Dünyada 18,2 milyardan fazla aktif mobil cihaz href="https://www.statista.com/statistics/245501/multiple-mobile-device-ownership-worldwide/">18,2 milyar aktif mobil cihaz olacağı tahmin edilmektedir. Mobil teknoloji daha da gelişirken, bu sayı artmaya devam edecektir.
Bu kadar büyük ve büyüyen bir pazarla, mobil uygulama endüstrisi de hızla gelişmektedir. 2022 yılında, 230 milyardan fazla aktif mobil uygulama kullanıcısı olduğu tahmin edilmektedir. Bu sayının önümüzdeki yıllarda artması beklenmektedir. Ancak, mobil uygulama pazarı daha da doygun hale geldikçe, geliştiricilerin kalabalığın arasından sıyrılması giderek zorlaşmaktadır. Bunu başarmanın bir yolu yerelleştirmedir. Yerelleştirme güçlü bir araç olabilir. Bir araştırmacı, iPhone'daki anahtar kelimelerin yerelleştirilmesinin mobil uygulama indirmelerini %767'ye kadar artırdığını keşfetti. Anahtar kelimelerin yerelleştirilmesi, mobil uygulama indirme sayısını artırmanın etkili bir yoludur.
Mobil uygulama yerelleştirme nedir?
Yerelleştirme, bir ürün veya hizmeti belirli bir pazara veya bölgeye uyarlama sürecidir. Bu süreç genellikle ürün veya hizmetin yerel dile çevrilmesinin yanı sıra kullanıcı arayüzünün yerelleştirilmesi, karakterlerin değiştirilmesi, ürün veya hizmetin yerel kültürel normlara uyarlanması ve yerel düzenlemelere uygun hale getirilmesi gibi diğer unsurları da içerir.
Bir uygulamanın yerelleştirilmesi, uygulamanın çeşitli dilleri konuşan kullanıcılar için erişilebilir ve çekici hale getirilmesine katkıda bulunan birçok unsur olduğu için karmaşık bir süreç olabilir.
Kullanıcıların uygulamayı Google Play mağazasından indirebilecekleri veya birden fazla ülkede kullanabilecekleri gibi teknik hususlar da ortaya çıkar.
Uygulama yerelleştirme neden gereklidir?
Dünya zaten hiperbağlantılı ve bu bağlantı her geçen gün artıyor. Yerelleştirme sayesinde, uygulamanızı daha fazla potansiyel müşteriye sunabilir ve başarı şansınızı artırabilirsiniz.
Uygulamanızı yerelleştirmeniz için bazı nedenler:
1. Daha geniş bir kitleye ulaşmak
Daha geniş bir kullanıcı kitlesini hedeflemek istiyorsanız, yerelleştirme etkili bir yöntemdir. Birden fazla bölge ve ülkeyi hedeflemenizi sağlar. Bu, uygulamanızın görünürlüğünü artıracak ve bulunduğunuz yargı alanının çok ötesine ulaşmanızı sağlayacaktır.
2. Kullanıcı deneyimini iyileştirme
Yerelleştirme, kullanıcı deneyimini de iyileştirebilir. Uygulamanız yerel dilde mevcutsa, kullanıcılar onu doğru bir şekilde anlayabilir. Bu, uygulamanızı kullanmalarını kolaylaştıracak ve başkalarına tavsiye etme olasılıkları artacaktır.
3. Uygulama mağazası sıralamasını yükseltme
Yerelleştirme, uygulama mağazası sıralamanızı da yükseltebilir. Kullanıcılar, tercih ettikleri dilde olan listelemenizi bulma ve etkileşim kurma olasılıkları daha yüksektir.
4. Rekabette önde olmak
Lider olmak istiyorsanız, yerelleştirme bir zorunluluktur. Optimum yerelleştirme ile, standartların altında veya hatta hiç yerelleştirme stratejisi olmayan rakiplerinizden çoktan ayrılmış olursunuz. Sonuç olarak, yurtdışı pazarlarda müşterileri çekmek ve elde tutmak için daha iyi bir konumda olursunuz.
5. Uygulamanızı daha karlı hale getirin
Yerelleştirme, gelirinizi artırmanın mükemmel bir yoludur. Uygulamanızın daha fazla ilgi görmesini sağlayarak daha fazla indirilmesine yol açabilir. Bu da uygulama içi gelir elde etme fırsatlarını artırır.
