TRANSLATOR, 20 YEARS OF EXPERIENCE
(English/French into Swedish)
– IT-translations: Software, Help text, User documentation, web sites
– Projects: Apple Retail, Honeywell, Ben & Jerry’s, Red Prairie, GE Healthcare, GE Capital, Microsoft, Google, Novell, Corel, MacOffice, Visio, Xerox, Sony, Dymo, etc.
– Translation of texts in the following areas: financial, insurance, quality manuals, technical manuals, annual reports, business, legal documents, etc.
I am a Swedish native, grown up in south Sweden and studied and worked in Stockholm. I also have experience to the Swedish spoken in Finland, and I speak or understand seven other European languages - making it easy for me to compare. I also have other non-translation work experience in business, finance, corporate polices and journalism. As my studies range from archaeology to physics, I have a wide range of knowledge that is handy when translating.
I translate both formal and informal text. Formal texts concern often integrity and privacy and other policies. As I have ample of experience with policy writing, I understand the complexity and the need for coherence. I prefer tasks where there is more space to consider as this is one of the best guarantees for a quality work.
I also have in-house native Czech proof reading on university lecturer level, and university level Latin services.
Demonstrated specific successes in managing direct, multiple and simultaneous projects
Demonstrated specific successes in managing change, influencing change, managing risk, and in leading negotiations
Demonstrated specific successes in collaboration, goal alignment, and customer advocacy
Demonstrated leadership qualities: integrity, credibility, professionalism, action orientation, drive, confidence, and the ability to thrive in a fast paced, ambiguous environment
Demonstrated outstanding communication skills, both verbal and written
I am a Swedish/Russian native speaker living in Tallinn that is at home with using several languages on a daily basis during my whole life.
I have two years of translating experience between Scandinavian languages, Estonian, English and Russian mainly in the field of construction, food industry, website localisations and e-gaming. In my job I strive to deliver translations that sound natural to a native speaker at the same time understanding the importance of sticking to all the details of the original text. I always deliver a on-time result.
Experienced, quality oriented translator from English, German, Danish and Norwegian into Swedish. Creative and specialized in e-shopping, e-learning, surveys plus manuals, also translated many cook books and guide books.
I take pride and honor in providing services of excellent quality. A satisfied client and a very well done project always makes my day.
A thing that brings me most joy in my job is utilizing my experience and expertise to provide value to clients internationally.
And I am glad to say that the client satisfaction with the projects, amounting to more than 700,000 words translated to this day, handled is 98%.
A little background on how I got started:
I believe that it does not take a long time to become an expert in a field. It takes know-how, persistence and discipline, which I follow as my guiding principle.
As long as I can remember I’ve been passionate about languages and cultures to the degree that I learned 3 foreign languages on my own: English, German and Russian.
Currently, I provide translation, localization, transcription and subtitling services in many fields and industries to help you expand your business in this modern era, where communication is essential.
Video game translator, founder of Serbian game translation portal Srbifikatori and administrator of the group Serbian Translations on Steam. Proficient in English, Swedish, Bosnian, Serbian and Russian; familiar with most East and South Slavic languages.
I am a native professional Danish translator as well as owner of Nord Translation (nordtranslation.com) with approx. 10.7 million words translated and 2.9 million words edited. If you have English or Danish text related to marketing, medical, automotive, online gaming, apps or ads, Google AdWords, etc. then you are more than welcome to contact me. I can do vice versa translation as well. I can provide you references and my previous works for your satisfaction, including the websites I have translated.
For your other language pairs translation, please contact me.
The companies I translated for:
1) Google.com (Google AdWords section),
2) HP (Computer)
3) BobCat (Machinery manuals)
4) CellNovo (Apparatus)
5) Novo Nordisk (Pharmaceuticals)
6) EFA (European Federation for Airways Diseases)
7) Furnicons Furniture
9) IKEA Denmark
10) Groupon (Legal)
And many more world-known companies.
-100% HUMAN translation
- CATs (Memsource).
I am 47 years old and have a background as a freelance journalist, publisher, technical writer and freelance translator. With over 10 000 successful translations project I have a wide experience from many different expert areas and am also a good copywriter and author with five published books.
Skilled and qualified language professional with a background in humanities and social sciences, experienced translating Swedish, English and Polish. Meeting intercultural communication challenges gives me the greatest fulfillment in life.
Trained in specialized, literary and audiovisual translation, I have proven track record of professionalism and integrity in managing language services, language lecturing and even dispute settlement for Scandinavian business. In-depth knowledge of translation industry, development of CAT-tools, modern media, SEO and creative writing. Translators without Borders volunteer.
