• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • DKK
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Arapça - Fransızca Çeviri

Smartcat'in sektör lideri pazar yeri aracılığıyla çevirmen, editör ve post-editörleri seçin.
Sıralama düzeni:
Mohamed Selmi
Mohamed Selmi
Konum
Tunus, tunis
Hakkımda
MA, English Literature and Linguistics, Translation Professional, TEFL Certified English teacher. 2014- 2019 Acquiring a vast expertise for the last 5 years in various fields. Responsible for handling and translating all kind of documents such as; international development reports, technical and website materials, feasibility and business case studies, medical material and more. Having a special educational preparation and extensive experience in writing articles, essays, literary comments, political researches and technical reports. Moreover, I have worked extensively in the field of subtitling movies, documentaries, TV series, programs ... etc from and into English. What is so important for enhancing one’s expertise is the contact and interaction with so many different fields, through which to gain hands-on experience. Inter-personal skills and ability to work in a multi-cultural environment with sensitivity and respect to diversity.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
15 incelemeye göre
228 binsözcük
101proje
0.146
sözcük başına
3:13 AM Son görülme: 60 dakika önce
Anasse El Haji
Anasse El Haji
Konum
Fas, Rabat
Çeviri
80%Kalite
80%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
64 binsözcük
21proje
0.189
sözcük başına
Hamdi Ben Romdhane
Hamdi Ben Romdhane
Konum
Tunus, tunis
Hakkımda
I am an Arabic native langue. I spent several years in technical services. With my eduction level (Engineering School), and my professional experiences i can easly an easy translate between different languages (Arabic, French and English), especially in the technical and scientific fields (IT, Engineering, Building, Energy. ..) Ma langue maternelle est l'arabe. J'ai passé plusieurs années d'expérience dans les services techniques. Mon niveau d'études (Ecole d'ingénieur), et mes expériences professionnelles m'ont offert une transition facile entre différentes langues (arabe, français et anglais), notamment dans les domaines techniques et scientifiques (IT, Ingéneurie, Batiment, Energy ...)
Çeviri
98%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
68 binsözcük
34proje
0.146
sözcük başına
4:13 PM
Menna TAllah Badr
Menna TAllah Badr
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
I am Egyptian but i am living in Istanbul from 5 years
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
421 binsözcük
13proje
0.662
sözcük başına
5:13 PM Son görülme: 58 dakika önce
Trad Fakhreddin
Trad Fakhreddin
Konum
Tunus, Тунис столица
Hakkımda
Носитель арабского языка, носитель французского языка, экспат вРоссии19лет с 1989г., прекрасный русский язык, переводческий опыт с 2008г.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
50 incelemeye göre
663 binsözcük
197proje
0.241
sözcük başına
4:13 PM Son görülme: 46 dakika önce
Zouhair RACHID
Zouhair RACHID
Konum
Fransa, Reims
Hakkımda
Hello, I am a native Arabic & French speaker, I started learning Arabic, English and French since kindergarten at www.lesud.ma (a school founded in 1988 and who's founder also happens to be a translator). I am currently based in Reims, France. I am authentic, creative and serious. Feel free to hand me your precious texts for translation. Please contact me before sending a large project to avoid unrespected deadlines. I usually reply within the same hour! Sincerely, RACHID Zouhair
Çeviri
100%Kalite
92%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
13 incelemeye göre
76 binsözcük
29proje
0.456
sözcük başına
4:13 PM Son görülme: 26 saat önce
Yassin Abdallakh
Yassin Abdallakh
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
lettre et langue etrangere Diplome( childhood in the digital age) Diplome( montessori 3-6)
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
48 binsözcük
37proje
0.394
sözcük başına
6:13 PM Son görülme: 18 saat önce
Ale Feris
Ale Feris
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
am a freelance translator providing French and Portuguese translation services since 2014. I’ve spent a few years learning the ropes in a localization company before becoming independent. My experience spans over more than a dozen industries and well over a hundred clients. I can adapt my style and tone to your specific needs, so you can benefit from the best localization experience possible.
