Entegrasyonu yerelleştir

Daha hızlı ve daha verimli bir yerelleştirme deneyiminin keyfini çıkarmak için Lokalise hesabınıza sorunsuz bir şekilde bağlanın.

Entegrasyon nasıl çalışır?

Entegrasyon, çevrilebilir içeriğinizi Lokalise'den Smartcat'e manuel veya otomatik olarak bir programa göre çeker. Entegrasyonu yapılandırdıktan sonra, özel bir düzenleyici kullanarak içeriği çevirme, çevirmen atama ve iş akışlarını denetleme seçeneği de dahil olmak üzere yerelleştirme projenizi yönetmek için Smartcat'in tüm araçlarına erişebileceksiniz.

Çeviriler tamamlandıktan sonra, bir düğmeyi tıklayarak veya bir programa göre dosyaları Lokalise'a geri gönderebilirsiniz.

Entegrasyonu nasıl kullanırım?

1. Lokalise'de okuma ve yazma izinlerine sahip bir API anahtarı oluşturun.

2. Smartcat'te 1. adımdaki API anahtarını girin ve entegre etmek istediğiniz projeyi seçin.

3. Dilleri ve iş akışı ayarlarını (örn. makine, insan veya karma çeviri) seçin ve eşitlemenin tamamlanmasını bekleyin.

4. İçeriği Smartcat kullanarak çevirin.

5. Çevrilmiş belgeleri bir tıklama ile senkronize edin.

Entegrasyonu çevirileri tamamlandıktan sonra veya kısmen yapıldığında bile otomatik olarak geri gönderecek şekilde de ayarlayabilirsiniz. Hibrit bir makine/insan iş akışınız varsa ve makine tarafından çevrilmiş içeriğe hızlı erişime ihtiyacınız varsa bu yardımcı olabilir.

Ayrıntılı bir adım adım kılavuz için bu yardım makalesine göz atın.

Entegrasyondan nasıl faydalanabilirim?

Entegrasyon kurulduktan sonra Smartcat'in gelişmiş özelliklerinden yararlanırken Lokalise'nin zengin API ekosisteminin keyfini çıkarmaya devam edebilirsiniz. Özellikle:

  • Smartcat pazarında listelenen 500.000'den fazla çeviri satıcısı arasından çeviri sağlayıcıları bulabilir ve kiralayabilirsiniz (Lokalise altı teklif sunar), böylece paradan tasarruf edebilir ve daha iyi sonuçlar alabilirsiniz.

  • Tüm tercümanlarınıza tek bir fatura ve işlemle ödeme yapmak için Smartcat'in faturalandırma ve faturalandırma işlevini kullanabilirsiniz.

  • Düzinelerce makine çevirisi satıcısını deneyebilirsiniz (Lokalise'de üç tane vardır), böylece içerik türünüze bağlı olarak daha iyi makine çevirisi sonuçları alabilirsiniz.

  • Çevirmenlerin yanı sıra editörler ve son okuyucularla çalışabilir ve hibrit makine-insan çevirisi iş akışlarını yapılandırabilirsiniz.