• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Rusça - İngilizce Redaksiyon
Smartcat'in sektör lideri pazar yeri aracılığıyla çevirmen, editör ve post-editörleri seçin.
Sıralama düzeni:
Roman Oletsky
Roman Oletsky
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Chicago
Hakkımda
I am a freelance translator and electromechanical engineer with electrical engineering degree. Although I am native in English, I consider Russian to be my native language as well, since I am fluent in both of them. I can translate any kinds of documents, whether they are technical, legal, or medical/pharmaceutical. I also a big fan of playing online games, so I would be a good resource to localize video games or websites of any kind.
Redaksiyon
95%Kalite
95%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
359 binsözcükler
47projeler
0.256
sözcük başına
5:56 AM
Maxim Rahr
Maxim Rahr
Konum
Gürcistan, Tbilisi
Hakkımda
Full-time Content Editor at Smartcat. I will translate and edit website content, marketing copy, articles, news, slides and more from English to Russian. I also specialize in UX copywriting. My areas of interest include technology, culture, health, psychology, social issues, self-development, ethics. Why choose me: I take time to research the subject, including the terms and concepts used I go over the translation with a fine-tooth comb to ensure it is error-free, consistent and easy to read I ask questions when unsure If necessary, I will: Create a glossary Suggest edits to the original text Контент-редактор в Smartcat. Перевожу и редактирую маркетинговые тексты, статьи на тему ИТ, веб-сайты, презентации. Как копирайтер, специализируюсь на UX-текстах. Интересуюсь технологиями, культурой, здоровьем, психологией, социальными вопросами, саморазвитием, этикой. Я изучаю тематику текста, делаю несколько итераций, задаю вопросы. Создам глоссарий, предложу правки исходного текста.
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
17 incelemeye göre
740 binsözcükler
198projeler
0.225
sözcük başına
3:56 PM Son görülme: 12 saat önce
Roman Jarmukhametov
Roman Jarmukhametov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
SmartCAT Senior Translator I am an English to Russian technical translator offering more than 14 years of translating and proofreading. Over the last 13 years, I have worked with a variety of clients. My projects include translation in the area of oil and gas, including offshore oil and gas production, IT and computer engineering, and machinery manufacturing. Contact me to discuss your project in detail and determine how my skills, experience, and knowledge will positively contribute to achieving your business goals effectively and efficiently.
Redaksiyon
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
17 incelemeye göre
4.4 milyonsözcükler
1166projeler
0.056
sözcük başına
2:56 PM Son görülme: 9 saat önce
Irina Heaman
Irina Heaman
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Переводчик и экономист по образованию. Имею большой опыт работы в банковской сфере. Хорошо разбираюсь в экономической, финансовой и юридической терминологии. Высокоорганизованная и ответственная, всегда выполняю работу в срок. Сертификат EFSET English Certificate 66/100 (C1 Advanced) efset.org/cert/AzvhRL Economist and translator. My native language is Russian. I translate into English and vice versa. Prior to becoming a freelance translator I worked as a banker for fourteen years and, thus, have a thorough hands-on experience in banking, accounting, and finance. Highly organized and responsible, I take deadlines seriously. EFSET English Certificate 66/100 (C1 Advanced) efset.org/cert/AzvhRL
Redaksiyon
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
52 incelemeye göre
3.1 milyonsözcükler
327projeler
0.031
sözcük başına
4:56 PM Son görülme: 3 saat önce
Polina Milenina
Polina Milenina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Дипломированный переводчик японского и английского языков (МГЛУ, Осакский Университет), SmartCAT Senior Translator. Ежедневный объем выработки от 15 и более страниц перевода. Работаю с широким спектром тематик, в частности, управленческим консалтингом (презентации BCG, KPMG, McKinsey), ИТ и криптовалютой, маркетингом и пресс-релизами, юриспруденцией и нотариальным переводом, локализацией приложений и веб-страниц. Использую Memsource, SmartCAT. Для меня перевод – это больше, чем просто работа. Это полное погружение в материал, доскональное изучение тематики текста, четкое соблюдение сроков/терминологии и постоянный контакт с заказчиком.