Bir uygulamayı farklı dillere nasıl çevirirsiniz?
Doğru yerelleştirme, metni çevirmekten daha fazlasını gerektirir. Hedef kitlenin kültürel bağlamını anlamak ve uygulamanın tüm öğelerinin bu bağlamla tutarlı olmasını sağlamak da gerekir.
Örneğin, "complete" ve "finish" kelimeleri İngilizce'de aynı anlamı taşır. Ancak bağlamsal olarak farklı anlamlara sahip olabilirler ve biri belirli bir durum için diğerinden daha uygun olabilir.
Tutarlı olmayan çeviriler kullanıcılar arasında kafa karışıklığına yol açabilirken, yanlış yorumlamalar bir markanın itibarını zedeleyebilir. Bunun bir örneği, İngilizce'deki "delete" kelimesidir. Bu kelime genellikle Fransızca'ya "supprimer" olarak çevrilir. Ancak, bazı Fransız mobil uygulamalarında "delete" kelimesi "effacer" olarak çevrilir. Bu, kullanıcılar için kafa karıştırıcı olabilir, çünkü bir şeyi kalıcı olarak sildiklerini mi yoksa sadece ekranlarından sildiklerini mi bilemeyebilirler.
Bir uygulamayı farklı dillere çevirmek için birkaç yaygın yaklaşım vardır:
AI veya makine öğrenimi çeviri hizmeti kullanmak. Bu genellikle en ucuz seçenektir.
Bir insan çevirmen tutmak. Bu seçenek daha doğrudur, ancak pahalı ve zaman alıcı olabilir.
AI veya makine çevirisini insan tarafından sonradan düzenleme ile birleştirmek. Bu, doğruluk ve uygun fiyat arasında bir denge sağlayabilir.
Her dil için özel olarak yeni bir uygulama oluşturmak. Bu pahalı olabilir, ancak daha fazla esneklik ve doğruluk sağlar.
Bir mobil uygulamanın yerelleştirilmesi süreci nasıldır?
Bir mobil uygulama için yerelleştirme gerektiğinde, aşağıdaki adımları izleyin.
1. Araştırma yapın ve veri toplayın
İlk adım, uygulama ve hedef pazarı hakkında gerekli bilgileri toplamaktır. Bu, hedef bölgede konuşulan dil ve lehçelerin yanı sıra rakip uygulamalar hakkında erken pazar araştırmasını da içerir.
2. Yerelleştirme stratejisi oluşturun
Ardından, verileri kullanarak Android veya iOS uygulama yerelleştirme stratejisi (veya her ikisi) geliştirin. Bu, uygulamayı hedef bölgeye göre yerelleştirmek için yapılması gerekenleri özetleyecektir.
3. Yerelleştirme özellikleri oluşturun
Strateji oluşturulduktan sonra, bir sonraki adım, metin, simgeler, kullanıcı arayüzü öğeleri ve ses yerelleştirmesi dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere uygulamanın her bir öğesinin nasıl yerelleştirileceğini özetleyen yerelleştirme özellikleridir. Uygulamanızı çevirin
Tüm bu bilgileri topladıktan ve belgeledikten sonra, uygulamayı hedef dile çevirmeye başlayabilirsiniz. Bu genellikle iki aşamadan oluşur: çeviri oluşturma ve doğrulama.
Çeviri oluşturma aşamasında, çevrilmiş özelliklere göre yeni çeviriler oluşturulurken, doğrulama aşamasında mevcut çeviriler belirtilen özelliklerle karşılaştırılarak kontrol edilir.
Yerelleştirme zorlu bir iş gibi görünebilir, ancak genellikle hedef dilde bir uygulama sürümü zaten mevcuttur. Yeterli araştırma ve planlama ile mobil uygulamaların yerelleştirilmesi basit ve verimli bir işlem olabilir.
Bir mobil uygulamanın yerelleştirilmesinin ortalama maliyeti nedir?
Mobil uygulama yerelleştirme bütçesi konusunda tek bir cevap yoktur. Fiyat, uygulamanın uzunluğu ve karmaşıklığı, çevrilmesi gereken dil sayısı ve özel gereksinimler gibi çeşitli faktörlere bağlı olarak değişir. Ancak, şirketlerin yerelleştirme bütçelerini daha verimli kullanmak için yararlanabilecekleri bazı genel ipuçları vardır. Bunlardan biri, çevirmenlerle doğrudan bir pazar yeri aracılığıyla çalışmaktır. Bu, üçüncü taraf aracıları ortadan kaldırarak yerelleştirme maliyetini düşürmeye yardımcı olabilir.