Çeviri
100%Kalite
96%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
456 binsözcük
37proje
0.189
sözcük başına
8:13 PM Son görülme: 3 gün önce
Sabrine Ben Malek
Sabrine Ben Malek
Konum
Fransa, Nancy
Hakkımda
As an independent contractor specialized in translation and editing, I am here to acknowledge the powerful purple smarCAT workplace and transmit it my greatefullness as it allows me to work with sevral reputed translation companies and to build a close professional relationship with worldwide clients. This later allows me to highly scale the peaks of professional life.Not only did I gain experience when it comes to performing my duties but also skills like punctuality, time management, hardworking...
Çeviri
98%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
13 incelemeye göre
137 binsözcük
109proje
0.103
sözcük başına
Son görülme: 4 gün önce
Omar Triki
Omar Triki
Konum
Birleşik Arap Emirlikleri, Abu Dhabi
Hakkımda
Arabic is my other native language
Çeviri
124 binsözcük
8proje
0.473
sözcük başına
4:13 PM Şu anda çevrimiçi
Dahni Abdelhamid
Dahni Abdelhamid
Konum
Fas, Mohammedia
Hakkımda
I'm a professional translator, Writer and Marketing Manager. I'm a Graduated LAW - International Business and Accounting student. My Skills are : - Translation services (English - French - Arabic) _______________ I've been doing daily translation projects before knowing smartcat website. I started my translation work online officially in 2013. I've translated thousands of documents, contracts, policies, researches, theses, websites, blogs, Android and iOS apps, Wordpress themes, Campaigns, Banners, Ads, brochure, customer's e-mails, Fundraising e-mails to UNITED NATIONS for my customers...etc. I've done a lot that I can't even remember! I guarantee always quality to my customers. I'm working daily as a translator for famous companies like Dealextreme (International E-commerce), Naipo Care (Big Amazon store for healthcare), Wondershare (Translating the Filmora software, tutorials and parental controle apps). I'm also responsible of French/Arab markets for DX and other clients.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
408 binsözcük
14proje
0.662
sözcük başına
Abdelrahman Albeialy
Abdelrahman Albeialy
Konum
Suudi Arabistan, Dammam
Hakkımda
This is Abdel Rahman Al Beialy. I am professional native Saudi Arabian language service provider. I have long been providing professional Native Saudi Arabian language services to well-known clients and organizations worldwide My services include: Translation Transcription & Voice-over Software Localization Typesetting & Desktop Publishing Web Site Translation & Localization Multilingual Brand Check Editing & Proofreading My regular clients include: MS, IBM, HP, Dell, Asus, Acer, Toshiba, LG, Sony, Nokia, Philips, Panasonic, JVC, BenQ, Samsung, Sanyo, HTC, Orange, Mobinil, Vodafone, MTN, Cisco Systems, Novel, Thales, Hwawei, GE, BP, Aramco, Toyota, Mercedes Benz, Nissan, Caterpillar, HSBC, Royal bank of Scotland, Barclays, NSGB, Moneygram, Western Union, USA Army, USA Ministries and Government Departments, UK Government, Singapore Government, Canadian Government, UN, UNEDO, UNEP, UNESCO, UNICEF and much more clients from all over the world.
Çeviri
17 binsözcük
5proje
0.619
sözcük başına
6:13 PM Son görülme: 2 gün önce
aicha ch
aicha ch
Konum
Fas, casablanca
Hakkımda
professional translator
Çeviri
98%Kalite
98%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
13 incelemeye göre
161 binsözcük
121proje
4.728
sözcük başına
9:13 AM
Rachid Mtougui
Rachid Mtougui
Konum
Birleşik Arap Emirlikleri
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
11.8 binsözcük
7proje
0.473
sözcük başına
7:13 PM Son görülme: 3 gün önce
Eissa Nabil
Eissa Nabil
Konum
Mısır, Hurghada
Hakkımda
Experienced multilingual translator , i achieved a lot of translation projects in different fields.
