• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • DKK
  • English
  • Русский
  • Español
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

İngilizce - Ukraynaca Çeviri

Smartcat'in sektör lideri pazar yeri aracılığıyla çevirmen, editör ve post-editörleri seçin.
Ekip iste
Kriterlerinize göre sizin için serbest çevirmenler bulacağız.
Sıralama düzeni:
Aleksandr Gonchar
Aleksandr Gonchar
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Специализируюсь в техническом переводе. Образование: радиоинженер + переводчик
Çeviri
80%Kalite
2 incelemeye göre
428 binsözcük
102proje
0.24
sözcük başına
2:45 PM Şu anda çevrimiçi
Aleksandr Zarechkov
Aleksandr Zarechkov
Konum
Ukrayna
Çeviri
629 binsözcük
72proje
0.094
sözcük başına
2:45 PM Son görülme: 6 saat önce
Daryna Makarchyk
Daryna Makarchyk
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Working as a translator since 2007 starting in a Law Firm in Minsk. Specializing in legal and financial translations.
Çeviri
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
78 incelemeye göre
3.3 milyonsözcük
829proje
0.103
sözcük başına
3:45 PM Son görülme: 44 dakika önce
Kriuchkova Anzhelina
Kriuchkova Anzhelina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Биолог, физиолог человека, биохимик. Опыт работы в ДИВЕТИНе (Днепропетровский институт восстановления и экспертизы трудоспособности инвалидов, офтальмологическое отделение), в лаборатории иммунохимии НИИ биологии Днепропетровского национального университета (г/б темы, связанные с биохимией мозга человека в онтогенезе, совместно с 3-ей кафедрой гинекологии Днепропетровского медицинского института). Перевод отчетов клинических исследований, фармакопейных статей, научных статей, монографий, инструкций к приборам, технологических процессов производства ЛС и изделий медицинского назначения, документации, связанной с фармаконадзором и т.п. Переведенные книги: "Anatomical Аtlas of Chinese Acupunture Points" (En-Ru) http://www.biblio.nhat-nam.ru/Anatomical_atlas_of_chinese_acupuncture_points.pdf был сделан перевод нескольких глав из первого издания 1982 г. в 1987 г.; перевод 50 % монографии Experimental and Clinical Neurotoxicology/Second Edition/ Edited by Peter S. Spencer and Herbert H. Schaumberg/Associate Editor: Albert C. Ludolph https://global.oup.com/academic/product/experimental-and-clinical-neurotoxicology-9780195084771?cc=ua&lang=en& (En-Ru); перевод 50% и участие в написании одной главы монографии Issues of the ecosystem services provided by animals under anthropogenic pressure within Ukrainian steppe: monogr. / Ed. by O. Y. Pakhomov. – Vienna: “East West” Association for Advanced Studies and Higher Education GmbH, 2016. – 160 p. (Uk-En); перевод 30 % Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals 2012 (En-Ru); отдельные главы "MERCK Medical Encyclopedia" (En-Ru); перевод трех глав из "Principles and Practice of LASER DENTISTRY /Robert A. Convissar, DDS, FAGD Director, Laser Dentistry, New York Hospital Queens, Private Practice New York, New York" , MOSBY, Elsevier (En-Ru), и т.п.
Çeviri
1.1 milyonsözcük
65proje
0.559
sözcük başına
3:45 PM Şu anda çevrimiçi
Maxim Suprun
Maxim Suprun
Konum
Ukrayna
Hakkımda
I work as a translator/an interpreter in a company dealing with artistic jewelry. Native speaker of Russian and Ukrainian
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
113 incelemeye göre
2.3 milyonsözcük
907proje
0.257
sözcük başına
2:45 PM Şu anda çevrimiçi
Natalya Nerubatskaya
Natalya Nerubatskaya
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Есть опыт письменных переводов различных тематик (художественная литература, техническая документация, медицинские отчеты, инструкции и др.)
