Smartcat ve Memsource: Çeviri yönetim sistemleri karşılaştırması

Updated May 28, 2020
Smartcat vs memsource tms karsilastirmasi - Smartcat blog
Smartcat covers all your language needs with AI translation, AI content generation and AI human workflows.

Memsource, piyasadaki en popüler çeviri yönetim sistemlerinden biridir, bu nedenle birçok yeni Smartcat kullanıcısının eski Memsource kullanıcıları olması şaşırtıcı değildir. Bu makale, iki çeviri aracı arasındaki temel farkları ve Smartcat deneyiminizi daha çok seveceğinizi düşünmemizin nedenlerini vurgulamaktadır.

Not: Bu makalede çok fazla teknik detaya girmeyeceğim. Eğer aradığınız buysa, yardım masası adresini ziyaret edebilir veya onboarding@smartcat.ai adresine yazarak kişiselleştirilmiş bir oryantasyon seansı talep edebilirsiniz.

TL;DR:

  • Smartcat'in fiyatlandırması kullanıcı sayısına bağlı değildir — buna "#NoLicense hareketi" adını verirler.

  • Smartcat'in yerleşik pazarı, yeni yetenekler ve optimize edilmiş bir tedarik zinciri arayanlara büyük fark yaratabilir.

  • Smartcat, Memsource'tan çok daha fazla entegrasyon ve konektöre sahiptir ve bunların tümü — API dahil — sınırsız olarak ücretsiz kullanılabilir.

  • Smartcat, birkaç kişinin aynı proje veya belge üzerinde aynı anda çalıştığı eşzamanlı/işbirliğine dayalı çeviri için daha uygundur.

  • Smartcat'in ödeme otomasyon çözümü, tüm tedarikçilerinize tek bir işlemle ve daha düşük işlem ücretleriyle ödeme yapmanızı sağlar.

Lisanslama

İlk ve en önemli fark, Smartcat ve Memsource'un ürünlerini nasıl gelir kaynağına dönüştürdükleridir.

Bu yazının yazıldığı tarihte, Memsource'un en temel sürümünde bir proje yöneticisi ve iki dil uzmanı için 27 dolar ödenmesi gerekiyor. Paylaşılan projeleri kullanabilmek için fiyat, proje yöneticisi başına 200 dolara ve 10 dil uzmanına çıkıyor. API ekleyin ve en az beş proje yöneticisi "koltuğu" için proje yöneticisi başına 350 dolar ödeyin.

Elbette, Memsource'u daha fazla ekip üyesiyle kullanmayı mümkün kılan "geçici çözümler" vardır — yani, birkaç kişinin aynı erişimi paylaşmasını sağlamak gibi. Ancak (a) bu gerçekten yasadışıdır ve (b) gününüzü bu kişiler arasında koltukları değiştirerek geçirmek ister misiniz?

(Ya da daha doğrusu yapmayın)

Özetle, günümüzün dijital ekonomide başarılı olmak istiyorsanız, örneğin üç proje yöneticisiyle çalışıyorsanız, ayda yaklaşık 1000 dolar ödemeniz gerekecektir.

Smartcat ise kullanıcı başına lisans ücreti almaz. Bu, ekibinizde bir kişi ya da bin kişi olsun, hepsini Smartcat hesabınıza ücretsiz olarak ekleyebileceğiniz anlamına gelir.

Ücretli özellikler mevcuttur, ancak fiyatlandırma kullanıcı sayısına bağlı değildir — Smartcat bunu "#NoLicense hareketi" olarak adlandırmaktadır — ve Smartcat'in Rise planı, bu yazının yazıldığı tarihte 249 $/ay'dan başlıyor. Ayrıca, Memsource'un ücretli sunduğu birçok özellik — paylaşılan projeler, API, 100'den fazla bağlayıcı — Smartcat'te ücretsizdir.

Smartcat'in fiyatlandırması kullanıcı sayısına bağlı değildir — şirket bunu "#NoLicense hareketi" olarak adlandırmaktadır.

Bu kadar memekaynağı (ne yaptığımızı gördünüz mü?)

