Get professional undefined to undefined food and beverage translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
natalia wlasowa

sourse to target translation

rating

9.1

(2)

Graduate translator for German, English, Russian Personal data: Address: 432029 Ulyanovsk, Russian Federation Mobile: on request Email: nataliawlasowa@gmail.com Profile As a freelancer with over 10 years of experience I would like to establish new contacts with translation agencies. Since 2006 I have been translating in different areas: medicine, pets, pharmaceuticals, personal documents and more. I can translate from English into Russian medical texts such as: - extracts from the patient’s medical history, - epicrisis, - doctor’s conclusion, - discharge statements, - blood, urine tests, etc., - instrumental examinations (ECG, MRI, CT, etc.); - clinical trials of drugs, - instructions for use of drugs; - advertising brochures for pet food. Languages: Russian (mother tongue) German (fluent), English (good) Software: Memsource, Déjà vu x2, Trados, SmartCat, Windows 7, MS Office, Adobe Reader, etc. Training: 1994 - 1999: I. N. Ulyanov State Pedagogical University Ulyanovsk

Veronika Safarova

sourse to target translation

rating

10.0

(51)

Professional translator

Irina Heaman

sourse to target translation

rating

9.9

(67)

Finance professional and translator. My native language is Russian. Prior to becoming a freelance translator I worked as a financial officer for fourteen years and, thus, have a thorough hands-on experience in banking, accounting, and finance. Highly self-organized, I take deadlines seriously. EFSET English Certificate 66/100 (C1 Advanced) efset.org/cert/AzvhRL

Daria|Ivashkevych

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Profound experience in translation services. Fluency in English and Spanish. Strong computer skills (Word, Excel, PowerPoint, Acrobat). Tech-savvy, good knowledge of Computer-Aided Translation (CAT) tools Ability to prioritize while handling multiple projects simultaneously in a fast-paced, time-sensitive environment. Ability to communicate accurately detailed instructions to multilingual vendors.

Elena Borisova

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Highly skilled professional with more than 7 years of experience in finance. Have in-depth expertise in controlling, reporting & budgeting. I've worked for international companies in areas oil&gas, telecommunications, pharmaceutical Industry, FMCG. My personal interests are yoga, psychology, traveling, and a healthy lifestyle.

Nika Savenko

sourse to target translation

rating

9.8

(13)

I have had experience in translating legal/medical/business documents. I am currently translating a fiction novel in my spare time. I have also had experience in teaching both languages for over four years. As a result, I understand the grammar structures of both languages well.

Anton Berehovyi

sourse to target translation

rating

9.7

(1)

APK-Inform Agency

Anastasiya Kiseleva

sourse to target translation

rating

10.0

(5)

Technical writer and translator (industrial automation) since 2009.

Tan Morozova

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I'm the best translator and nothing more!

Valeriia Pavlova

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Ukrainian native speaker, English-Ukrainian translator with 5+ years of experience in translation and localization, working for agencies and as a freelancer. Experienced in fields of general and technical translations, marketing and SEO, and open to new opportunities. Bachelor's degree in English for Translation and Interpreting.

Constantine Tkachyov

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Legal, economic, financial, political, sociological, cultural, IT translation and interpreting experience

Darja|Vasilyeva

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

My language career started in 2010 in capacity of an English teacher. During 5 years I passed my knowledges to children and adults with a strongly attempt not to give them unfocused information and worked with them according to their demand. After time they achieved their goals, not as much clear ones of children and natural of adults. During this kind of doing I made a point of working only with those who know what they want. Soon I decided to expand my field of knowledge and jumped into science. That was breathtaking experience. After a while I began to practice as a translator, mostly in biology, science, neuroscience, patents. Now I keep on going in medicine, pharmaceuticals and would like to try something new as well. If you have an exciting project and search for a responsible translator, this is the page you might potentially need.

Trusted by:
logologologologologologologo