Çeviri
97%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
423 binsözcük
71proje
0.14
sözcük başına
3:45 PM Şu anda çevrimiçi
Ostap Zdorovylo
Ostap Zdorovylo
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Выполняю узкоспециализированные переводы, за которые большинство переводчиков не готовы браться - биохимия, медицина, генетика (имею диплом специалиста по биологии), атомная энергетика, системы вооружения, криминалистика и т.д., постоянно веду работу по самосовершенствованию, изучаю профильную литературу, и самое главное – очень люблю своё дело. Поэтому хотел бы предложить услуги самого высокого качества, подкреплённые более чем 20-летним опытом устных и письменных переводов для разных заказчиков как в Украине, так и за рубежом. За год в качестве письменного переводчика, редактора и корректора мною осуществляется примерно 200 проектов самой различной направленности.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
463 binsözcük
256proje
0.462
sözcük başına
2:45 PM Şu anda çevrimiçi
Sharkhun Vitalij
Sharkhun Vitalij
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Не важно, что ты знаешь и умеешь делать до этого момента - это твой багаж, он всегда с тобой , важно - чему ты научишься и что ты будешь делать на новом месте работы.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
12 incelemeye göre
633 binsözcük
159proje
0.146
sözcük başına
2:45 PM Şu anda çevrimiçi
Tasha VErum
Tasha VErum
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Всегда на связи. Грамотные и качественные переводы в установленные сроки. Выполнение проектов разной сложности. Ценю свое и ваше время, поэтому стараюсь по возможности закончить проект раньше сроков, и считаю это своим наилучшим качеством. Мои ставки не подходят под ваш бюджет - предлагайте свои. Есть вопросы? Вы всегда можете написать мне их в чат.
Çeviri
94%Kalite
95%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
22 incelemeye göre
366 binsözcük
160proje
0.175
sözcük başına
2:45 PM Şu anda çevrimiçi
Anastasia T
Anastasia T
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Hi! I recently graduated with a Master's in Education, Chinese and English Translation. My native languages are Russian and Ukrainian. Foreighn languages is my passion. I also know German on B1 level. I have an experience in translating medical, banking, legal, popular science subject and journalistic articles but want to develop and improve my skills! There is no limit to perfection.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
69 binsözcük
20proje
0.188
sözcük başına
Son görülme: 7 gün önce
Andrey Kopytov
Andrey Kopytov
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Технический переводчик (локализация продуктов Microsoft, Oracle, перевод документации по системам информационной безопасности, участие в проектах по глобальной модернизации системы управления предприятием аэропорта «Домодедово», перевод документации компаний Alfa Laval, John Deere, Canon, Hyundai). Помимо переводов: 5 лет опыта тестирования программного обеспечения для нефтегазодобывающих компаний, 13 лет опыта руководства ИТ-подразделением газодобывающей компании, опыт разработки, внедрения и поддержки АСУ ТП, систем электронного документооборота, ERP-системы SAP.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
155 binsözcük
20proje
0.24
sözcük başına
2:45 PM
Yana Apalkova
Yana Apalkova
Konum
Rusya Federasyonu
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
761 binsözcük
221proje
0.129
sözcük başına
3:45 PM
Yuliya Vlasova
Yuliya Vlasova
Konum
Rusya Federasyonu
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
692 binsözcük
75proje
0.194
sözcük başına
3:45 PM
Alexander Pavliuk
Alexander Pavliuk
Konum
Ukrayna
Çeviri
88%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
10 incelemeye göre
1.5 milyonsözcük
209proje
0.09
sözcük başına
2:45 PM
Anna
Anna
Konum
Ukrayna
Çeviri
80%Kalite
80%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
582 binsözcük
141proje
0.377
sözcük başına
Mariya Polshchenko
Mariya Polshchenko