Diğer bir ipucu ise, çeviri maliyetlerinden tasarruf etmek için AI makine çevirisi ve sonradan düzenlemeyi kullanmaktır. Bu, büyük miktarda metni hızlı ve ucuz bir şekilde çevirmek için harika bir yol olabilir; ardından bir insan editör çevirinin doğruluğunu garanti eder. Son olarak, yerelleştirmenin bir masraf değil, bir yatırım olduğunu unutmamak önemlidir. Yerelleştirmeye yatırım yaparak, mobil uygulamanızı küresel bir kitleye açabilir, bu da kullanıcı tabanınızı ve nihayetinde kârınızı artırmanıza yardımcı olabilir.
Android uygulamasını çevirmenin en iyi yolu nedir?
Android uygulamanızı başka bir dile çevirmek için birkaç farklı yaklaşım izleyebilirsiniz.
1. Uygulama kullanıcı arayüzünüzün ayrı sürümlerini oluşturma
Uygulamanızı yerelleştirirken, desteklemek istediğiniz her dil için uygulama kullanıcı arayüzünüzün ve içeriğinizin ayrı sürümlerini oluşturursunuz. Android Studio, gerekli dosya biçimlerini ve dizinleri otomatik olarak oluşturarak uygulamanızın yerelleştirilmiş sürümlerini yönetmeyi kolaylaştırır.
2. Uygulamanızı test etme
Android Emulator'ü kullanabilir ve ayarlar menüsünden farklı bir yerel ayar seçerek yerelleştirilmiş uygulamanızı test edebilirsiniz. Bu, uygulamanızın farklı ülkelerdeki kullanıcılar için nasıl görüneceğini ve çalışacağını simüle eder.
3. Yerelleştirilmiş uygulamanızı yayınlama
Son olarak, yerelleştirilmiş uygulamanızı yayınlamaya hazır olduğunuzda, dizgilerinizi doğru biçimde biçimlendirin ve her dil için uygun çoğul kurallarını kullanın. Bu, uygulamanızın tüm uluslararası kullanıcılar için kullanıcı dostu olmasını sağlar.
iOS ve Android uygulamalarının yerelleştirilmesi ne kadar sürer?
Uygulamanızın tüm içeriğinin hazır olduğunu varsayarsak, uygulama yerelleştirme süreci birkaç haftadan fazla sürmemelidir. Süre, büyük ölçüde uygulamanızın boyutu ve karmaşıklığına ve yerelleştirdiğiniz dil sayısına bağlı olacaktır.
Önceden onaylanmış çevirmenlerle merkezi bir platformda çalışarak süreci kolaylaştırabilir ve uygulamanızı daha hızlı yerelleştirebilirsiniz. Bu tür bir platform, kalite güvencesi (QA) kontrolleri, son düzenleme ve düzeltme okuması gibi proje yönetimi otomasyon iş akışları sunar.
Sonuç, doğru ve yüksek kaliteli bir çeviri olmalıdır. Ayrıca, platform dil kalitesi değerlendirmesi sunarak çevirinin yeterli olmadığı alanları belirlemenize yardımcı olmalıdır.
Bu özellikleri sunan bir platformla çalışarak, uygulamanızın yerelleştirilmesinin verimli ve etkili bir şekilde gerçekleştirileceğinden emin olabilirsiniz.
Geliştiriciler Apple platformlarında uygulamaları nasıl yerelleştirir?
Apple, geliştiricilerin uygulamalarını yerelleştirmelerine yardımcı olmak için çeşitli araçlar sunar. Bunların en önemlisi, çevrilmiş uygulama geliştirme içeriğinizi yönetmenize yardımcı olan bir komut satırı aracı olan Apple Glossary Compiler'dır.
Apple Glossary Compiler, uygulamanızdaki tüm dizeleri içeren bir dosyayı girdi olarak alır. Ardından, yerelleştirdiğiniz her dil için bir dosya çıkarır. Bu dosyalar, uygulamanızda kullanabileceğiniz çevrilmiş dizeleri içerir.