Çeviri
52 binsözcük
0.378
sözcük başına
Son görülme: 16 saat önce
Hosni Hadj Taher
Hosni Hadj Taher
Konum
Fransa, Paris
Hakkımda
I am a full-time and qualified English <> French <> Arabic translator since 2010 (translation, proofreading, post-editing, localization, transcription and project management services). • Translator with Tunisian Association for the Fight against Sexually Transmitted Diseases and AIDS • Clinical and Medical translation experience (recent projects mainly include): +100k translated words • Tourism Translation experience: +400k words • Mechanical/Automative translation experience : +300k words • Gaming translation experience : +500k words • Legal translation experience : +100k words • Marketing translation experience : +180k words • Manufacturing translation experience (projects mainly include): +30k translated words • Subtitling project with Sri Sai Translation/Rev.com/Netflix : Computer fields, Finance, Economics, Films, … (using AEGISUB/online platforms)... CAT tool : SDL TRADOS 2017/SDL TRADOS 2015/MemoQ/Memosource. Skype: hasnihaj Availability : full-time, immediately
Çeviri
27 binsözcük
2proje
0.458
sözcük başına
4:13 PM
Anna Husieva
Anna Husieva
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Переводчик французского и арабского.
Çeviri
24 binsözcük
0.172
sözcük başına
5:13 PM Son görülme: 6 gün önce
Nermeen Kassem
Nermeen Kassem
Konum
Lübnan, Mghayreyeh- Mount Lebanon
Hakkımda
Arabic, English, and French translator E-mail: nermeenrk36@gmail.com
Çeviri
13.7 binsözcük
0.146
sözcük başına
5:13 PM Son görülme: 3 gün önce
Khaled Yassin
Khaled Yassin
Konum
Mısır, Alexandria & Cairo
Hakkımda
“English, French, Arabic, translation, proofreading, editing, reviewing” I am an active member in many translation teams hired by many websites and many freelancing platforms. I translate from English and French into Arabic, focusing on using a natural, warm, clear and friendly style and tone, and on reflecting the concept of the source. My services include translation, proofreading, editing and reviewing.
Çeviri
99 binsözcük
0.946
sözcük başına
5:13 PM
Abdoulaye Gueye
Abdoulaye Gueye
Konum
Senegal, Dakar
Çeviri
64 binsözcük
0.851
sözcük başına
Abdellatif Ait Haddane
Abdellatif Ait Haddane
Konum
Fas, Marrakech
Hakkımda
My native language is Arabic. French is my first foreign language. I studied it for more than ten years. My major at the university was English. I got my BA in English language and literature in 1981. I had been teaching English in public schools for 32 years. In 2012 I got early retirement. Since then I have started a freelance career in translation and content writing. I translate legal documents, newspaper articles , academic essays , webpage content, and creative writing –narratives, meditations and the like. My translations are normally from English to Arabic or vise versa.
Çeviri
151 binsözcük
1proje
0.473
sözcük başına
Asmae Boutkhourst
Asmae Boutkhourst
Konum
Fas, Salé
Hakkımda
To whom it may concern, I have been working as a Translator for two years now. Arabic is my first language and I speak and write French. I also have a firm grasp of the mechanics of English. I offer Semantic as well as Literal Translation with respect to the Linguistic rules of the target language. Best regards,
Çeviri
10.8 binsözcük
41proje
0.189
sözcük başına
Med Taha Marzouki
Med Taha Marzouki
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, new york
Hakkımda
Full time freelancer. My work never ends until you are 100% satisfied with everything. I will do my best to ensure that my work will be helpful and meet the employer's expectations because I believe that's how it should be. And I have to mention I'm a detail freak, since people seem to think it's a good thing when it comes to work. I'll treat your work like I treat my own because I realize how important it is to you. Available 24/7
Çeviri
52 binsözcük
4proje
0.378
sözcük başına
4:13 PM
Amal Hkiri
Amal Hkiri
Konum
Tunus, Tunis
Çeviri
25 binsözcük
4proje
0.946
sözcük başına
4:13 PM
ROUBA WEHBE
ROUBA WEHBE
Konum
Lübnan, AJALTOUN
Hakkımda
I AM A CERTIFIED PUBLIC/SWORN TRANSLATOR SINCE 2016 UNTIL PRESENT. I WAS PRACTICING THE TRANSLATION WORK SINCE 2007 AS FREELANCER SOMETIMES AND EMPLOYEE OTHER TIMES, UNTIL I GOT MY CERTIFICATE AND PERMIT FROM THE LEBANESE MINISTRY OF JUSTICE IN 2016, SO I OPENED MY OWN TRANSLATION OFFICE SINCE THEN.