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Имею высокий уровень знания английского языка. Опыт в сфере переводов более 5 лет. Работаю внештатным переводчиком в нескольких бюро переводов: "ТрансЛинк", "Native Speaker Translation", а также с отдельными заказчиками из, Украины, США и стран ЕС. Готова к full-time нагрузке на удаленной основе. Языковые пары RU-EN-RU и UA-EN-UA. В процессе работы мною были приобретены навыки переводов разнообразных тематик: юриспруденция, техника, медицина (клинические исследования), религия, туризм, образование (учебники), художественная литература, архитектура, добыча полезных ископаемых. Имею опыт работы в СAT-системах: Trados, SmartCAT, WordFast, MemoQ. Выполняю как объемные и долгосрочные проекты, так и типовые срочные переводы различных тематик. Ответственное отношение к работе, без просрочки дедлайнов.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
61 binsözcük
0.188
sözcük başına
10:45 AM Son görülme: 4 saat önce
Valentyna Zubach
Valentyna Zubach
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Здравствуйте! Я - Валентина, переводчик-фрилансер. Ищу возможность долгосрочного сотрудничества в области переводов на различные тематики. В частности: сельское хозяйство, оборудование, финансы, веб-сайты, бизнес-переписка, Контракты/Договоры, юридические документы, Инструкции пользователя техники, презентации, буклеты и т.п. На данный момент сотрудничаю с иностранными производителями с/х техники (из Италии, Испании). Работа заключается в поиске потенциальных дилеров, импортёров, продавцов их продукции на территории Украины, РФ, Белоруссии, Казахстана. Паралельно предоставляю услуги письменного перевода их документации с/на английский/русский/украинский и с испанского на русский/украинский. Надеюсь на возможность сотрудничества именно с Вам! Спасибо!
Çeviri
96 binsözcük
1.007
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Lyudmila Lysenko
Lyudmila Lysenko
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Опытный пользователь ПК - MemoQ 8 - Trados 2017 - MS Word, Excel, Power Point - Corel Draw - Acrobat Reader и др.
Çeviri
271 binsözcük
3proje
0.471
sözcük başına
1:45 PM
Irina Gritsak
Irina Gritsak
Konum
Ukrayna
Hakkımda
люблю свою работу
Çeviri
Tıp
Tıp
181 binsözcük
2proje
0.471
sözcük başına
2:45 PM
Yuliya Baranchuk
Yuliya Baranchuk
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Письменно перевожу на различные темы с английского на русский/украинский, и с русского/украинского на английский. Опыт работы 4 года. Занималась переводом научно-популярных‚ рекламных‚ юридических‚ публицистических и художественных текстов. Быстро вхожу в новую тематику. Имею опыт редакторской правки. Готова выполнить тестовое задание. Последние работы - перевод книг художественно-фантастической тематики, квантовой физики, психологии и филосифии. Владею техникой быстрой печати.
Çeviri
225 binsözcük
3proje
0.103
sözcük başına
Ruslan Pasternak
Ruslan Pasternak
Konum
Ukrayna
Hakkımda
More than 20-year experience in translation/localization industry. Have expertise in translation, editing, MT post-editing, proofreading, building and maintaining TMs & glossaries, LQA, writing English user manuals.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
173 binsözcük
2proje
0.24
sözcük başına
2:45 PM
Sergii Kolomiiets
Sergii Kolomiiets
Konum
Ukrayna
Hakkımda
A translator within and without. With years of full-time translation/interpreting experience, I'm always on the lookout for something new, exciting, meaningful. I am driven to deliver a lingual product that lives up to any and all expectations. In my book, every word matters. I am a linguist who believes in the power of words - written or spoken. He who wields that power is equipped to make a difference. Big difference. "Making the World a Smaller Place, One Word at a Time"
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
813 binsözcük
1proje
1.036
sözcük başına
Alaeva Liliia
Alaeva Liliia
Konum
Ukrayna
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
248 binsözcük
109proje
0.146
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Andrey Evtushenko
Andrey Evtushenko
Konum
Ukrayna
Hakkımda
6 years experience as a freelance translator. Native Russian-Ukrainian speaker, responsible and highly organized translator experienced in RU-EN, EN-RU, CH-RU translations. A quick learner who absorbs all the necessary information and communicates clearly with different people. Accurate and fully aware of diversity and multicultural issues, give such attention to the translations quality but at the same time keeps the project term.
