"Uluslararasılaştırma" ve "yerelleştirme" terimleri sıklıkla birbirinin yerine kullanılır ve bu da özellikle yazılım geliştiriciler arasında bazı karışıklıklara yol açar. Bu makale, uluslararasılaştırmanın gerçekte ne olduğunu ve şirketinizde bu konuya en iyi şekilde nasıl yaklaşabileceğinizi açıklamaktadır.
Öncelikle Wikipedia'dan bir alıntı ile başlayalım:
Yerelleştirme, metinleri çevirerek ve bölgeye özgü bileşenler ekleyerek uluslararasılaştırılmış yazılımı belirli bir bölge veya dile uyarlama sürecidir.
Uluslararasılaştırma, bir yazılım uygulamasını mühendislik değişiklikleri yapmadan çeşitli dillere ve bölgelere uyarlanabilir şekilde tasarlama sürecidir.
Burada önemli olan nokta, yerelleştirmeden farklı olarak, uluslararasılaştırmanın bir geliştirici görevi olması, yani ürünün piyasaya sürülmesinden çok önce yapılması gerektiğidir. Bu, dikkatli bir planlama ve bu amaca uygun geliştirme süreçleri ve araçları gerektirir.
Uluslararasılaşmanın temel unsurları
Uluslararasılaşma, birçok yönü içeren karmaşık bir süreçtir. En önemlileri şunlardır:
1. Kullanıcı Arayüzü (UI) tasarımı
Kullanıcı arayüzü, çeşitli dillere ve bölgelere kolayca uyarlanabilecek şekilde tasarlanmalıdır. Buna şunlar dahildir:
Yazı tipleri: Kullanıcı arayüzü, diğer dillerde mevcut olmayan yazı tiplerini kolayca değiştirebilecek şekilde tasarlanmalıdır.
Renkler ve görüntüler: Bunlar da kolayca değiştirilebilir olmalıdır, çünkü bazen renkler ve görüntüler diğer kültürlerde olumsuz anlamlar taşıyabilir.
Metin içeren öğeler: İdeal olarak, bunlar hem çok uzun hem de çok kısa metinlerle ve sağdan sola yazılan dillerle çalışacak şekilde tasarlanmalıdır.
2. Veri formatı ve depolama
Dizgiler, yerelleştirilmesi kolay olacak şekilde saklanmalıdır. Buna şunlar dahildir:
Kodlama: Dizgiler, Unicode dizgiler için en yaygın kullanılan kodlama olan UTF-8 kullanılarak kodlanmalıdır.
Dilbilgisi biçimleri: Dizgiler, farklı çoğul ve cinsiyet biçimlerine kolayca uyarlanabilecek şekilde tasarlanmalıdır, örneğin ICU biçimi kullanılarak.
Tarihler ve saatler: Bunlar, yerelleştirilmesi kolay bir biçimde saklanmalıdır, örneğin ISO 8601 standardı kullanılarak.
Sayılar: Bunlar, yerelleştirilmesi kolay bir biçimde saklanmalıdır, örneğin para birimleri için ISO 4217 standardı ve bölge kodları için UN M.49 standardı kullanılarak.
Sıkça yapılan bir hata, dizeleri doğrudan kodda saklamaktır, örneğin düğmeler veya alanlar gibi kullanıcı arayüzü öğeleri için. Bu, yerelleştirmeyi çok daha zor hale getirir ve ürün lansmanlarında önemli gecikmelere yol açabilir.
3. Süreçler ve araçlar
Uluslararasılaştırma, dikkatli planlama ve geliştirme gerektiren karmaşık bir süreçtir. Ayrıca, çeviri belleği ve terminoloji yönetimi veya yerelleştirilmiş ürünlerin otomatik test edilmesi gibi süreci destekleyecek araçlar da gerektirir.
Bunun için birçok araç mevcuttur, ancak çeviri ve yerelleştirme için CI/CD sürecini mümkün kılan araçlara odaklanmanızı öneririz. Bu sayede, çeviri için içeriği manuel olarak göndermenize veya çevirmenlerin yaptığı işin durumunu kontrol etmenize gerek kalmaz.
