• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • DKK
  • English
  • Русский
  • Español
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

İngilizce - Fransızca Çeviri

Smartcat'in sektör lideri pazar yeri aracılığıyla çevirmen, editör ve post-editörleri seçin.
Ekip iste
Kriterlerinize göre sizin için serbest çevirmenler bulacağız.
Sıralama düzeni:
Diabankana Arnotti
Diabankana Arnotti
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Hello, I am Arnotti, a French linguist and top-notch detailed-oriented Senior Translator and Proofreader with number one goal of helping you get exceptional translation services. Combining my linguistic skills with professional background in Aircraft Maintenance and Engineering and having worked at the Civil Aviation Authority, allows me to provide premium quality translations of aviation related texts and documentation, be they technical or legal. I guarantee confidential handling of content and on-time delivery for each and every project I undertake. Key areas of specialization: IT, Aviation and Aerospace, Engineering, Law Also work in: Mechanics / Mech Engineering Electronics / Elect Eng Engineering: Industrial Automation & Robotics Manufacturing Science (general) Law: Contract(s) Law: Patents, Trademarks, Copyright
Çeviri
Sanayi
Sanayi
Din
Din
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
50 incelemeye göre
1.2 milyonsözcük
907proje
0.861
sözcük başına
11:24 AM Şu anda çevrimiçi
Boukari Ayouba
Boukari Ayouba
Konum
Benin, Cotonou
Hakkımda
I am a professional and experienced Translator/Proofreader/Editor, with a Maîtrise degree in Applied Linguistic and I deliver very high quality translations even within short deadlines. I have translated more than 3 million words translated in 12 years of experience. I have experience in handling large volume translation projects in various fields including Technical, IT, Telecommunication, Power plant, Software, Medical, Medical Instruments, Pharmaceutical, Marketing and Press releases, Gaming, Law, Patent, Fashion, Economy, Financial Statement, Banking and Investment, Procurement, Oil and Gas, General, Human Resources, Websites, etc. and my competences are valued by many positive feedbacks from my clients. Further, I am an Online Verified Translator and Proofreader (With Technical, Silver, and Proofreader Seals) on Onehourtranslation and many other platforms. In addition, one of my best achievement is that I am currently working on Alibaba Marketing Content Translation.
Çeviri
98%Kalite
98%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
141 binsözcük
50proje
0.574
sözcük başına
9:24 AM Şu anda çevrimiçi
mpmyah
mpmyah
Konum
Kanada
Çeviri
7 831sözcük
1proje
1.434
sözcük başına
3:24 AM Son görülme: 6 gün önce
Ouattara Nanfro
Ouattara Nanfro
Konum
Filipinler
Hakkımda
Dear Sir/ madam, My name is Nanfro, Ouattara french native, and I am a qualified Translator, Proofreader & Interpreter ready to offer my expert translation services and project manager. I am also Proz certified translator(English & French)
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
131 incelemeye göre
2.6 milyonsözcük
2200proje
0.478
sözcük başına
4:24 PM Şu anda çevrimiçi
Aleksandra Chekasina
Aleksandra Chekasina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Переводчик французского и английского языка с 2006 года. Основная специализация: юридическая и IT. Дополнительные: недвижимость, строительство, пищевая промышленность, металлургия, финансы. Работаю для европейских, американских и российских клиентов.Цены указаны ориентировочно для юридической, общей тематики и стандартных документов. Специализированные тематики и сайты дороже на +30% и более. Тариф для Вас уточню после пробного задания.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
12 incelemeye göre
855 binsözcük
57proje
0.478
sözcük başına
1:24 PM Son görülme: 23 dakika önce
Anna Skripka
Anna Skripka
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Добрый день! Оказываю профессиональные услуги перевода финансовой, инвестиционной, аудиторской документации, обладая не только экономическим образованием, но и обширным опытом работы в таможенном оформлении грузов, оформлении бухгалтерской отчетности. Кроме того, за годы практики накоплена база знаний в области технического перевода, подготовки и перевода документов для сертификации. Сформирована команда переводчиков по китайскому, англ и монгольскому языкам (носители!). работаем с компаниями из разных стран. Буду рада обращениям! Переводим с гарантией качества и сроков. Надежность гарантирую!
