0.103
sözcük başına
7:49 PM Son görülme: 4 saat önce
Aleksandr Ankudinov
Aleksandr Ankudinov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
стаж 24 года. Работал в юридических фирмах, консалтинговых и торговых компаниях, редактором, главным редактором, руководителем группы переводчиков, в настоящее время ИП, специализация: корпоративное право (материалы судебных дел, заключения юристов по сделкам, уставные документы, бизнес, (бизнес-планы, ТЭО, договора, тендерная документация, финансы (стандарты, программное обеспечение, отчетность и проч.), экономика (статьи, дипломы, диссертации, исследования), техника (стандарты, спецификации на оборудование, сертификация, протоколы испытаний,
Çeviri
Bankacılık ve yatırım
Bankacılık ve yatırım
98%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
34 incelemeye göre
4 milyonsözcük
282proje
0.258
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Aleksandr Zarechkov
Aleksandr Zarechkov
Konum
Ukrayna
Çeviri
Tıp
Tıp
629 binsözcük
72proje
0.094
sözcük başına
4:49 PM Şu anda çevrimiçi
Aleksey Pavlovskiy
Aleksey Pavlovskiy
Konum
Belarus, Минск
Hakkımda
Native Russian speaker. Bachelor’s Degree in English and German as a foreign language. Certified English/German-Russian linguist with a strong business writing background and years of experience translating for ecommerce sites. Proficient in English and German with outstanding verbal, written, and editing skills. A good multitasker and quick learner who is knowledgeable in online translation and project management tools. English, Russian(native), German, Swedish and Polish. I work on projects in the field of industry, construction, law, applications, web-sites, economics and fiction literature.
Çeviri
Genel
Genel
Petrol ve gaz
Petrol ve gaz
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
165 binsözcük
46proje
0.077
sözcük başına
5:49 PM Şu anda çevrimiçi
Alie Migacheva
Alie Migacheva
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
I am a native Russian/Ukrainian speaker with a degree in English philology. Translation is my passion as this way you can learn about so many different things and make a contribution into a lot of amazing projects around the world. With over 7 years of experience in working as a translator, I have developed several different areas of expertise. These include: Business •Economics • Legal • Hospitality/Catering • Gambling industry • Construction/Infrastructure • Finance •Healthcare • General etc. The kinds of texts I translate on a regular basis include the following: Applications • Articles• Books •Brochures • Business correspondence• Contracts •Flyers • Games • Manuals• Menus• Newsletters • Presentations• Press releases • Project plans• Proposals • Questionnaires • Reviews •Reports • Surveys • Tenders • Websites and more.
Çeviri
Hukuk
Hukuk
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
18 incelemeye göre
878 binsözcük
260proje
0.128
sözcük başına
5:49 PM Son görülme: 5 saat önce
Alina Sergeevna
Alina Sergeevna
Konum
Belarus, Minsk
Çeviri
Enerji
Enerji
67%Kalite
67%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
1.7 milyonsözcük
171proje
0.146
sözcük başına
5:49 PM Son görülme: 2 saat önce
Ana Mekhradze
Ana Mekhradze
Konum
Gürcistan
Hakkımda
Certified reliable translator with years of experience. Specialized fields: legal, technical, legal, pharmaceutical, education, science, business, economics, tax etc.). High-quality service in the short term. Notarized translations from English to Georgian, Georgian to English.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
15 incelemeye göre
436 binsözcük
226proje
0.377
sözcük başına
6:49 PM Son görülme: 28 dakika önce
Andrei Shumilov
Andrei Shumilov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
An expert DE/EN/RU translator with 11 years’ experience. Legal, IT/software, programming, business, marketing. Strong English-teaching background and qualifications. Dedicated, quality-oriented, responsible, easy to work with. Deadlines kept. Attention to detail. Raving recommendations from expert EN/RU translators. Total output: Over 1,000,000 words Experience: Since 2006 Language pairs: DE>EN, RU>EN, EN>RU Language skills: Russian: Native, creative command of the language English: Excellent, near-native (C2 Grade A) German: Confident working knowledge Specialisation: legal (contracts, deeds, legislation, court documentation, in particular EU, ECHR) Major areas: legal, IT/software, IT/programming, web, websites, business, marketing CAT tools: Trados 2015, memoQ 2015, WorldServer, cloud-based CATs, ready to master more Capacity: 3,000–4,000 words per day (with TMs and TBs, more) Business form: Sole proprietor since 2009 Payment: PayPal, bank transfer, credit card via website, money transfer Translation experience: 2006–present Freelancer, private clients (legal, IT, web, business, marketing) 2014–present Asamirian