Çeviri
663 binsözcük
11proje
0.07
sözcük başına
3:45 PM Şu anda çevrimiçi
Dmitriy Arkhipov
Dmitriy Arkhipov
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Looking forward to work on challenging and interesting projects.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
11 incelemeye göre
405 binsözcük
80proje
0.103
sözcük başına
3:45 PM Son görülme: 11 saat önce
Igor Suprunov
Igor Suprunov
Konum
Ukrayna
Hakkımda
I work at all stages: simple file compilation/DTP, translation, editing, proofreading, project management (possibly on the Smartcat platform). Mother tongues: Russian/Ukrainian. German C1 (long years of study + internship in Germany/Switzerland + certificates (see below)). I use Xbench for quality control. I work with almost all CAT-tools: Trados, Transit, Passolo, MemoQ, etc. I am very careful with every comma. I understand the importance of tags in the text. I meet the deadline and submit high quality projects! Работаю на всех этапах: простая сверстка/подверстка, перевод, редактура, корректура, ведение проектов (возможно в Smartcat). Родные языки: украинский/русский. Немецкий C1 (долгие годы изучения + обучение в Швейцарии и Германии + сертификаты (см. ниже)). Контроль качества — Xbench. Работаю во всех CAT-tools: Trados, Transit, Across, Memsource, TWS и т. д. Внимательно отношусь к каждой запятой. Понимаю важность тегов, терминологии и единства TM. Работы — качественно и в срок!
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
920 binsözcük
142proje
0.377
sözcük başına
3:45 PM Son görülme: 30 dakika önce
Maryna Rahulina
Maryna Rahulina
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Русский и украинский - родные языки. Целеустремлённая, исполнительная, заинтересована в иностранных языках и культурах. Ответственная, пунктуальная, надежная, оперативная, оптимистичная, креативная, внимательная к деталям, аналитически мыслю и быстро учусь. Russian and Ukrainian are my native languages. Purposeful, executive, interested in foreign languages and cultures. Responsible, reliable, punctual, optimistic, creative, attentive to details, think analytically, quickly learn. Master’s degree in Language and Literature. Philologist, Teacher of English and Foreign Literature. English - written and colloquial - advanced level, excellent knowledge of the specifics of translations, experience in communicating with native speakers. I have the experience of more than 9 years of written translation.
Çeviri
95%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
8 incelemeye göre
2 milyonsözcük
24proje
0.154
sözcük başına
2:45 PM Son görülme: 4 saat önce
Myroslava Kanar
Myroslava Kanar
Konum
Türkiye, Antalya
Hakkımda
Trustworthy professional who delivers quality work in time
Çeviri
175 binsözcük
25proje
0.617
sözcük başına
2:45 PM Şu anda çevrimiçi
Valentina Serevetnik
Valentina Serevetnik
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Было успешно закрыто 3596 проектов, из которых более 10 крупных. 1. Тендерная работа, Локализация мобильного приложения, тематика – туризм, общее количество знаков с пробелами – 1 254 047, на перевод было 982 832, проект выполнялся в Смарткате, за 1 месяц, языковая пара – русс-англ 2. Вычитка машинного перевода технической тематики (технические характеристики, руководства по эксплуатации), за 15 рабочих дней, 259 868 символов, языковая пара – англ-укр 3. Перевод текстов для сайта, тематика – реклама автомобиля, сравнение технических параметров, 129 700 символов, за 5 рабочих дней, языковая пара – русс-укр 4. Вычитка машинного перевода, тематика – протоколы испытаний продукции на содержание вредных веществ, 1 494 000 символов, за 1 рабочую неделю, языковая пара – англ-русс 5. Редакторская правка машинного перевода, тематика – технические характеристики, руководства по эксплуатации инвалидных колясок, 187 535 символов, за 5 рабочих дней, языковая пара – англ-укр
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
602 binsözcük
100proje
0.084
sözcük başına
Son görülme: 79 dakika önce
Yuriy Zhurahovskiy
Yuriy Zhurahovskiy
Konum
Ukrayna
Hakkımda
tradoverde.com
Çeviri
135 binsözcük
10proje
0.224
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Zubkova Yulia
Zubkova Yulia
Konum
Ukrayna
Hakkımda
CPE -2015
Çeviri
3.2 milyonsözcük
88proje
0.377
sözcük başına
3:45 PM Son görülme: 3 saat önce
Darya Ilina
Darya Ilina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Работаю переводчиком более 7 лет. Опыт работы гидом-переводчиком на чемпионате по футболу ЕВРО 2012, письменным переводчиком в бюро переводов.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
35 binsözcük
18proje
0.077
sözcük başına
Son görülme: 9 saat önce
Anastasiya Kabanets
Anastasiya Kabanets
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Качественно выполняю переводы в кратчайшие сроки.