Redaksiyon
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
86 incelemeye göre
6.6 milyonsözcükler
1647projeler
0.034
sözcük başına
2:56 PM Son görülme: 20 saat önce
Veronika Demichelis
Veronika Demichelis
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Houston
Hakkımda
• ATA-certified translator, English into Russian • Also offering Russian into English translation • A Russian native with 18 years of international experience. • Work experience in oil & gas industry, Human Resources, Media and Public relations, HSE (Health, Safety, and Environment) and Sustainability. • Experience in translation and interpreting: upstream oil and gas, public and media relations, health, safety and environment (HSE), risk management, corporate social responsibility (CSR), human rights, legal and commercial. • Proficient in Microsoft Word, Excel, Powerpoint, SDL Trados, Déjà vu and MemoQ. • Member of the American Translators Association and the Houston Interpreters and Translators Association. • Professor at the Houston Community College, Translation and Interpretation Program
Redaksiyon
17.9 binsözcükler
2projeler
0.852
sözcük başına
5:56 AM
Frank Nielsen
Frank Nielsen
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
I've worked for a few decades as a translator and storyteller for governmental and quasi-governmental agencies before moving on to being a freelance translator and copywriter. Especially well-versed in human sciences, marketing, and information technology. I am almost native in Russian and also translate from German, French, Spanish, Italian, Dutch, and Polish. Smartcat Senior Translator: https://goo.gl/qkHPbD
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
52 binsözcükler
56projeler
0.338
sözcük başına
2:56 PM
robert boc
robert boc
Konum
Polonya
Hakkımda
Gratuated from Law Studies. Courses in English, German, Russian, Polish on Law and Finance.
Redaksiyon
93%Kalite
98%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
12 incelemeye göre
485 binsözcükler
89projeler
0.256
sözcük başına
6:56 PM Son görülme: 2 saat önce
Vadim Frolenko
Vadim Frolenko
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Worked in translation since 2008 in various legal and logistic companies. Since 2015 – freelance translator. Translated 2 books (fundraising). Worked in Google localization team, major online peer-to-peer touristic platform and worldwide-known garment manufacturer. Created 17-thousand-likes marketing message for my client's Facebook page.
Redaksiyon
493 binsözcükler
0.085
sözcük başına
2:56 PM Son görülme: 2 gün önce
Alatyreva Karina
Alatyreva Karina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Услуги: ✔️ Перевод под ключ. ✔️ Перевод текстов, написанных от руки. ✔️ Распознавание документов в формате PDF, JPG, PGN и др. + оформление в формате MS Word аналогично оригиналу. ✔️ Транскрибация видео и аудио материалов (+ расстановка времени, перевод). ✔️ Работа в CAT-системах (SmartCat, Trados, Memsource. По запросу –другие).. Типы документов: клинические исследования, лекарственные средства (+ документация по всем этапам разработки и регистрации), медицинские изделия (+ документация по всем этапам регистрации), паспорт безопасности вещества, MSDS (лист безопасности вещества), клинические заключения, медицинские справки и эпикризы, книги, статьи. Тематики: анатомия, эстетическая медицина, фармацевтика, кардиология, онкология, офтальмология, лекарственные средства, медицинское оборудование, спорт, питание, ЗОЖ, йога, ветеринария.
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
1.2 milyonsözcükler
72projeler
0.217
sözcük başına
2:56 PM Son görülme: 4 gün önce
Anna Pinkus
Anna Pinkus
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Опыт работы переводчиком в бюро переводов - 12 лет. Работаю с различными тематиками, но предпочтение отдаю юридической. Ответственно отношусь к своей работе, соблюдаю сроки, гарантирую высокое качество перевода.
Redaksiyon
24 binsözcükler
4projeler
0.085
sözcük başına
4:56 PM Son görülme: 4 gün önce
nadia smartie
nadia smartie
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Highly qualified translator with business and technical background and more than 10 years of experience in translation and interpretation. Frequently invited to assist with translation for highest guests (Regional Mayors, Ministers and other quthorities). I love my job and try to use most lively and easily understandable constructions that convey meaning in the most accurate way.
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
1.3 milyonsözcükler
1proje
0.147
sözcük başına
6:56 PM
Sarah Witowski
Sarah Witowski
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Professional experience in translating and proofreading includes the following: marketing and promotional materials, instruction manuals for different products, the arts (interviews with artists, art history, labeling and description for exhibits, etc), and general English. I am a native English speaker, as well as an English teacher. This gives me an in-depth knowledge of the language, which results in high-quality translations for my clients.