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
30 incelemeye göre
4.3 milyonsözcük
114proje
0.653
sözcük başına
12:24 PM Şu anda çevrimiçi
Benoit Gascon
Benoit Gascon
Konum
Rusya Federasyonu
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
51 incelemeye göre
4.1 milyonsözcük
2090proje
0.47
sözcük başına
11:24 AM Şu anda çevrimiçi
Cintyha Dina
Cintyha Dina
Konum
Fransa, Paris
Hakkımda
Highly accurate, meticulous, with excellent research skills, I provide quality translations and neat proofreading services to reputable individuals and organisations.
Çeviri
Tıp
Tıp
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
668 binsözcük
176proje
0.669
sözcük başına
9:24 AM Son görülme: 12 dakika önce
Cristel Da Costa
Cristel Da Costa
Konum
Benin, Cotonou
Hakkımda
I've been working for many years now. What makes me your perfect candidate is, I work with various translation teams and this forges me with valuable work experience.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
119 binsözcük
12proje
0.574
sözcük başına
9:24 AM Şu anda çevrimiçi
Gaelle Lehouque
Gaelle Lehouque
Konum
İspanya, Madrid
Hakkımda
Native French speaker, I am an experienced translator, fluent in English and bilingual in Spanish. With a high degree of professionalism, attention to details and great communication skills, I am also very organized and always make sure to meet your deadlines. My priority is to deliver translations that sound totally natural yet accurate. If you are looking for a reliable, committed and quick-working professional, I'm the person you need! I can translate your content from .doc, .xls, .po and .pdf files, directly from your website or via Google docs and spreadsheets, and deliver in any of these formats, respecting your formatting if needed (headlines, footers, colors, etc or html tags).
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
78 incelemeye göre
1.4 milyonsözcük
1078proje
0.574
sözcük başına
9:24 AM Son görülme: 24 dakika önce
Igor Nemtcov
Igor Nemtcov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
ОБРАЗОВАНИЕ: 1996 г. Институт экономики и права, Москва, юрист - Диплом 2003 г. Дипломатическая академия МИД России, экономист, «Мировая экономика» - Диплом 1996 - 2007 г. Высшие курсы иностранных языков при МИД России, сертификаты французского и английского языков - 2013 г. Российский экономический университет имени Плеханова, менеджер по рекламе и связям с общественностью - Диплом май 2013-наст время Бюро переводов Мир перевода, Лингво Мастер, Мос Бизнес Групп Маринита, редактор-переводчик октябрь 2012 – май 2013 г.г. Бюро переводов «МАРК Бизнес Переводы М», ½ ставки. Главный редактор. Руководство отделом переводов, работа с внештатными переводчиками и редакторами, перевод и редактура текстов. июль 2011 – сентябрь 2012 г.г. Бюро переводов «Эклипс». Редактирование текстов, в основном правовых и экономических (в том числе для министерств и ведомств России (Минюст, Минэкономразвития, Роструд). Проверка качества переводов, выполненных штатными и внештатными переводчиками. Руководство работой переводчиков. Имею несколько устных благодарностей от заказчиков. Основной объем работы - по проектам. июнь 2010 - июнь 2011 г.г. Бюро переводов «Мир перевода». Редактор-переводчик. Перевод документов, редактирование текстов, работа с переводчиками. Составление базы переводчиков, распределение их работы, определение качества выполненной работы. Прием заказов от клиентов. август 1996 — июнь 2007 г.г. МИД России — референт, атташе, 3-й секретарь, 2-й секретарь (дипломатический работник среднего звена). Консульские вопросы, международные и международные экономические связи субъектов Российской Федерации. Работа со СМИ. Подборка материалов и издание бюллетеня Консультативного совета МИД по связям с субъектами Российской Федерации. Написание информационных материалов, справок, обзоров по странам. Имею благодарность за хорошую работу и активное участие в общественной жизни. Командировка в Республику Сенегал – 1997-1999 гг.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
304 binsözcük
25proje
0.287
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Luis Costa
Luis Costa
Konum
Portekiz, Porto
Hakkımda
I have a degree in Human Resources Management, I am a book author, blogger, YouTuber, have a podcast, musician and composer, teacher, proofreader, translator, photographer, and some other things, always learning.