Çeviri
135 binsözcük
40proje
0.146
sözcük başına
Son görülme: 13 saat önce
Nataliya Vakulenko
Nataliya Vakulenko
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Имею 2 высших образования, выполняю переводы на экономическую, техническую, медицинскую тематики, перевод художественной литературы, публицистики.
Çeviri
50%Kalite
50%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
974 binsözcük
33proje
0.019
sözcük başına
2:45 PM Son görülme: 25 saat önce
Olesya Vydruchenko
Olesya Vydruchenko
Konum
Ukrayna
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
1.1 milyonsözcük
62proje
0.188
sözcük başına
2:45 PM Son görülme: 21 saat önce
Olexandra Goida
Olexandra Goida
Konum
Ukrayna
Hakkımda
I have a special education, I specialize well in the topics of tourism, fashion, cosmetics, and food. Available at any time of the day. I perform tasks on time. I would be glad to work with you.
Çeviri
77 binsözcük
18proje
0.146
sözcük başına
2:45 PM Son görülme: 33 saat önce
Olga Klymenko
Olga Klymenko
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Работаю удаленно уже 3 года , всю работу выполняю вовремя, трудолюбива, имею международные сертификаты.
Çeviri
95%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
20 incelemeye göre
731 binsözcük
179proje
0.094
sözcük başına
2:45 PM Son görülme: 17 saat önce
Viktoriya Korzh
Viktoriya Korzh
Konum
Ukrayna
Çeviri
335 binsözcük
22proje
0.136
sözcük başına
Son görülme: 18 saat önce
Vladimir Tsybulko
Vladimir Tsybulko
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Характеристика опыта работы Я, Цыбулько Владимир Александрович, родился 23 июля 1984г. В 2007 окончил Ялтинский университет менеджмента по специальности «Перевод» (английский, немецкий языки). Сразу же был принят в данный университет на специальность переводчика. Работал в сфере сотрудничества университета с зарубежными вузами Германии (Баден-Баден) и США (SUNY-Canton). Выполнял письменные переводы (с английского и немецкого языков на русский и украинский языки и с русского украинского языков на английский и немецкий) по тематике сотрудничества университетов, описания программ дистанционного обучения, включая деловую переписку. Также выполнял устные переводы (последовательный перевод) для зарубежных гостей университета (США, Великобритания, Германия). Выполнял последовательный перевод на спортивной конференции в Евпатории (организованной немецкими гостями). Защитил диссертацию (PhD). Параллельно с работой в университете организовал сотрудничество с различными агентствами переводов.