Redaksiyon
105 binsözcükler
2projeler
0.511
sözcük başına
2:56 PM Son görülme: 26 saat önce
Niiara R
Niiara R
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Выполню письменный перевод с/на английский и транскрибацию аудио/видео любой сложности на английском языке. Я люблю английский язык и все, что с ним связано. Учила его в университете, провела полгода в Канаде и там тоже изучала английский на языковых курсах. Всегда есть к чему стремиться, и я пользуюсь любыми возможностями для совершенствования. И, конечно же, как и любой филолог, я не остановилась на английском. В моем арсенале есть также турецкий, украинский. В университетские годы я 5 лет изучала персидскй язык и успешно им владела. К сожалению, отсутствие проектов на нем, привело к частичному забвению. Переводами занимаюсь более 4-х лет
Redaksiyon
71 binsözcükler
2projeler
0.093
sözcük başına
2:56 PM Son görülme: 3 gün önce
Jose Manuel Salvador
Jose Manuel Salvador
Konum
Meksika
Hakkımda
As a Philosophy student I focused in the field of Linguistics, which during college I combined with my passion for learning foreign languages: French and Russian, as well as perfecting my English. After college I started learning Arabic language, also combined with my job as an editorial coordinator for institutionalized magazines belonging to professionals' associations of engineers and industrial chambers.
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
56 incelemeye göre
1.2 milyonsözcükler
370projeler
0.186
sözcük başına
5:56 AM Son görülme: 9 saat önce
Denis Klimets
Denis Klimets
Konum
Slovakya, Bratislava
Hakkımda
I love translating, even in zeitnot situations
Redaksiyon
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
66 incelemeye göre
4.2 milyonsözcükler
612projeler
0.062
sözcük başına
1:56 PM Son görülme: 2 saat önce
Anna Zhu
Anna Zhu
Konum
Çin, Шанхай
Hakkımda
Работаю в бюро и над собственными проектами. Преподаю китайский и английский языки. Консультирую по скайпу. Пишу докторскую диссертацию на китайском языке. В свободное время путешествую, фотографирую, изучаю испанский язык. Интересуюсь психологией и модой.
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
23 incelemeye göre
808 binsözcükler
84projeler
0.056
sözcük başına
7:56 PM Şu anda çevrimiçi
Elizaveta Ryabinina
Elizaveta Ryabinina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Английский язык – письменный и разговорный – продвинутый уровень, отличное знание специфики переводов, опыт общения с носителями языка. Объем письменного перевода до 15 печатных листов в день.
Redaksiyon
96%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
188 binsözcükler
48projeler
0.096
sözcük başına
2:56 PM Son görülme: 79 dakika önce
Daria Vujovic
Daria Vujovic
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Ответственный и аккуратный работник. Стараюсь творчески подходить к переводу, сохраняя стиль и акценты авторского текста, что, как мне кажется, довольно важно не только для художественного перевода, но и для перевода научных статей. У меня нет лингвистического или филологического образования, тем не менее, обширный опыт работы в науке, в том числе многолетний опыт работы внештатным переводчиком в двух научных журналах, позволяет мне с уверенностью указывать перевод научных статей (рус-англ, англ-рус) в ряду своих профессиональных навыков. Последнее время я специализируюсь на переводе фармацевтической (Периодические отчеты по безопасности лекарственных препаратов, инструкции к лекарственным препаратам) и медицинской (справки, выписки из истории болезни и амбулаторных карт) документации.
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
931 binsözcükler
178projeler
0.034
sözcük başına
1:56 PM Şu anda çevrimiçi
Daniella Isla Diaz
Daniella Isla Diaz
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Носитель испанского языка. Билингв. Большой опыт работы переводчиком, как письменым, так и устным.
Redaksiyon
96%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
35 incelemeye göre
700 binsözcükler
186projeler
0.023
sözcük başına
2:56 PM Şu anda çevrimiçi
Julia Pologova
Julia Pologova
Konum
Moldova, Кишинев
Hakkımda
Владение ПК на уровне опытного пользователя (MS Office, Интернет, профильные переводческие программы: MemSource, SmartCat, Notepad++). Навыки перевода интернет-сайтов. Личные качества: ответственность, внимательность, гуманитарный склад ума, умение работать с большим количеством информации, целеустремленность, усидчивость, творческий подход к работе, желание развиваться в профессиональном и личностном смысле. Готовность к работе в выходные дни.