Apple Terim Sözlüğü Derleyicisine ek olarak, Apple IB String Extractor adlı bir araç da sunar. Bu araç, uygulamanızın storyboard'larından ve XIBS'lerinden yerelleştirilmiş dizeleri ayıklamanıza yardımcı olmak için tasarlanmıştır.
İşte bir iOS uygulaması yerelleştirme örneğinin genel görünümü:
İlk olarak, uygulamanın dize dosyaları hedef dile çevrilir. Bu, düğmelerdeki ve menülerdeki metinleri değiştirmek ve metnin sağdan sola yazılan dillerde doğru şekilde hizalandığından emin olmak gibi işlemleri içerir.
Uygulamanın varlıkları da uygulama yerelleştirme yazılımı kullanılarak yerelleştirilmelidir. Bu, görüntüler, videolar ve ses dosyaları gibi öğeleri içerir.
Son olarak, uygulamanın meta verileri güncellenmelidir. Bu, uygulamanın adı, açıklaması ve anahtar kelimeleri gibi unsurları içerir. Uygulamayı yerelleştirirken, geliştiriciler uygulamanın dilinin yanı sıra uygulama içinde yer alabilecek dile özgü içeriği de dikkate almalıdır. Uygulama içinde belirli bir dilde olan tüm metinler veya görüntüler, uygulamanın gerçek anlamda yerelleştirilmesi için çevrilmelidir.
Ayrıca, belirli bir bölge veya ülke için tasarlanmış bir uygulamanın, o bölge veya ülkedeki farklı diller için yerelleştirilmesi gerekebilir.
Bir mobil oyunu yerelleştirmenin en iyi yolu nedir?
Bir mobil oyunu yerelleştirmek için dikkate almanız gereken birkaç husus vardır.
En önemli faktör, oyunun hangi pazar için yerelleştirildiğidir. Farklı pazarlar, oyun içeriği ve tasarımı konusunda farklı tercihlere sahiptir.
Bir yaklaşım, oyunu hedef pazarın diline çevirmektir. Bu, çok az metin içeren oyunlar için etkili olabilir. Ancak, bu aynı zamanda zaman alıcı ve pahalı bir süreç olabilir.
Diğer bir yaklaşım ise, hedef pazar için özel olarak oyunun yeni bir versiyonunu oluşturmaktır. Bu, bir pazarda çok popüler olan ancak diğer pazarlarda o kadar popüler olmayan oyunlar için iyi bir seçenek olabilir.
Mobil oyunlar için önemli bir husus, net grafiklerdir. Bu, görsel ipuçlarına büyük ölçüde bağlı olan oyunlar için özellikle önemlidir. Grafikler çok karmaşıksa, çevirisi zorlaşır ve diğer kültürlerde anlamsız olabilir.
Bir mobil oyunu yerelleştirirken, kültüre özgü referanslardan kaçınmak önemlidir. Buna şakalar, popüler kültüre yapılan referanslar ve başka bir kültürde anlamsız olabilecek diğer her şey dahildir. Bu referanslar çeviride kaybolmakla kalmaz, diğer kültürlerdeki oyuncuları rahatsız etme potansiyeli de taşır.
Mobil oyun yerelleştirme süreci
Mümkün olduğunca geniş bir kitleye ulaşmak için birden fazla dili desteklemeniz gerekir. Mobil oyunlar için en popüler diller İngilizce, Çince, Japonca ve İspanyolcadır. Ancak, dünya çapında birçok başka dil de konuşulmaktadır. Hedef kitlenize göre hangi dilleri desteklemek istediğinize karar vermeniz gerekir.
Desteklemek istediğiniz dilleri belirledikten sonra yerelleştirme sürecine başlayabilirsiniz. Aşağıda, oyun uygulamalarının yerelleştirilmesinde en iyi uygulamalardan bazıları yer almaktadır:
İçeriğin çevirisi
İlk adım, oyundaki tüm metinleri çevirmektir. Buna oyun içi diyaloglar, menüler ve kullanıcı arayüzü öğeleri dahildir. Ayrıca, ekran görüntüleri ve fragmanlar gibi pazarlama materyallerinde görünen tüm metinleri de çevirmeniz gerekir.