Çeviri
3 520sözcük
0.378
sözcük başına
5:13 PM Son görülme: 2 gün önce
hayfa yehya
hayfa yehya
Konum
Lübnan
Çeviri
22 binsözcük
1.418
sözcük başına
hadjer melakhessou
hadjer melakhessou
Konum
Birleşik Arap Emirlikleri, dubai
Hakkımda
As any human; i struggled to understand how people think, why they say what they say in the way they say it... Sometimes; just the idea of matching the words to pictures seemed confusing. It was only when i discovered translation that i started to understand a little human thinking.
Çeviri
39 binsözcük
1.04
sözcük başına
Tahar OUAHAB
Tahar OUAHAB
Konum
Cezayir, OULED DJELLAL, BISKRA.
Hakkımda
I hold a bachelor's degree in translation and interpretation; I specialized in English, Arabic, and French languages. I have studied this specialization for four years. I acquired an enriching background and several skills in translation and interpreting. I am a member of the Arab Professional Translators Society. I work as a freelance translator at Universal Translation Services; it is a translation company for official documents, and I am also a translator at Translators without Borders organization; is a non-profit organization offering language and translation support for humanitarian and development agencies and other non-profit organizations on a global scale. I translate into Arabic, English, and French professionally; I gain excellent practice and a good range of translation skills, which make me able to produce a considered variety of works. I am confident that I am will fulfill your needs by ensuring the best quality of translation. I hope you find my profile interesting.
Çeviri
2 856sözcük
1proje
0.473
sözcük başına
4:13 PM Son görülme: 4 gün önce
Maryam Elrakhawy
Maryam Elrakhawy
Konum
Mısır
Hakkımda
Knowledgeable an experienced translator able to work in multiple environments. Experience in legal, technical translation and personal documents Maintaining strict confidentiality concerning clients and translated materials.
Çeviri
5 533sözcük
0.146
sözcük başına
5:13 PM
Elisa Rivera Moyano
Elisa Rivera Moyano
Konum
İspanya, Barcelona
Hakkımda
Professional French - Spanish - English - Portuguese - Arabic freelance translator with over 5 years experience and a broad language combination.
Çeviri
543 binsözcük
1proje
1.718
sözcük başına
4:13 PM
freelance translator
freelance translator
Konum
İspanya, Barcelona
Hakkımda
MA in Translation from the University of Geneva
Çeviri
35 binsözcük
0.146
sözcük başına
4:13 PM
Yasser Cheurfaoui
Yasser Cheurfaoui
Konum
Cezayir
Hakkımda
Outgoing Resourceful Translator with perfect mastery of English, French and Arabic languages and +6 years of experience in different projects and institutions. I Provide accurate translations of general , legal or highly technical documents and insure they are verbatim replicas of the original in terms of register and format.