Redaksiyon
98%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
19 incelemeye göre
535 binsözcükler
98projeler
0.132
sözcük başına
2:56 PM Son görülme: 74 dakika önce
Anna Kochurova
Anna Kochurova
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Переводчик-фрилансер с 10-летним стажем фриланса, более 15 лет работы письменным переводчиком и редактором, время от времени по просьбе заказчиков выступаю в роли эксперта для оценки качества переводов. Опыт работы волонтёром (устный и письменный перевод) в некоммерческих организациях и благотворительных/социальных проектах. Рабочие языки: английский, русский, украинский. Разговорный уровень владения польским, итальянским, немецким языками. Специализация: экономика, маркетинг, юридические переводы (как договора/соглашения, так и материалы судебных заседаний), психология, коучинг, перформативные искусства. Принимала участие в переводе научной и художественной литературы для печати. Гарантирую высокое качество перевода и соблюдение сроков проекта.
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
1.4 milyonsözcükler
1201projeler
0.07
sözcük başına
1:56 PM Şu anda çevrimiçi
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Konum
Belarus, Minsk
Hakkımda
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
Redaksiyon
95%Kalite
98%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
71 incelemeye göre
1.5 milyonsözcükler
369projeler
0.132
sözcük başına
2:56 PM Son görülme: 3 saat önce
Ekaterina Yakubova
Ekaterina Yakubova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Закончила Пермский Государственный Политехнический Университет по специальности лингвист-переводчик.
Redaksiyon
3 milyonsözcükler
386projeler
0.09
sözcük başına
2:56 PM Son görülme: 49 dakika önce
Toby Raynsford
Toby Raynsford
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Gloucester
Hakkımda
Translation has always got to serve a purpose. Therefore having the recipient/reader in mind is crucial. I am a language enthusiast and take great pride in my work assisting clients with their projects and documents. My approach to each client is tailored to their individual needs. I have worked with multiple international companies regarding marketing and advertising. This experience includes both translating and editing, creating work which not only serves a purpose, but is a result of both input and communication from both parties: the translator and the client. Each project requires time and consideration, not to mention clear and open communication in order to achieve optimal results and to ensure productive and possitive future collaborations.
Redaksiyon
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
126 incelemeye göre
1.6 milyonsözcükler
675projeler
0.169
sözcük başına
1:56 PM Son görülme: 56 dakika önce
Natalya Rybina
Natalya Rybina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Работаю штатным переводчиком в бюро переводов, перевожу тексты различной направленности, включая юридическую, научную, техническую и т.д. Помимо этого перевожу субтитры к художественным фильмам, сериалам.
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
44 incelemeye göre
3.6 milyonsözcükler
502projeler
0.056
sözcük başına
2:56 PM Son görülme: 4 saat önce
Abror Khaiitov Ivan Pushnyakov
Abror Khaiitov Ivan Pushnyakov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Saint-Petersburg State University, Dept. of Oriental Studies. Chinese Mandarine - fluent English - fluent Japanese - fluent Uzbek - fluent 20 year experience of interpreting and translation in multiple flields.
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
72 incelemeye göre
2.7 milyonsözcükler
565projeler
0.132
sözcük başına
2:56 PM Şu anda çevrimiçi
Ekaterina Gaydukova
Ekaterina Gaydukova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Перевожу тексты различных тематик в языковой паре "русский-английский". Перевод выполняю на высоком уровне, без задержек и с вниманием к индивидуальным требованиям заказчика.
Redaksiyon
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
35 incelemeye göre
2 milyonsözcükler
443projeler
0.034
sözcük başına
2:56 PM Şu anda çevrimiçi
Lesia Dash
Lesia Dash
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Experienced and Qualified Linguist-Translator with MA degree in Germanic and Romance Languages and 10 years of Experience in English (full professional proficiency), Ukrainian (native proficiency), Russian (bilingual proficiency) and Polish (near-native proficiency Translation specializing in cosmetics/website content/business marketing/cryptocurrency/personal documents field. I am good at translating for proper content and readability, not just word for word translation.