Çeviri
45 binsözcük
11proje
0.163
sözcük başına
2:45 PM Son görülme: 28 saat önce
Anastasiya Emelyanova
Anastasiya Emelyanova
Konum
Bulgaristan, Бургас
Hakkımda
Переводы, создание сайтов, копирайтер, рерайтер, дизайн, создание масок Инстаграм, монтаж видео, расшифровка аудио, набор текста.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
7 incelemeye göre
42 binsözcük
34proje
0.129
sözcük başına
3:45 PM Son görülme: 27 saat önce
Anna Kravets
Anna Kravets
Konum
Ukrayna
Çeviri
562 binsözcük
55proje
0.146
sözcük başına
2:45 PM Son görülme: 2 gün önce
Oksana Kapitskaya
Oksana Kapitskaya
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
For 18 years I have been working as a translator, editor and author specialized in sports, fitness, bodybuilding, sports science, health, active lifestyle and nutrition (Moscow, Russia). 1994-1999 - office manager, translator 1999-2007 - translator, editor-in-chief of Russian editions of USA magazines Ironman and Muscular Development. since 2007 - translator of the research department (ART Sovremennie Nauchnie Tekchnologii/ART Modern Research Technologies - manufacturer of sports nutrition products), editor of internet sites www.ironman.ru, www.sportservice.ru
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
1.7 milyonsözcük
286proje
0.146
sözcük başına
4:45 PM Son görülme: 2 gün önce
Yevhen Viun
Yevhen Viun
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Reliable translator of medical devices manuals and UI localization specialist
Çeviri
490 binsözcük
97proje
0.447
sözcük başına
2:45 PM Son görülme: 2 gün önce
Yulia Yakushchenko
Yulia Yakushchenko
Konum
Ukrayna
Hakkımda
I am a full-time freelance translator with 10 years of experience. Native speaker of Russian and Ukrainian and a holder of MA in English and German. As a translator, I worked in the fields of Medicine, Pharmacy, Agriculture, Politics, Law, etc. My primary areas of expertise are Medicine, Pharmaceuticals, and Clinical Trials. I offer flawless translations made in full compliance with the requirements of the customer.
Çeviri
1.9 milyonsözcük
572proje
0.094
sözcük başına
2:45 PM Son görülme: 2 gün önce
Viktoriia Chyzhova
Viktoriia Chyzhova
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Участвую в проектах разной тематики и сложности. Выполняю работу качественно и в срок. Гарантирую конфиденциальность.
Çeviri
45 binsözcük
10proje
0.111
sözcük başına
2:45 PM Son görülme: 3 gün önce
Ekaterina Kovaleva
Ekaterina Kovaleva
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
English/Russian/Ukrainian bilingual (trilingual) with extensive experience in both written translations and speaking interpreting, transcreation and various types of editing and proofreading, as well as translating hand-written texts within my language pairs.
Çeviri
64 binsözcük
11proje
0.283
sözcük başına
2:45 PM Son görülme: 6 gün önce
Natalie Lobkova
Natalie Lobkova
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Объем работы в день – 5-15 учетных страниц (1 стр. = 250 слов). Оказываемые услуги: - перевод и редактирование; - нотариальное заверение перевода; - заверение перевода печатью переводчика; - оплата возможна как наличным, так и безналичным расчетом на ФЛП 3 группа. Тематики перевода: юридическая, техническая, геология, строительство и проектирование солнечных электростанций (проектная документация, отчеты и прочее), медицинская, экономика, стандартные /личные документы и т.д. Знание языков Русский (родной), украинский (родной), английский (продвинутый) Навыки работы с компьютером Microsoft office (Word, Power point, Excel, Outlook), ABBYY FineReader, Internet, система управления переводами XTRF, Trados. Оборудование Принтер, сканер Личные качества Аккуратность, усидчивость, методичность, стрессоустойчивость, саморазвитие, коммуникабельность, пунктуальность.
Çeviri
34 binsözcük
27proje
0.188
sözcük başına
Olha Baziak
Olha Baziak
Konum
Ukrayna
Çeviri
383 binsözcük
20proje
0.281
sözcük başına
Natalia Strusovska
Natalia Strusovska
Konum
Ukrayna
Hakkımda
англ-русс-укр переводчик/ редактор с более чем 20-летним стажем разнообразной направленности и тематики (включая технические и научные переводы). К работе отношусь серьезно. Переводы выполняю максимально качественно, с соблюдением оговоренных требований и сроков.
Çeviri
41 binsözcük
14proje
0.283
sözcük başına
Nastia B
Nastia B
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Have helped people with english-russian translations my whole life ;)
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
11 binsözcük
7proje
0.171
sözcük başına
2:45 PM
Filtreler
Sözcük başına fiyat