Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

sourse to target translation
Native Russian interpreter and translator. 21 y.o. Translating pairs: Russian - English, Russian - Spanish.
sourse to target translation
Provide translation services. With high quality and on time. More than 10 years of successful experience
sourse to target translation
Responsible and independent translator. Passion for studying foreign languages, especially the English language. A self-motivated, enthusiastic person with a strong desire to specialize in translation. Committed to delivering high-quality results with little supervision. Energetic, organized, and professional.
sourse to target translation
I am a Professional translator for English-Rohingya/Bengali/Russian. I do document translation, simultaneous translation, and Interpretation for Bengali and Rohingya languages. Also, I do video and audio transcription and subtitle work. Highlights of my experience include the following… - Delivering excellent translation services while meeting all requirements and deadlines in numerous freelance positions over the past three years following my 10+-year career as a translator for international agencies. - Ensuring seamless style, context, and overall meaning in the target language for all translated materials while applying proper language parameters such as grammar, syntax, semantics, and appropriate terminology. - Maintaining stringent confidentiality concerning both clients and translated materials. With my extensive background, Rohingya/Ben/English language proficiency, and unwavering attention to detail, I am positioned to significantly benefit this project and excel in this role.
sourse to target translation
Great experience of text work, I love and know my business.
sourse to target translation
Twelve years of work experience, nine of those - in translating pharmaceutical and medical texts and editing translations. I work with TRADOS, SmartCAT, and other CATs
sourse to target translation
good at translating technical documents, interviews, instructions, have a skill in writing articles and editing for 3 years
sourse to target translation
Interpreter/translator of the Italian and English languages, registered in the Unified register of translators of notary public offices of Minsk; medical translations Certificato PLIDA (C1)
sourse to target translation
I have an exceptional quality of the work as a translator of written Russian to French/English and French/English to russian. I have been translating for different organizations for over 5 years. I am vigorous and meticulous in insisting on exact meanings for words, in each language. I also understand that words are, at best, symbols for expression. My strongest ability is certainly in written translation. I excel in literary, technical, business or diplomatic applications of translation. If you are looking for an intrinsically motivated translator for your documents, journals, manuals or correspondence, I'm someone well worth full consideration.
sourse to target translation
Hello, all my work experience you can find in my CV. Just some interesting projects in which I have participated. 2000 – “Project Harmony” (preventing domestic violence) as a interpreter, 2005 – “Face2Face”, training, conducted by the company DHL Worldwide Express, 16-20.04.2007 – Project in production of slots – interpreting (customer: Volgogradtransremstroy) 07-10.04.2009 – Project in crediting small and medium enterprises - interpreting 02.11.11 – 07.12.11 – working as an interpreter with Long-term observers from OSCE mission concerning the election to the State Dume of the Russian Federation in Volgograd. Member of the Union of Translators of Russia: membership # 1527
sourse to target translation
Being a professional translator, during employment as professor of English and post-graduate studies between 1999 and 2015, did various translations on a free-lance basis; provided prompt and accurate written translations of procedures, methods, reports, memos, letters, manuals, training materials and other documents; performed interpretation as needed for both formal and informal meetings, training programs, and presentations; edited and formatted both English and Russian texts; reviewed and evaluated work done by other translators and interpreters.