As a person I consider myself a curious and open-minded critical thinker. I count on continuous development through training and learning from the best at every opportunity, hence the workshops, conferences, international programmes, internships and business trips (e.g. Sweden, France, Germany, the USA).
For more info, please visit https://www.linkedin.com/in/piotr-wierzbicki/
Communication is my expertise and business relations between Finnish and Swedish companies are my specialty. I am native in both Swedish and Finnish and I speak and write very good English. I also get by in German, Danish and Norwegian.
I have experience from translating within several different content management systems, such as EpiServer, Joomla, Craft and Wordpress, as well as social media. Although my education is in life sciences, I have ample experience from translating and localizing computer programs and web applications.
Localization services are important for companies aiming to be successful abroad. I specialize in localizing marketing content from Finnish companies in Sweden.
I am a certified English-Swedish translator, working full time as a freelancer since 2004 providing translation, editing, proofreading, transcreation and localization services. When working with me you will get an experienced, certified translator that use a procedure of research, translation, proofreading and editing by me, and the possibility to get proofreading/editing by one of my trusted colleagues. I use the latest software in order to give you faster, more consistent translations, with built in layout. I can also perform testing of the localized software, on site or remotely. I have high standards for professionalism and customer service and strive to provide the best experience possible to my clients.
I have experience translating software, websites, marketing material, blog posts, user manuals, electronic questionnaires, management training material, press releases, advertising material, brochures and product information.
Here to find new clients, both short term and long term. ✅
I am a tech-savvy freelance translator specialized in technical (IT), commerce (sport, fashion, health and nutrition, electronics), marketing (communication, transcreation, social media), arts and science, literature and subtitling. ⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️
Bachelor degrees in English and philosophy. 🦉
Fast reply rate, extensive use of software tools to boost workflow and terminology management.
Effective use of professional online cloud software and offline translation tools, including Trados, memoQ, Wordfast, Smartcat and more. 🖥 ⌨️ 🖱
I don't have an education in translating. I though have an excellent English and Swedish. Language is just something I do know. I am absolutely fantastic with it even though I only have a general degree in both languages. I know, feel and hear if it is wrong. I am organized, punctual, smart and fast.
I was born and raised in the Philippines and my native languages are Tagalog and Cebuano. My studies of linguistic in English and Swedish led me to learn translation in my native tongue from English source.
Offering high-quality technical translation solutions to medium and large sized translation and localization agencies/companies worldwide. As specialist in translation of technical and engineering documentation, I work on projects related to such specific fields as: Patents and Intellectual Property Solutions, EU Trade Marks Registration, Energy, Gas and Mining Industry, Power Generation, Electromechanical Engineering, Automotive, Transport and Aerospace Engineering, Telecommunications and Electronic Equipment, Computers, Networking and IT Services.
I am a freelance Polish/English-to-Swedish & Swedish-to-Polish translator since 2007. I especially enjoy translations of websites and applications. Educated in Poland and Sweden. Experienced Team Lead with a demonstrated history of working in the financial services industry.
Dosina Translations – a fast-growing Translation and Localization company offering online services to a global clientele. The company specializes in language services covering the Nordic languages. We work closely with an extensive international network of professional highly qualified and certified linguists.
Creative and effective SEO Copywriting Specialist and Content Writer with valuable experience in pedagogy and learning, customer service, IT and project planning. Well organized, communicative, and competent at performing independently and as member of a team. Proficient in Content Creation and Strategy. Fluent in English and Swedish.
Flexibility of mind
Collaborative with peers
Strong problem solving skills
Excellent communication skills
Microsoft 365 (O365)
Adobe Creative Suite
Moodle LMS, Canvas LMS
Teachable, Thinkific, Kajabi
As a freelance translator (English>Swedish) since 2009, I have translated everything from press-releases and financial reports to software user interfaces. I have worked with a wide variety of industries, but especially travel, entertainment, construction, and technology. My client list includes Expedia Group, Coca-Cola European Partners, Nissan, Finnair, John Deere, 3M, and the City of Helsinki.
Freelance Translator, native in Swedish and Spanish, and with higher education in linguistics (BA in Language Studies and MA in Translation Studies).
I'm meticulous with my work, minding pragmatic and cultural issues in order to deliver transparent translations,
I am a native Swedish-English bilingual with a Master of Arts in linguistics from The University of Edinburgh. I have years of experience translating a wide variety of documents, including academic writing. I am also happy to help with proofreading, editing, and transcription.