Redaksiyon
380 binsözcükler
21projeler
0.17
sözcük başına
1:56 PM Son görülme: 6 saat önce
Yuriy Doylidov
Yuriy Doylidov
Konum
Belarus, Минск
Hakkımda
Основные рабочие тематики - юридическая и фармацевтическая (преимущественно фармакология)
Redaksiyon
1.2 milyonsözcükler
70projeler
0.028
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Alex Smith
Alex Smith
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Cheltenham
Hakkımda
I have more than ten years' experience as a Russian to English translator and editor. My main areas of expertise are finance, banking, the oil and gas industry and construction. I also regularly translate contracts, marketing and general business texts and help with website localisation.
Redaksiyon
4.5 milyonsözcükler
1688projeler
0.387
sözcük başına
Son görülme: 2 saat önce
Arkady Lukonin
Arkady Lukonin
Konum
Çin, Harbin
Hakkımda
27 лет, получаю образование в Китае, аналогичное российской аспирантуре; работаю внештатным переводчиком; 27 yo, getting a doctor's degree in China, Harbin; 93年的,黑龙江省,哈尔滨市,读博士呢;
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
295 binsözcükler
52projeler
0.023
sözcük başına
7:56 PM Son görülme: 70 dakika önce
Galina Belokobylskaya
Galina Belokobylskaya
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Я работаю профессионально внештатным КОРРЕКТОРОМ, хотя с академическими текстами работаю практически всю трудовую деятельность [в Зоологическом институте РАН — с окончания ЛГУ им. А. А. Жданова (1977) = СПбГУ ныне]. Сдан кандидатский минимум по английскому языку. Врожденная грамотность Выполнение заказов. Корректура переведенных текстов, документов, научных статей, рекламных проектов как на русский язык (около 50 %) со всевозможных иностранных языков, так и на английский (тоже порядка половины заказов или чуть менее) и др. языки (в меньшей степени). Моя корректура включает в себя исправление (в режиме Рецензирования Word, Excel, Power Point) всевозможных грамматических ошибок: в орфографии, пунктуации, стилистике, неточностях переводов (у меня сдан кандидатский минимум по англ. языку), а также форматирование текста, доведение до абсолютного соответствия оригиналу. В сжатые сроки. Результаты отличные!)).
Redaksiyon
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Teknik ve mühendislik
Teknik ve mühendislik
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
1.4 milyonsözcükler
248projeler
0.023
sözcük başına
2:56 PM Son görülme: 56 dakika önce
Christian Yates
Christian Yates
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
A dedicated and hard-working individual with a combination of an impressive educational record and work experience in but not restricted to: translation and editing, teaching English, online marketing, copywriting, project and content management. Comfortable working with a wide range of project management and analytics tools. An outgoing, caring personality and not afraid of hard work, I like to constantly challenge myself, striving to achieve the highest levels of success on every occasion. I relish the opportunity of being given positions both of responsibility and those within a team environment. I cope well under pressure and have a meticulous eye for detail.
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
68 incelemeye göre
328 binsözcükler
553projeler
0.852
sözcük başına
2:56 PM Son görülme: 25 dakika önce
Jay Gonzalez
Jay Gonzalez
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Houston
Hakkımda
My extensive experience allows me to offer value-added localization services through translating, editing, and more. Each project's message and tone is uniquely adapted to its context and audience. My passion is breathing life into the translation to make it as powerful as the source. I craft every word and polish the text just so. Order now for timely, world-class service performed by an energetic and committed professional. Мой богатый и многогранный опыт позволяет мне предложить больше чем просто перевод. В процессе работы я создаю новый, неповторимый текст на другом языке, тщательно подбирая слова и отшлифовывая фразы, и добиваюсь того, чтобы перевод стал лучше оригинала, сохранив при этом изначальную интонацию. Заказывая перевод у меня, вы получите сделанную в срок первоклассную работу, выполненную ответственным и горящим своим делом профессионалом.