Pazar yeri

Smartcat'in Memsource'a göre ikinci en büyük avantajı, yerleşik bir serbest çalışan pazarına sahip olmasıdır. Bu pazarda, bu yazının yazıldığı tarihte 300.000'den fazla dil uzmanı bulunmaktadır. Platform ayrıca, en alakalı çevirmenlerin arama listesinin en üstünde yer almasını sağlamak için karmaşık sıralama algoritmaları kullanmaktadır.

Kendi kapsamlı çevirmen veritabanınız varsa bu çok önemli bir sorun gibi görünmeyebilir, ancak nadir bir dil kombinasyonu veya konu alanında aniden bir sipariş aldığınızda büyük fark yaratabilir. Smartcat'te bu işlem çok kolaydır — pazarda yeni bulduğunuz bir çevirmeni birkaç tıklamayla belgenize veya projenize atayabilirsiniz. (Onları önceden test edebilir veya test ettirebilirsiniz.)

Piyasadaki en iyi yerelleştirme araçlarından birini deneyin

Smartcat'in yerleşik pazar yeri, nadir bir dil kombinasyonu veya konu alanında aniden bir sipariş aldığınızda büyük fark yaratabilir.

Elbette, Memsource ile teorik olarak ProZ gibi çeşitli web sitelerinde çevirmen arayabilir ve ihtiyacınız olan kişileri bulabilirsiniz. Ancak (a) bu yeni çevirmenleri Memsource'a dahil etmek için harcayacağınız zamanı ve (b) yine lisanslar için harcayacağınız tutarı düşünün. Her 10 serbest çevirmen eklediğinizde en az 200 dolarlık bir maliyetle karşılaşırsınız.

Memsource'ta bir "iş panosu" da vardır, ancak bu, çeviri yönetim sistemiyle entegre değildir. Yani, işleri yayınlamak, yanıtları toplamak ve yanıt verenlerle iletişim kurmak için kullanmanız gereken, temelde bağımsız bir araçtır. En büyük dezavantajı, görevlendirilen kişinin ya zaten bir Memsource hesabına sahip olması gerektiğidir (ki çok az serbest çalışan bu hesaba sahiptir) ya da onun için özel olarak bir Linguist hesabı oluşturmanız gerekir. Bu o kadar zahmetli bir işlemdir ki, çoğu durumda yanıtların yavaş gelmesi veya hiç gelmemesi nedeniyle diğer pazar yerlerini aramak zorunda kalırsınız.

Bağlantı

İster bir çeviri ajansında proje yöneticisi olun, ister şirket içi yerelleştirme ekibinde çalışın, içerik kaynağına sorunsuz bir şekilde bağlanabilmek, günümüzün içerik ekonomisinde başarılı olmak için çok önemlidir.

Hem Memsource hem de Smartcat, bu tür bağlantıları mümkün kılan çeşitli yöntemler sunar:

  • Müşterilerinizin (kuruluş içinden veya dışından) çeviri için metinleri manuel olarak gönderebileceği bir müşteri portalı.

  • Önceden oluşturulmuş entegrasyonlar, yani bağlayıcılar (ör. popüler blog platformları ve kod depoları).

  • Kendi entegrasyonlarınızı oluşturmanıza olanak tanıyan bir API.

Memsource'ta müşteri portalı, hesabınızda ayarladığınız ve daha sonra herhangi bir web sitesine HTML kodu veya iframe aracılığıyla ekleyebileceğiniz bir "otomasyon widget'ı" şeklinde sunulur.

Smartcat'te portal, özel bir web sitesidir. [şirketinizin adı].smartcat.ai adresinde ücretsiz olarak veya ücretli abonelikle birlikte gelen portal.yourcompanyname.com gibi kendi alan adınızda çalıştırılabilir. İşte portalın nasıl çalıştığına dair bir örnek. Ayrıca, Smartcat'in portalı altı dile çevrilmiştir, bu da İngilizce konuşmayan müşterilerinize de açabileceğiniz anlamına gelir.

Bağlayıcılar söz konusu olduğunda, Memsource birkaç Google Drive benzeri hizmete (29 dolarlık paket), WordPress ve Drupal web sitelerine (200 dolarlık paket) ve Git'e (350 dolarlık paket) bağlanabilir.