Translations, USA, freelancer and partner (legal, business, web) 2015–2016 All Correct Language Solutions, Samara, Russia (legal, business, software, web) 2007–2008 Advice Language Solutions, Moscow, Russia (news, press releases) Selected training: 2016 Alliance PRO School of Specialised Translators (Russia) An intensive course in legal translation  An intensive course in general translation 2009 London Teacher Training College (LTTC) Diploma in TESOL (with distinction)  Certificate in TEFL (with distinction) 2006–2008 Russian Academy of Music (Moscow, Russia), postgraduate course English training under Prof. T. Tsaregradskaya; an intensive translation practicum 2001–2003 Kazan State Conservatoire (Kazan, Russia) English training under Prof. H. Tokmin; an intensive translation practicum Selected projects: Books: No Fear Speaking by Joe Yazbeck  The 10X Rule by Grant Cardone (as editor)  Green Mental Health by Genita Petralli  asamiriantranslations.com  organicearthtech.com  onquanda.com Samples of legal and other translations available upon request Qualifications in English: 2012: TOEFL Score 119 • 2010: CPE Grade A • 2008: TOEFL Score 109 Other experience: Experience in interpreting live and on Skype (conferences, seminars, consulting sessions) Experience in teaching English to private students since 2006 (about 5,000 lessons given successfully) Experience in creative writing in Russian and English, available upon request Computer skills: Advanced PC user with admin skills. Competent use of CAT and QA tools, MS Office, MS Windows. Website-making and programming skills (HTML/CSS and related languages, PHP, Pascal, Delphi)
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
766 binsözcük
2886proje
0.754
sözcük başına
5:49 PM Son görülme: 32 dakika önce
Andrey Vorobiev
Andrey Vorobiev
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Использую английский язык в работе и общении с момента начала трудовой деятельности. Переводил устно (последовательно), письменно. Основная тематика - общеполитические, экономические, юридические тексты. Однако, имею опыт переводов текстов по геологии, геофизике, транспортной технике.
Çeviri
Tıp
Tıp
Tıbbi ekipman
Tıbbi ekipman
98%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
308 binsözcük
58proje
0.077
sözcük başına
5:49 PM Son görülme: 44 dakika önce
Anna Kochurova
Anna Kochurova
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Переводчик-фрилансер с 15-летним стажем фриланса, около 20 лет работы письменным переводчиком и редактором, время от времени по просьбе заказчиков выступаю в роли эксперта для оценки качества переводов. Опыт работы волонтёром (устный и письменный перевод) в некоммерческих организациях и благотворительных/социальных проектах. Рабочие языки: английский, русский, украинский. Разговорный уровень владения польским, итальянским, немецким, испанским и французским языками. Специализация: экономика, маркетинг, юридические переводы (как договора/соглашения, так и материалы судебных заседаний), психология, коучинг, перформативные искусства. Принимала участие в переводе научной и художественной литературы для печати. Гарантирую высокое качество перевода и соблюдение сроков проекта.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
2 milyonsözcük
1463proje
0.283
sözcük başına
4:49 PM Şu anda çevrimiçi
Anna Skripka
Anna Skripka
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Добрый день! Оказываю профессиональные услуги перевода финансовой, инвестиционной, аудиторской документации, обладая не только экономическим образованием, но и обширным опытом работы в таможенном оформлении грузов, оформлении бухгалтерской отчетности. Кроме того, за годы практики накоплена база знаний в области технического перевода, подготовки и перевода документов для сертификации. Сформирована команда переводчиков по китайскому, англ и монгольскому языкам (носители!). работаем с компаниями из разных стран. Буду рада обращениям! Переводим с гарантией качества и сроков. Надежность гарантирую!
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
30 incelemeye göre
4.3 milyonsözcük
113proje
0.258
sözcük başına
6:49 PM Son görülme: 47 dakika önce
Arkady Lukonin
Arkady Lukonin
Konum
Çin, Harbin
Hakkımda
27 лет, получаю образование в Китае, аналогичное российской аспирантуре; работаю внештатным переводчиком; 27 yo, getting a doctor's degree in China, Harbin; 93年的,黑龙江省,哈尔滨市,读博士呢;
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
397 binsözcük
107proje
0.019
sözcük başına
10:49 PM Son görülme: 4 saat önce
Artyom Radulov
Artyom Radulov
Konum
Bulgaristan, Burgas
Hakkımda
Russian native speaker. BA in translation and linguistics. 6 years in translation, localization, editing, and MTPE. EU based. Successfully managing hot deadlines, life-time guarantees, and complex tasks. Founder of YetAnother, a small language studio for creative translation. Payment via Smartcat.