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
107 incelemeye göre
2.4 milyonsözcükler
642projeler
0.426
sözcük başına
5:56 AM Son görülme: 8 saat önce
Darya Tarasova
Darya Tarasova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
В 2011 году окончила школу с серебряной медалью, поступила в ТГПИ им. А. П. Чехова. В 2015 году опубликовала статью в сборник Молодежные Чеховские чтения в Таганроге, VII Международная научная конференция 16-17 апреля 2015 года под названием "Стилистические особенности перевода рассказа А.П. Чехова «Кухарка женится". Получив диплом бакалавра в 2016 году, поступила в ТГПИ им. А. П. Чехова, магистерская программа 44.04.01.07 «Иностранные языки в контексте современной культуры» по направлению 44.04.01 «Педагогическое образование». За время учебы в магистратуре трижды публиковалась в сборнике молодежных чеховских чтений: "Типология сравнения в переводе рассказов А. П. Чехова", "Межъязыковые синонимические соответствия в повести А. П. Чехова "Степь"", "К вопросу об эквивалентности перевода эпитетов в рассказах А. П. Чехова" и в сборнике Languages and cultures in the world of today: proceedings of the III International conference of students, postgraduate students and young researchers
Redaksiyon
97%Kalite
99%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
40 incelemeye göre
320 binsözcükler
135projeler
0.034
sözcük başına
2:56 PM Şu anda çevrimiçi
Natalia Andronaki
Natalia Andronaki
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Chester
Hakkımda
I work mostly late in the evening.
Redaksiyon
97%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
14 incelemeye göre
938 binsözcükler
93projeler
0.085
sözcük başına
11:56 PM Şu anda çevrimiçi
Anastasiya Andriyashkina
Anastasiya Andriyashkina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Я дипломированный переводчик английского и немецкого языка. Осуществляю письменный перевод текстов различной тематики. Есть хороший опыт переводов текстов медицинской, технической и юридической тематики. Также осуществляю корректуру и редактирование текстов. Есть опыт работы устным переводчиком(переговоры с иностранными партнерами, перевод спикера на семинарах). Все переводы выполняю качественно и в срок. Буду рада сотрудничеству!
Redaksiyon
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
14 incelemeye göre
423 binsözcükler
74projeler
0.056
sözcük başına
4:56 PM Şu anda çevrimiçi
Liliya Velikzhanina
Liliya Velikzhanina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Переводчик (EN-RU, RU-EN) и редактор с высшим юридическим образованием. Опыт перевода и редактуры договоров, учредительных документов и финансовой отчетности юридических лиц, доверенностей, выписок и других документов. Уровень знания английского языка - Advanced (C1), подтверждён Кембриджским сертификатом в 2018 году.
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
169 binsözcükler
35projeler
0.068
sözcük başına
6:56 PM Şu anda çevrimiçi
Sharkhun Vitalij
Sharkhun Vitalij
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Не важно, что ты знаешь и умеешь делать до этого момента - это твой багаж, он всегда с тобой , важно - чему ты научишься и что ты будешь делать на новом месте работы.
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
403 binsözcükler
84projeler
0.473
sözcük başına
1:56 PM Şu anda çevrimiçi
Khalaf Hefny
Khalaf Hefny
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Dear Hiring managers, Thanks for visiting my profile. Let's tell you something about me here: ""It is not a place to “chase dreams,” it is a place to provide a service in exchange for a fair pay rate"'. .................Promise only results in which you are 100% certain.............................. - I have provided this service to clients for the past FIVE years. - C1 - English - C1 - Russian - Native Arabic speaker - I have translated at least 7,000 pages in different fields - I have a Pre-master of Al-Alsun degree in Languages and Translation of Ain-Shams University in Cairo. My mother language is Arabic. I am an experienced Freelance Arabic translator. - Strictly respect deadlines, which is not always something easy to realize especially with large tasks, but you will see over time. - Responsible for the translation until the end customer get completely satisfied (i.e. customized translation).
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
7 incelemeye göre
49 binsözcükler
19projeler
0.256
sözcük başına
Son görülme: 11 saat önce
Nina Sybillah
Nina Sybillah
Konum
Brezilya, São Paulo
Hakkımda
Hello, my name is Nina, I'm Brazilian, I lived on Chicago for 5 years, and graduated by UNIP College In Brazil ( Letters English/Portuguese). Along the years I improved my writing skills working full time on jobs which are directly connected to it. I have over 7 years of experience in – Translation English to Portuguese; Portuguese to English; Spanish to English; Italian to English; Spanish to Portuguese, French to English, and Italian to Portuguese. I’m also skilled in: – Advertorial Writing – Copywriting – Social Media Management – Keyword researching – SEO – Transcriptions – writing fiction stories; – creating articles; – Write e-books or ghostwriting for any topic, for commercial or informal subjects; – Reviewing and proofreading content.