Çeviri
3 942sözcük
0.215
sözcük başına
4:13 PM
jihad chibani
jihad chibani
Konum
Fas, casablanca
Hakkımda
professional translator
Çeviri
1 582sözcük
0.473
sözcük başına
Jamel Moukher
Jamel Moukher
Konum
Cezayir, Tebessa
Hakkımda
Dear Sir/Madam, My name is Moukher Jamel. I am a professional and qualified translator. I have been working in this field for 12 years, spent it in translation and working with so many clients. I could easily work in ( English <> French, Spanish <> French Arabic <> French) I translate with precision and attention to meanings and style. I am fluent in MS Office, TRADOS, MemoQ. My qualities include excellent concentration and discipline, needed for extended hours of in-house work. I will be glad if we initiate a long-term cooperation that facilitates our mutual growth. After a successful 12 years of translation, I have built a brilliant reputation for myself due to my accurate masterpieces and perfect projects I have done. Should you have any interest in my skills, please do not hesitate to contact me. Yours sincerely Jamel Moukher
Çeviri
704sözcük
0.189
sözcük başına
4:13 PM Son görülme: 2 gün önce
Mahmoud Said
Mahmoud Said
Konum
Türkiye, istanbul
Hakkımda
I was excited to see your opening for seeking to new freelancers and I hope to be invited to start our fruitful cooperation and do a test if needed. I can offer you Translation, Editing, Proofreading, Desktop publishing (DTP), transcription and subtitling, in meantime I'd like to give you a brief of my experience in these fields. I have worked around 17 years in localization field as a full-time and freelancer translator, so I have a deep knowledge of what should I do in my profession; in translation I have worked in most known fields “Legal, Marketing, Finance, Medical, Automotive, Technical, Mobile Phones, Sweets, Cosmetics and more”. I have proceeded with more than 4,000,000 words in these fields. I have a very good knowledge of Microsoft office and CAT tools as well as I have worked as instructor for freelancers on how they can use CAT tools and I’m always keen to be updated with new CAT tools. In DTP I have worked a lot of projects for some of well-known companies
Çeviri
524sözcük
0.851
sözcük başına
6:13 PM
Heba Emad
Heba Emad
Konum
Mısır
Çeviri
536sözcük
0.146
sözcük başına
mourad mattoussi
mourad mattoussi
Konum
Tunus, Tunis, Bardo
Hakkımda
Hi! I'm Mourad and I'm a native arabic speaker. I am a writer with a bilingual English/French Masters Degree. I guarantee top quality in all my translations by using dictionaries, terminology bases, doing previous research in the subject matter if necessary as well as proofreading all my translations and using spell checking software in order to deliver a clean, optimized and professional product. My biggest passions in life outside of work are travelling the world, bodybuilding and sharing my life with the people I love!
Çeviri
1 779sözcük
1proje
0.095
sözcük başına
4:13 PM
Amel Barkat
Amel Barkat
Konum
Cezayir, Ain Temouchent
Hakkımda
I have Master degree in French language sciences, as well , I talk four language in particular; French: very good; English: very good; Arabic: mother tongue; and Turkish: beginner. I dominate well ; Word, Excel, Point, VideoStudio Pro X8 and audacity Finally, i worked from (November 2017- January 2019) in ABCD School of languages (Tamanrasset-Algeria)  As teacher of French & English.  As Assistant. and also from (September 2018- December 2018) in Nait Kacem public high school (Tamanrasset-Algeria)  As teacher of French And i started from february 2021 as translator in Baligho Academy
Çeviri
206sözcük
0.146
sözcük başına
4:13 PM Son görülme: 6 gün önce
Hossam Rabie
Hossam Rabie
Konum
Mısır
Hakkımda
I am a translator and editor. I have worked for several agencies in Egypt and Middle East. I have worked as a translator for The French and English team of France 24 in Cairo
Çeviri
156sözcük
0.473
sözcük başına
10:13 AM Son görülme: 5 gün önce
Hajar El HASNAOUI
Hajar El HASNAOUI
Konum
Fas, Casablanca
Hakkımda
A passionate subtitler and translator with experience. I have experience with transcreation and transcription between English and different Arabic dialects.
