Diğer çevirmenler arasında nasıl öne çıkabilir, ilginç işler alabilir ve arama sonuçlarında üst sıralara çıkabilirsiniz? Biraz beyin fırtınası yaptık ve hem yeni başlayan hem de deneyimli çevirmenlere yardımcı olacağını umduğumuz birkaç basit ipucu bulduk.
Başkalarını tanımak zekadır; kendini tanımak gerçek bilgeliğidir. Başkalarını kontrol etmek güçtür; kendini kontrol etmek gerçek güçtür. Lao Tsu, “Tao Te Ching”
Uzmanlaşın ve uzmanlığınızı derinleştirin. Müşteriler, kendilerininkine benzer metinlerle çalışma deneyimi olan serbest çalışanları tercih ederler. Benzersiz uzmanlığınız, rekabet avantajınızdır. Madagaskar'ın kelebekleri hakkında bir kitap ya da devasa bir petrol boruları kataloğu olsun, profilinizde en önemli projelerinizden bahsetmeyi unutmayın.
Daha fazlasını sunun. Kendinizi sadece çeviri ile sınırlamayın. Düzenleme, düzeltme okuma ve hatta kendi ekibinizle proje yönetimi gibi ilgili alanlarda becerilerinizi geliştirin. Tercüman mısınız? Masaüstü yayıncılık yapıyor musunuz? Bunu profilinize ekleyin ve yeni müşteriler kazanmaya bir adım daha yaklaşın. Profilinizdeki "yıldızlar" becerilerinizin mükemmel bir kanıtıdır.
Çeviri yapın! Profesyonel olarak formda kalmak için düzenli olarak çeviri yapın — sadece eğlence için olsa bile. Bunu Smartcat'te yapın — platformda ne kadar çok çeviri yaparsanız, pazar yeri arama sıralamanız o kadar yükselir.
Başarılarından ve başarısızlıklarından ders al. En iyi çevirilerini portföyüne ekle. Bir editörle çalıştıysan, yaptığı değişiklikleri incele. Kendi hatalarından ders almak, profesyonel gelişim için çok önemlidir. Zaman kısıtlamaları veya konu uzmanlığınızın yetersizliği nedeniyle bir işi kabul edemiyorsanız, güvendiğiniz bir çevirmen arkadaşınızı önerin — bu iyilik size geri dönecektir. Önerilecek kimse yoksa, Smartcat topluluğuna katılarak diğer çevirmenlerle tanışın ve sohbet edin. Müşterinin sizin yardımınızla neler başarabileceğini yazın: İyi bir çeviri ile hedef kitlenin ilgisini çekin, yerelleştirilmiş bir web sitesi ile yeni kullanıcılar kazanın, etkili bir yerelleştirme stratejisi ile rakiplerinizi geride bırakın vb.
Bir imaj yaratın. Profiliniz sizin kartvizitinizdir. Mümkün olduğunca ayrıntılı hale getirin (fotoğrafınızı, konumunuzu, eğitiminizi ekleyin) — biz de Google, Bing ve diğer arama motorları tarafından indekslenmesini sağlayalım. Zor bir cümleyi çevirmekte zorlanıyorsanız, anlamını bozmaktansa daha deneyimli bir meslektaşınızdan yardım istemek daha iyidir. Başkalarına yardım ederek, tüm mesleğin geleceğine katkıda bulunmuş olursunuz. Çevirmenlerin deneyimlerini paylaşabilmeleri için, konu alanlarına ve dillere göre yapılandırılmış özel bölümler oluşturduk.
Gelişmeyi asla bırakmayın. Çevirmenin Tao'su'nun varış noktası yoktur. Ne kadar yükseğe tırmanırsanız tırmanın, her zaman daha yukarıya giden bir yol vardır. Sektördeki yenilikler hakkında bilgi edinin, CPD web seminerlerini izleyin, Kıdemli Çevirmen olun — Smartcat olarak yolunuzu olabildiğince pürüzsüz ve heyecan verici hale getirmek için çalışıyoruz. Ancak bu yolu yürümek zorunda olan sizsiniz.
Kendi ipuçlarınız mı var? Bunları bizimle ve diğer çevirmenlerle paylaşın!
Haber bültenimize abone ol