Nereden başlamalı?
Uluslararasılaşma, ürün üretilmeden önce başlar ve piyasaya sürüldükten sonra da devam eder. Bu nedenle, uluslararasılaşma en üst düzey planlama sürecinin bir parçası olmalıdır.
1. Uluslararasılaşma şampiyonu bulun (veya olun)
İronik olarak, en zor kısım genellikle ilgili tüm kişileri, uluslararasılaşmanın ürünün başarısı üzerinde büyük bir etkiye sahip olabileceği ve ciddiye alınması gerektiği konusunda ikna etmektir.
Bunu yapmak için, uluslararasılaşmanın iş avantajları hakkında net bir argüman hazırlamalısınız, örneğin, ürününüzü yeni pazarlardaki yeni müşterilere sunarak gelirinizi artırabileceğini veya daha sonra ürünleri yerelleştirmeye harcadığınız zaman ve paradan tasarruf ederek maliyetlerinizi azaltabileceğini belirtmelisiniz.
Burada kullanabileceğiniz bir örnek, bir zamanlar pazar lideri olan bir elektronik tablo ürünü olan Lotus 1-2-3'ün hikayesidir. Ancak, tüm dizeleri sabit kodlanmıştı, bu nedenle ürünü yerelleştirmeye karar verdiklerinde, kodu metinden ayırmak için iki yıl harcamak zorunda kaldılar ve sonuçta Microsoft'a karşı yarışı kaybettiler.
2. Kullanacağınız formatları ve araçları belirleyin.
i18n ihtiyacının herkes tarafından anlaşılmasıyla, teknik detayları düşünmeye başlayabilirsiniz. Örneğin:
Dizgileri depolamak ve kodunuzda gerçek metne dönüştürmek için hangi formatı kullanacaksınız?
Çeviri ve yerelleştirme için hangi araçları/teknolojileri kullanacaksınız?
Süreçte hangi roller ve sorumluluklar yer alacak?
İdeal olarak, ayrıntılı bir uluslararasılaştırma planı/stratejisi hazırlayıp, tüm ürünlerinizde uygulanabilecek bir süreç tasarlayabilirsiniz. Böylece, strateji belirlendikten sonra her yeni lansmanın ihtiyaçlarına kolayca uyum sağlayabilirsiniz. Bu, aynı konuları tekrar tekrar tartışmaktan da kurtaracaktır.
3. Uygulama ve izleme
Strateji belirlendikten sonra, süreci uygulamaya ve izlemeye geçme zamanı gelir. Sürecinizi destekleyecek yeni araç ve teknolojileri tanıtarak başlayın, ardından yeni roller, sorumluluklar ve süreçleri kademeli olarak tanıtın (ancak aşırıya kaçmayın).
Süreçteki sorunlu noktaları bulun ve bunları ortadan kaldırın, örneğin bir şeyi otomatikleştirerek veya bir şeyi kolaylaştırmak için yeni bir araç bularak. Yerelleştiricilerden geri bildirim almaya devam edin ve süreci buna göre ayarlayın. Sonuçta, önemli olan verimli ve etkili bir iş akışına sahip sağlam bir süreç oluşturmaktır. Bu, gelecekteki ürünlerin yerelleştirilmesine de kolaylık sağlayacaktır. Uluslararasılaşma süreciniz ne kadar yerleşik hale gelirse, bu konu hakkında o kadar az düşünmeniz gerekecektir.
Sonuç
Uluslararasılaşma, ürün geliştirme sürecinin hayati bir parçasıdır, ancak bunu doğru yönde ilerletmek, özellikle de bunun faydalarının herkes için net olmadığı durumlarda, çok zor olabilir.
Umarız bu kısa makale doğru yönde ilerlemenize yardımcı olmuştur. href="https://www.smartcat.com/">yerelleştirme platformunu inceleyebilirsiniz. Bu platform, çeşitli yerelleştirme yaklaşımlarını destekler, hem serbest çalışanlar hem de çeviri ajansları için yerleşik bir pazar yeri içerir ve en popüler sürüm kontrol sistemleriyle entegre çalışır.
Haber bültenimize abone ol




