Get professional undefined to undefined pharmaceutical translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Ruslan Kozeka

sourse to target translation

rating

9.0

(16)

Continuously developing translator and interpreter with vast experience. Collaborating with clients all over the world. Translating and interpreting big volumes of data and in extreme environment.

Pishcholko Anastasiia

sourse to target translation

rating

10.0

(5)

Translation, editing, proofreading. Currently preferred topics Medicine, Pharmaceuticals, and related industries.

Nadia Casapciuc

sourse to target translation

rating

9.9

(469)

I am a professional medical translator working remotely for about 50 hours a week with a productivity rate of over 3000 words/day. I work with scientific medical literature on a regular basis and I am familiar with English, Romanian, as well as Russian medical terminology.

Ekaterina Savakaeva

sourse to target translation

rating

9.8

(2)

I am a Lomonosov Moscow State University graduate in English, French, German and Spanish languages. During the course of my studies at the Faculty of Foreign Languages and Area Studies I acquired a solid base in linguistics. Now I am studying at the Bauman Moscow State Technical University to get a second bachelor's degree in Biomedical appliances, which makes medicine and medical devices the area of special interest for me. I have extensive experience in technical (user manuals, technical guides, specification sheets, patents, software documentation, etc.), medical (clinical studies, articles, medical equipment manuals, clinical research, etc.) and legal (contracts, certificates, apostilles) translation as well as in marketing and website localization.

Walter Riviere

sourse to target translation

rating

9.8

(6)

A native English speaker versed in translation and editing. Feel free to contact me for any type of service.

Olga Teterina

sourse to target translation

rating

9.6

(2)

I am a freelance translator. I translate such themes as technic, legal, marketing, automotive, beauty, sport, tourism. I took a part in such projects as translation documents for Olympic games 2014, translation instructions for Ford, Hyundai, Renault, for Samsung and other major companies. Used CAT tools: SDL Trados Studio 2017, SDL Multiterm, MemoQ.

Evgeni Samsonov

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I have over 25 years of experience as a freelance translator, in various fields. I started as a translatir of fiction and non-fiction books for the Popurri Publishing House in Minsk, Belarus, in early 1990s. Later I was enrolled on a EU Tacis technical assitance project dealing with employment sevices as a transportation officer/translator where I was responsible, among other things, for delivering everyday translations. In parallel, I did freelance jobs for various translation agencies and the above publishing house. In total, I have worked on 6 international projects in various fields from climate change to biodiversity protection in Grodno Region in Belarus. As a result, I have acquired a solid experience in various areas of expertise as a translator/interpreter. For the last 8 years I have worked as a technical writer for a software company based in Toronto, and with a subsidiary office in Minsk. I have been responsible for online help, manuals, website management, customer support, traslation and transcription/subtitling. I must mention a special experience of mine. For the last 4-5 years, I have been very successfully collaborating with a UK-based translation agency which almost entirely deals with healthcare and pharmacology-related translations. A lion share of this work has been from Russian to English. My previous experience working as a crew member on international TA projects had helped me polish this particular language pair. As can be seen from the above, my translation work has been extensive and thorough. Working with me, you can rely on very accurate translations deliver always on time. My terminology search skills are second to none.

Kristina Iljina

sourse to target translation

rating

10.0

(4)

Enthusiastic EN > RU and RU > EN translator / interpreter. Experience in translating of medical texts for EU clients and interpreting works for hospitals in the United Kingdom. Passion for medicine and completed studies in optometry at the Glasgow Caledonian University in the United Kingdom. Assignments for private sector businesses, legal firms, academic institutions, language agencies and public services - police, solicitors, local authorities and social services departments. Languages - Russian (native), Latvian (good conversational level, C1) and English (good conversational level, C1).

Ruslan Gurbanov

sourse to target translation

rating

8.7

(15)

I am an experienced English to Azerbaijani translator. Expertise: English to Azerbaijani translation Azerbaijani Native English Fluent 12 Years of Experience Can translate 2,000-3,000 words per day Rates from 0.03/USD/word References available upon request Feel free to contact me if you have any questions or if I can help you with a project. I guarantee the highest quality for my work.

Helga Logvinova

sourse to target translation

rating

8.5

(4)

Reliable translator in translating technical texts from English into Russian

Paulina Mateas

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Responsible, serious, discreet, with organizational skills, pleasant, creative, with a continuous interest in learning new things, perfectionist.

Olga Prazdnichnykh

sourse to target translation

rating

9.3

(5)

After being trained as a translator at university, I spent several years preparing students for Cambridge examinations (such as IELTS, FCE and CAE). At the same time, I was frequently asked to translate medical and technical texts and received positive feedback, which made me consider taking more translations. I enjoy the process of translation as it demands both creativity and precision, and it is also a perfect opportunity to learn more about this world (I am particularly fascinated with biotechnology and medicine, which is why I prefer to work with research articles, clinical studies, etc).

Trusted by:
logologologologologologologo