Get professional undefined to undefined translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Svetlana Helga Debel

sourse to target translation

rating

10.0

(7)

Live in Berlin for 25+ years. Education: Law and Economics. Translations since 2011 in different areas.

Dengin Vitalii

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Languages: English (TOEFL certified score 580), German (active, DSH exam certificate), Russian (native). Specialized subjects: Biochemistry, Biology, Clinical trials, Immunology, Internal medicine, Pharmaceutical products, Family medicine Software: MS Office, Acrobat, Statistica. Translation tools: Trados 2014, Matecat.com, Lingvo, and various printed dictionaries Presentation: I obtained PhD degree in medicine, trained for 1 year in Oncology&Hematology Dept of Marburg University Clinic. I have got a great experience in translations of Clinical study protocols, manuals and documents in various medical disciplines, published several scientific papers in Russian medical journals (www.pharmateca.ru, Russian Journal of Pediatrics, digest “Trace Elements in Medicine). Since 1996, I am working as editor and translator of medical texts (scientific articles and monographs) for Media-Sphera, LITTERRA, BINOM publishers, various Translation Bureaus (Argos Multilingual, ROID, Anykey).

Nikolay Seregin

sourse to target translation

rating

9.8

(15)

I work professionally with different types of texts and constantly upgrading my translation skills.

Anna Mitina

sourse to target translation

rating

10.0

(5)

Hello, all my work experience you can find in my CV. Just some interesting projects in which I have participated. 2000 – “Project Harmony” (preventing domestic violence) as a interpreter, 2005 – “Face2Face”, training, conducted by the company DHL Worldwide Express, 16-20.04.2007 – Project in production of slots – interpreting (customer: Volgogradtransremstroy) 07-10.04.2009 – Project in crediting small and medium enterprises - interpreting 02.11.11 – 07.12.11 – working as an interpreter with Long-term observers from OSCE mission concerning the election to the State Dume of the Russian Federation in Volgograd. Member of the Union of Translators of Russia: membership # 1527

Diana Kulagina

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I've been translating for different Russian online media on a voluntary basis: articles on education, popular-scientific articles, etc; I am accustomed to working pretty much all and every day, so work is always done in time; however what's more important is that I take tasks seriously and go out of my way to make the translation taken be accurate and authentic; Educated at Russia's best linguistic university to work with different texts and provide quality translation;

Vladislav Alekseev

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Professional translator specialized in automotive topics (technical documentation, marketing materials, website content, etc) with extensive work experience in this industry. Key end customers include BMW, Porsche, Maserati, Kässbohrer.

Irina Dodonova

sourse to target translation

rating

10.0

(8)

Translator and Interpreter (German/Russian). Translation experience: medicine, contracts, A&M, business, tourism. Education: Lobachevsky State University of Nizhni Novgorod, 2020. Specialized department of Foreign Linguistics, specialty: philologist. Additional education: Diesterweg-Gymnasium Tangermünde-Havelberg, Germany. Professional skills: German - written and spoken - advanced level, excellent knowledge of the specifics of translations, experience of communication with native speakers; common reference level - C1. * 12-15 pages per day. * Advanced PC user.

Yuriy Butaev

sourse to target translation

rating

10.0

(8)

I work hard, so you rest easy.

Olga Biberdorf

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Bilingual professional (Ger/Ru) with a high level of intercultural sensitivity (years living abroad: 20), experienced in translation, edition and proofreading for the following language pairs: Ger-Ru, Ru-Ger; En-Ru, Eng-Ger. Background in mechanical and electrical engineering, automotive, etc.; project management and project coordination(area: renewable energy sources) Several years of teaching experience (German language)

Regina Galyautdinova

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Translation is my passion!

Konstantin Podkopaev

sourse to target translation

rating

9.8

(4)

I have no special education in translation, but I have gained vast experience in manufacturing, engineering and communication companies. Thanks to considerable practical experience, I can translate engineering texts like a pro.

Aleksei Panov

sourse to target translation

rating

9.9

(107)

Translator of legal texts from German, English, and Dutch.

Trusted by:
logologologologologologologo