Redaksiyon
97%Kalite
99%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
77 incelemeye göre
725 binsözcükler
618projeler
0.256
sözcük başına
7:56 AM Son görülme: 3 saat önce
Olena Tsvietkova
Olena Tsvietkova
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Я имею обширный опыт работы в сфере перевода. Моими заказчиками в разное время были компании Tebodin Ukraine, Deloitte&Touche, Государственный научно-исследовательский центр железнодорожного транспорта Украины, Институт проблем прочности им. Г.С. Писаренко НАН Украины
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
1.5 milyonsözcükler
205projeler
0.132
sözcük başına
1:56 PM Şu anda çevrimiçi
Armine Arakyan
Armine Arakyan
Konum
Ermenistan
Hakkımda
I'm a translator with 20 years of professional experience, out of which - 13 years in Big Four companies in Armenia, namely 10 years in KPMG and 3 years in Deloitte. I'm also a freelance translator for such international organizations as UNDP in Armenia, ADB in Armenia and various other mid-scale businesses. Currently I am employed as a distant translator on full time basis for a large mining company, working from home. I will be able to ensure high quality translation working simultaneously on multiple projects.
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
1.2 milyonsözcükler
39projeler
0.132
sözcük başına
3:56 PM Şu anda çevrimiçi
Yuliya Vlasova
Yuliya Vlasova
Konum
Rusya Federasyonu
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
578 binsözcükler
65projeler
0.039
sözcük başına
2:56 PM Son görülme: 3 saat önce
Angelina Andreevna Komarova
Angelina Andreevna Komarova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Имею шестилетний опыт работы устным и письменным переводчиком первых лиц компании (экспатов), Основные тематики перевода: строительство, сельское хозяйство, общая, юриспруденция, HR и др.
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
1.7 milyonsözcükler
291projeler
0.068
sözcük başına
2:56 PM Şu anda çevrimiçi
Artem Mayorov
Artem Mayorov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
I work as an International Project Manager at one of the biggest private universities in Russia. I constantly deal with various documents, contracts, presentations, official letters, which I have to develop in Russian and English, and also translate documents in both directions. I conduct business negotiations and correspondence with partners. I have a higher technical education and master's degree in civil law.
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
94 incelemeye göre
7.2 milyonsözcükler
1063projeler
0.027
sözcük başına
2:56 PM Şu anda çevrimiçi
Alina Sergeevna
Alina Sergeevna
Konum
Belarus, Minsk
Redaksiyon
50%Kalite
50%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
1.1 milyonsözcükler
92projeler
0.132
sözcük başına
2:56 PM Son görülme: 21 dakika önce
Viktoriya Ladygan
Viktoriya Ladygan
Konum
Kazakistan, Усть-Каменогорск
Hakkımda
Перевод текстов, презентаций, документов с английского на русский язык.
Redaksiyon
99%Kalite
99%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
19 incelemeye göre
472 binsözcükler
83projeler
0.057
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Khomurov Valerii
Khomurov Valerii
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Languages English (fluent) experience in: Oil & Gas Shipbuilding Business Ecology Administration Marketing Logistics French (fluent) experience in: Banking Shipbuilding Business Insurance Construction Administration Italian (advanced level) experience in: Banking Shipbuilding Car industry Construction Administration Spanish (basic knowledge) PC Skills OS: Windows/Linux Microsoft Office decent user Internet browsers/ E-mail CAT-tools: Deja Vu X, SDL, Trados 7, Multiterm, Omega T Typing 180-200 symbols per minute (Cyrillic / Latin) Skills in local office computer net mounting and maintenance Personal features Responsibility, ability to take quick and rational decisions, quick learning ability and adaptation to new working conditions and colleagues, readiness and eagerness to work on deadlines and under pressure and to go to business trips, A communicative, attentive and persevering person, experienced in constructive cooperation with the expatriates. Hobbies: Housing Accomplishment, Community Theater, Amateur Astronomy, Radio Communications and Meteorology
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
8 incelemeye göre
369 binsözcükler
48projeler
0.09
sözcük başına
3:56 PM Şu anda çevrimiçi
Filtreler
Sözcük başına fiyat