Uygulamanın yerelleştirilmesi
Bir sonraki adım, oyununuzu hedef kültürlere uyarlamaktır. Bu, oyununuzun farklı yaş grupları için uygun olmasını sağlamak ve farklı oyun becerilerini dikkate alarak mevcut zorluk seviyelerini ayarlamak anlamına gelir. Ayrıca, oyununuzun içeriğinin farklı ülkelerde nasıl karşılanacağını da göz önünde bulundurmanız gerekir. Son ürünü test etme Son olarak, oyununuzun oynanabilir, anlaşılır ve eğlenceli olduğundan emin olmak için her dilde test etmeniz gerekir. Bu, ana dili konuşan kişiler tarafından oyun testi yapılmasını da içerir. Oyununuz kapsamlı bir şekilde test edildikten sonra halka sunabilirsiniz. Mobil oyunu yerelleştirmenin avantajları Oyununuzu yerelleştirerek, farklı bölgelerdeki ve ülkelerdeki oyunculara sunabilirsiniz. Bu, yeni pazarlara ulaşmanıza ve oyuncu kitlenizi büyütmenize yardımcı olabilir. Oyununuzu onların dilinde sunmak, onlara başka türlü elde edemeyecekleri daha kişisel ve sürükleyici bir deneyim yaşatır.
Flo uygulaması vaka çalışması: Kolaylaştırılmış süreçler, küçük bir ekibin fark yaratmasına yardımcı oluyor
Sağlık uygulamaları için, kullanıcıların hizmeti kullanırken kendilerini rahat hissetmelerini sağlamak için tıbbi terimlerin doğru bir şekilde çevrilmesi çok önemlidir. Flo Health Inc., yapay zeka destekli bir kadın sağlığı ürününe dönüşmüştür ve kadınların tüm üreme döngüsü boyunca önde gelen tek noktadan sağlık ürünüdür. 2019 yılında Flo, App Store'un Sağlık ve Fitness kategorisinde en çok indirilen uygulama oldu ve dünya çapında 100 milyondan fazla kullanıcıya sahip. Flo uygulamasını sürekli güncellemek istedikleri için Flo Health Inc. mobil uygulama yerelleştirme sürecini iyileştirmek için Smartcat'e başvurdu.
Zorluk
Flo Health Inc., hız ve verimlilik konusunda sorunlar yaşıyordu ve uygulamalarının yerelleştirilmesi genellikle 50 adıma kadar uzuyordu. Ayrıca, cinsiyet ayrımı gözetmeyen dil kullanımıyla ilgili şikayetler alıyordu (örneğin, "onlar" yerine "o" kullanımı) ve dil tutarlılığının zayıf olması nedeniyle uygulamada yetersiz temsil ediliyordu. Son olarak, ilgili tıp alanında uzmanlaşmış çevirmenler bulmakta zorlanıyordu.
Sonuç
Flo uygulama geliştiricileri yerelleştirme sürecini iyileştirerek 38 adımdan sadece altı adıma indirdiler. Bunu şu şekilde yaptılar:
yeni serbest çalışanların işe alım sürecini basitleştirdiler
birçok özelliğe sahip bir Marketplace kullandılar
sürekli ve kesintisiz mobil uygulama yerelleştirmesine olanak tanıyan bir yapay zeka kullandılar.
Sonuç
Geliştirilmiş yerelleştirme süreci – çeviri yaşam döngüsünde daha az uçtan uca adım
%500 büyüme – Ayda yaklaşık 300 yeni makale çevirebiliyorlar, önceden çevirmenler dahil tüm katkıcıların işbirliği yapabildiği merkezi bir çeviri çalışma alanında çalışmaya başlamadan önce çevirebildikleri 50 makaleye kıyasla
Daha iyi tutarlılık ve kullanıcı izlenimleri – Cinsiyet ayrımı gözetmeyen dil kullanımıyla ilgili şikayetlerin azalması ve genel tutarlılığın iyileşmesi
Mobil uygulamamı yerelleştirmek için en iyi çeviri aracı hangisidir?
Hem doğru hem de hızlı bir çeviri çözümü arıyorsanız, Smartcat sizin için en uygun uygulama yerelleştirme seçeneğidir.
Smartcat'in yüksek çeviri doğruluğu sayesinde, içeriğinizin doğru bir şekilde çevrileceğinden emin olabilirsiniz. 250 dile çeviri yapma özelliği sayesinde, Smartcat'in teknolojisini kullanarak zamandan ve paradan tasarruf ederken küresel pazara ulaşabilirsiniz.
Haber bültenimize abone ol