Smartcat, çok daha fazla konektör ve Zapier entegrasyonu sunar, bu da binlerce olmasa da yüzlerce araca bağlanabileceğiniz anlamına gelir. Ayrıca, tüm Smartcat entegrasyonları sınırsız ve ücretsiz olarak kullanılabilir. Son olarak, Smartcat'in API'sı ücretsiz olarak kullanılabilirken, Memsource'un API'sı en yüksek fiyatlı abonelik paketinin bir parçasıdır.

Smartcat, Memsource'tan çok daha fazla entegrasyona sahiptir ve API dahil olmak üzere bunların tümü sınırsız olarak ücretsiz kullanılabilir.

Çeviri ve düzenleme

Çeviri yönetimi özelliklerine ek olarak, hem Smartcat hem de Memsource, çevirmenlerin ve editörlerin çalışmalarını yapabilecekleri yerleşik CAT araçlarına sahiptir. Tabii ki, çeviri bellekleri, makine çevirisi entegrasyonları ve terminoloji yönetimi temel özellikler olarak sunulmaktadır. Bu da, Memsource için proje yöneticisi başına aylık 29 dolar, Smartcat için ise ücretsiz anlamına gelmektedir.

Her iki platform da temiz ve kullanımı kolay arayüzlere sahiptir. Memsource, biçimlendirme, özel karakterlerin görüntülenmesi ve benzeri konularda biraz daha esnek görünmektedir. Öte yandan, Smartcat, birkaç kişinin aynı proje ve belge üzerinde aynı anda çalıştığı eşzamanlı/işbirliğine dayalı çeviri için daha uygundur. Siz ve diğer katkıda bulunanların belgenin neresinde olduğunu açıkça görebilirsiniz ve editör, çevirmenin işini bitirmesini beklemeden hemen çalışmaya başlayabilir.

Smartcat, birden fazla kişinin aynı proje ve belge üzerinde aynı anda çalıştığı eşzamanlı/ortak çeviri için daha uygundur.

Smartcat'in önemli bir özelliği, çok dilli projelerde diller arası yorumlara izin vermesidir. Böylece, bir metni 15 dile çevirirseniz ve bir çevirmenin bir bölümle ilgili bağlam veya açıklama talebine yanıt verirseniz, diğer dil çiftlerindeki çevirmenler de yanıtınızı anında görebilirler.

Ödemeler

Son olarak, Memsource'tan veya diğer TMS'lerden farklı olarak Smartcat, ödeme otomasyonu çözümü sunar. Bu, ister kendi şirket içi çevirmenlerinizle, ister "özel" veritabanınızla veya serbest çevirmenlerle, ister Smartcat pazarındaki serbest çevirmenlerle çalışın, hepsine tek bir işlemle ödeme yapabileceğiniz anlamına gelir.

Kendi çevirmenlerinizle veya Smartcat pazarından serbest çevirmenlerle çalışıyor olun, Smartcat tek bir işlemle hepsine ödeme yapmanızı sağlar.

İşleyiş şu şekildedir: Ay boyunca, çeşitli kişiler — hatta şirketler — şirketiniz için çalışır. Her iş, Smartcat tarafından otomatik olarak kaydedilir veya sizin tarafınızdan manuel olarak eklenir. Örneğin, her ayın sonunda, yapılan tüm işleri seçersiniz ve Smartcat tarafından otomatik olarak bir fatura oluşturulur. Siz ödemeyi yaptığınızda ve Smartcat parayı aldığında, bu para tüm tedarikçilere — dünyanın neresinde olurlarsa olsunlar ve tercih ettikleri ödeme yöntemini kullanarak — dağıtılır.

Smartcat'in ödeme otomasyon çözümü, genel ödeme araçlarına göre daha uygun ücretler sunar ve tedarikçilere ayrı ayrı ödeme yapmanın getirdiği tüm olağan zorluklardan sizi kurtarır: evrak işleri, uyumluluk vb.


Peki ya siz? Smartcat ve Memsource'u denediniz mi? Deneyimlerinizden ne gibi sonuçlar çıkardınız? Yorumlarda bize bildirin!

💌

Haber bültenimize abone ol

E-posta *