Çeviri
İnşaat
İnşaat
8 daha fazla
Kurgu
Kurgu
8 daha fazla
Jeoloji
Jeoloji
8 daha fazla
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
83 incelemeye göre
2.9 milyonsözcük
898proje
0.336
sözcük başına
4:49 PM Son görülme: 7 saat önce
Danny Orlovsky
Danny Orlovsky
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Bilingual translator (English & Russian Native Speaker). Translation & Editing: General, Technology, Economics, Trading, Legal, Healthcare, IT, PR, Fiction, Science.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
40 incelemeye göre
1.3 milyonsözcük
342proje
0.3
sözcük başına
5:49 PM Şu anda çevrimiçi
Daria Efremova
Daria Efremova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
I am a translator specializing in finance, banking, law and economics. Language is my passion, my hobby and my job. I am attentive to detail, accurate and responsible.
Çeviri
Hukuk
Hukuk
98%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
10 incelemeye göre
1.1 milyonsözcük
1321proje
0.155
sözcük başına
6:49 PM Son görülme: 74 dakika önce
Dariia Pasichnyk
Dariia Pasichnyk
Konum
Ukrayna
Hakkımda
6,7 years experience of translation of legal documents (contracts, constituent documents, personal documents Ru/Uk>En, various certificates, etc.), medical texts (clinical studies, pharmaceuticals) from English into Russian, as well as from English into Ukrainian, and vice versa.
Çeviri
Sanat ve kültür
Sanat ve kültür
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
6 milyonsözcük
272proje
0.171
sözcük başına
4:49 PM Şu anda çevrimiçi
Darya Tarasova
Darya Tarasova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
В 2011 году окончила школу с серебряной медалью, поступила в ТГПИ им. А.П.Чехова. В 2015 году опубликовала статью в сборник Молодежные Чеховские чтения в Таганроге, VII Международная научная конференция 16-17 апреля 2015 года под названием "Стилистические особенности перевода рассказа А.П.Чехова "Кухарка женится". Получив диплом бакалавра в 2016 году, поступила в ТГПИ им. А.П.Чехова, магистерская программа 44.04.01.07 «Иностранные языки в контексте современной культуры» по направлению 44.04.01 «Педагогическое образование». За время учебы в магистратуре трижды публиковалась в сборнике молодежных чеховских чтений: "Типология сравнения в переводе рассказов А.П.Чехова", "Межъязыковые синонимические соответствия в повести А.П.Чехова "Степь"", "К вопросу об эквивалентности перевода эпитетов в рассказах А.П.Чехова" и в сборнике Languages and cultures in the world of today: proceedings of the III International conference of students, postgraduate students and young researchers
Çeviri
98%Kalite
99%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
52 incelemeye göre
442 binsözcük
195proje
0.052
sözcük başına
5:49 PM Son görülme: 31 dakika önce
Daryna Makarchyk
Daryna Makarchyk
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Working as a translator since 2007 starting in a Law Firm in Minsk. Specializing in legal and financial translations.
Çeviri
Bankacılık ve yatırım
Bankacılık ve yatırım
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
78 incelemeye göre
3.3 milyonsözcük
829proje
0.103
sözcük başına
5:49 PM Son görülme: 3 saat önce
Demien Vins
Demien Vins
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Начало работы - перевод технической литературы (в основном IT - по специальности) на факультете электроники в Киевском политехническом институте и перевод литературных произведений (преимущественно поэзии 17-го века). Постепенно добавились почти все остальные тематики.
Çeviri
Tıp
Tıp
Tıbbi ekipman
Tıbbi ekipman
Bilim ve patentler
Bilim ve patentler
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
83 incelemeye göre
2.4 milyonsözcük
477proje
0.065
sözcük başına
4:49 PM Son görülme: 25 dakika önce
Denis Savinskiy
Denis Savinskiy
Konum
Rusya Federasyonu
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
2.9 milyonsözcük
23proje
0.129
sözcük başına
5:49 PM Şu anda çevrimiçi
Denis|Viatkin
Denis|Viatkin
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Являюсь письменным и устным переводчиком английского и немецкого языков. Окончил кафедру Иностранных языков, лингвистики и перевода. Владею испанским языком на уровне (А2-В1) и сербским (А1). В свободное время также занимаюсь спортом и принимаю участие в различных спортивных мероприятиях, где неоднократно становлюсь победителем или призером. Это значит, что я не привык проигрывать и всегда довожу дело до конца. Если в тексте встретится незнакомый термин или сложная синтаксическая конструкция, им обязательно будет найдено соответствие, отвечающие культурным и стилистическим особенностям языка перевода. Являюсь кандидатом в мастера спорта по зимнему полиатлону, а также мастером спорта международного класса по стритлифтингу. Окончил музыкальную студию по классу фортепиано. Принимаю участие в научных конференциях. Научные интересы: интертекст, город как текст, особенности перевода реалий, денотатное отображение структуры текста, спортивный дискурс. Не имею вредных привычек.