Çeviri
0.146
sözcük başına
Son görülme: 17 saat önce
Nesrine DELLOUL
Nesrine DELLOUL
Konum
Fransa, Villeurbanne
Hakkımda
I hold a master's degree in Foreign languages, literatures and civilizations. I am a professional translator since 2017, I worked with a lot of agencies on the translation of various documents concerning medical researches, medicines, technical documents (user manuals, product sheets, recipes, vehicles etc...). I have also transcribed hours of audios/videos in French (fields : finance, trading, medical, politics, general conversations).
Çeviri
302sözcük
1.145
sözcük başına
4:13 PM
Mohamed Benammar
Mohamed Benammar
Konum
Cezayir
Hakkımda
I'm a freelance translator and my specialty is the legal translation.
Çeviri
788sözcük
1proje
0.378
sözcük başına
4:13 PM
mohammed salim zitouni
mohammed salim zitouni
Konum
Fas, Casablanca
Hakkımda
Hello, my name is Salim. Thank you for checking out my profile. I am a native Arabic and French bilingual with a Bachelors's degree in English studies and Sociolinguistics. I have also been practicing Translation since high school. With the health crisis directly affecting the airline industry, I decided to find positivity out of it and engage in a career transition. I have spent the last two years working for non-profit organizations to hone my skills ( Writing, proofreading, transcribing, and translating various media ) while following a Translator certification program. I am offering my services as a freelancer to gain on-field experience. If my profile piques your interest, feel free to contact me. I'd be happy to provide a sample or undergo testing to have a better sense of my writing style and skills. My services are available in Arabic, English (US), and French. While I am more interested in general topics, I have worked on material linked to Science, Tech, and Gaming.
Çeviri
0.189
sözcük başına
4:13 PM
Christiane Makhlouf
Christiane Makhlouf
Konum
Lübnan, Beirut
Hakkımda
Freelancer researcher and translator, motivated about my work, professional, high quality
Çeviri
1 861sözcük
0.241
sözcük başına
5:13 PM
Hichem Stihi
Hichem Stihi
Konum
Cezayir, Algiers
Hakkımda
Native bilingual (Arabic/French) with a strong technical background (hydraulics engineer), I had the privilege to improve my english skills abroad while working in the oil & gas industry. My curiosity for languages and their structures naturally brought me to the translation field and I will be honoured if you decide to use my services for your projects.
Çeviri
2 474sözcük
0.129
sözcük başına
4:13 PM
Amr Hamdy
Amr Hamdy
Konum
Mısır, Giza
Hakkımda
I have ability to work on long documents, Multilingual DTP
Çeviri
0.069
sözcük başına
5:13 PM
Younes Marouf
Younes Marouf
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Bradford
Hakkımda
professional translator English-Arabic-French with a Master's Degree in Translation, a Bachelor's in French and three years in the industry.
Çeviri
516sözcük
0.802
sözcük başına
ghizlane101977
ghizlane101977
Konum
Mısır, Cairo
Hakkımda
Throughout my career, I have maintained the highest performance standards within a diverse range of tasks, which is clearly illustrated by my past successes. As freelancer French-Arabic translator, I've participated at many projects for international organizations like the EP, MENA, UNESCO,.. and for several translation companies in the worldwide
Çeviri
1 124sözcük
0.378
sözcük başına
5:13 PM
Mohamed Fofana
Mohamed Fofana
Konum
Fildişi Sahili, ABIDJAN
Hakkımda
French is the official Language in my country ( Cote d'Ivoire ). I have practised French since early childhood and through education and daily life up to now. I have got Master in Foreign Languages with English as main Language . I have done translation in the listed source and target languages since 2008 . But I am a newcomer on Smartcat . I have got strong Experience in Business translation .And I also have Experience in translating many other areas related items . I look forward to translating yours and I make sure you join me again !
Çeviri
714sözcük
0.756
sözcük başına
Younes ben amara
Younes ben amara
Konum
Cezayir
Hakkımda
A Writer, freelancer translator, i have read a lot of books, translate some of them into Arabic including Kurt Vonnegut masterpiece "slaughterhouse five".
Çeviri
1 060sözcük
0.146
sözcük başına
4:13 PM
Filtreler
Sözcük başına fiyat