Çeviri
98%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
19 incelemeye göre
616 binsözcük
234proje
0.116
sözcük başına
7:49 PM Son görülme: 39 dakika önce
Ekaterina Arzhanova
Ekaterina Arzhanova
Konum
Rusya Federasyonu
Çeviri
Tıbbi ekipman
Tıbbi ekipman
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
1.6 milyonsözcük
290proje
0.188
sözcük başına
5:49 PM Son görülme: 2 saat önce
Ekaterina Belykh
Ekaterina Belykh
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Занимаюсь редактурой переводного текста различных тематик: юриспруденция, экономика, медицина, медицинская техника
Çeviri
Ekonomi
Ekonomi
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
13 incelemeye göre
11.9 milyonsözcük
782proje
0.258
sözcük başına
5:49 PM Son görülme: 3 saat önce
Ekaterina Lakhanskaia
Ekaterina Lakhanskaia
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Работаю в SmartCat, оффлайн. Выполняю перевод под нотариальное заверение.
Çeviri
Hukuk
Hukuk
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
2.4 milyonsözcük
438proje
0.181
sözcük başına
5:49 PM Şu anda çevrimiçi
Ekaterina Lozhkomoeva
Ekaterina Lozhkomoeva
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Внештатный письменный переводчик финский-английский-финский-русский яз.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
45 incelemeye göre
200 binsözcük
371proje
0.258
sözcük başına
Son görülme: 90 dakika önce
Ekaterina Mukhina
Ekaterina Mukhina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
I offer my knowledges in two-way translation. I have an experience in the field of translation. Ready to work. Smart, beautiful speech. Purposeful, executive, I'm interested in foreign languages and cultures. Я являюсь профессиональным переводчиком в языковых парах англ.-рус. и рус.-англ. Имею опыт переводов текстов различной тематики. Предлагаю вам услуги письменного перевода быстро и качественно.
Çeviri
Genel
Genel
2 daha fazla
BT ve telekom
BT ve telekom
2 daha fazla
Tıp
Tıp
2 daha fazla
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
35 incelemeye göre
3.8 milyonsözcük
571proje
0.181
sözcük başına
9:49 PM Şu anda çevrimiçi
Elena Goncharenko
Elena Goncharenko
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Опытный переводчик (20+ лет). Рабочие языки: украинский, русский, английский. Тематики: общая, публицистика, менеджмент, маркетинг, экономика, ИТ. Родные языки: русский, украинский. Уровень владения английским языком: С1 (по результатам IELTS)
Çeviri
314 binsözcük
46proje
0.565
sözcük başına
Son görülme: 90 dakika önce
Elena Soloveva
Elena Soloveva
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Talented, self motivated Translator with huge experience in providing optimal interpretation and translation support with a proven ability to translate written documents from a source language to a target language. A quick learner who can absorb new ideas and can communicate clearly and effectively with all people. Flexible in the ability to adapt to challenges in case they arise.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
64 incelemeye göre
7.6 milyonsözcük
777proje
0.077
sözcük başına
8:49 PM Şu anda çevrimiçi
Elena Ursan
Elena Ursan
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Сотрудничала с бюро переводов на условиях фриланса. В основном занималась переводами технических тематик: авиация, мануалы по автомобилестроению, композитные материалы и т.д. В настоящее время так же развиваюсь по экономической и юридической тематикам.
Çeviri
Elektrik mühendisliği
Elektrik mühendisliği
Petrol ve gaz
Petrol ve gaz
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
202 incelemeye göre
17.4 milyonsözcük
2675proje
0.103
sözcük başına
4:49 PM Şu anda çevrimiçi
Elena Zhuravleva
Elena Zhuravleva
Konum
Rusya Federasyonu
Çeviri
1.2 milyonsözcük
445proje
0.11
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Filtreler
Sözcük başına fiyat