Çeviri
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
70 incelemeye göre
552 binsözcük
483proje
0.628
sözcük başına
Son görülme: 7 saat önce
Marie Lamardelle
Marie Lamardelle
Konum
Fransa, Saint-Denis-Lès-Bourg
Hakkımda
Please not I'm not available between August 5th and August 22nd 2021. I'm a native French speaker and a qualified English into French technical translator. I have a master’s degree in general and technical translation delivered by Ci3m. I can translate, review, edit or post edit mainly technical documents (user manuals, assembly instructions, product specifications, production drawings, safety data sheets…). I have experience in IT and technical areas as well as in general translation. I'm strongly willing to use my technical skills to work in the field of environment and green energies. I also have knowledge in education as I'm a former English teacher.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
280 binsözcük
61proje
1.019
sözcük başına
9:24 AM Son görülme: 2 saat önce
Mehdi CHIBANI
Mehdi CHIBANI
Konum
Fransa, Lille
Hakkımda
NATIVE FRENCH Translator Fast and accurate English to French translation and localization. Proofreading and rewriting in French. I can work on many subjects, from the general documents and websites translations to the transcript of videos, business pieces or legal agreement. Reply within a couple of hours. Looking forward to working with you soon! Proficient with MS Office (as well as Open & Libre Office), Google Docs., Adobe PDF... CAT Tool: SDL Trados Studio 2017. Spell & typographic checker: Antidote. Full time freelancer. My work never ends until you are 100% satisfied with everything. I will do my best to ensure that my work will be helpful and meet the employer's expectations because I believe that's how it should be. And I have to mention I'm a detail freak, since people seem to think it's a good thing when it comes to work. I'll treat your work like I treat my own because I realize how important it is to you. Available 24/7
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
96%Kalite
97%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
45 incelemeye göre
578 binsözcük
288proje
0.513
sözcük başına
9:24 AM Son görülme: 8 saat önce
Mohamed Selmi
Mohamed Selmi
Konum
Tunus, tunis
Hakkımda
MA, English Literature and Linguistics, Translation Professional, TEFL Certified English teacher. 2014- 2019 Acquiring a vast expertise for the last 5 years in various fields. Responsible for handling and translating all kind of documents such as; international development reports, technical and website materials, feasibility and business case studies, medical material and more. Having a special educational preparation and extensive experience in writing articles, essays, literary comments, political researches and technical reports. Moreover, I have worked extensively in the field of subtitling movies, documentaries, TV series, programs ... etc from and into English. What is so important for enhancing one’s expertise is the contact and interaction with so many different fields, through which to gain hands-on experience. Inter-personal skills and ability to work in a multi-cultural environment with sensitivity and respect to diversity.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
24 incelemeye göre
339 binsözcük
156proje
0.104
sözcük başına
8:24 PM Şu anda çevrimiçi
Nazarov Roman
Nazarov Roman
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Большой опыт переводов (письменных/устных последовательных) в языковых парах EN-RU, RU-EN, FR-RU, RU-FR, EN-FR, FR-EN. Сопровождение делегаций, перевод конференций.
Çeviri
98%Kalite
99%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
29 incelemeye göre
697 binsözcük
190proje
0.131
sözcük başına
11:24 AM Son görülme: 22 dakika önce
Romain Vervaecke
Romain Vervaecke
Konum
Fransa
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
457 binsözcük
944proje
0.669
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Kristina Safronova
Kristina Safronova
Konum
Kazakistan, Алматы
Hakkımda
Профессиональный переводчик! Свободно владею английским языком. Остальные языки на уровне носителя ПИШИТЕ для оператиной связи телеграм Memadnes
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
27 binsözcük
51proje
0.196
sözcük başına
10:24 AM Şu anda çevrimiçi
Doundze Carnot
Doundze Carnot
Konum
Kamerun
Hakkımda
...
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
391 binsözcük
141proje
0.669
sözcük başına
Son görülme: 10 saat önce
Grandjean Magali
Grandjean Magali
Konum
Fransa, Beaulieu-Sur-Dordogne
Çeviri
1 milyonsözcük
1030proje
0.765
sözcük başına
9:24 AM Son görülme: 16 saat önce
Quentin Marchand
Quentin Marchand
Konum
Fransa, Brest
Hakkımda
NATIVE FRENCH Translator Fast and accurate English to French translation and localization. Proofreading and rewriting in French. I can work on many subjects, from the general documents and websites translations to the transcript of videos, business pieces or legal agreement. Reply within a couple of hours. Looking forward to working with you soon! Proficient with MS Office (as well as Open & Libre Office), Google Docs., Adobe PDF... CAT Tool: SDL Trados Studio 2017. Spell & typographic checker: Antidote.
Çeviri
Yazılım
Yazılım
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
21 incelemeye göre
355 binsözcük
348proje
0.782
sözcük başına
9:24 AM Son görülme: 18 saat önce
yuki Kato
yuki Kato
Konum
Çin, HongKong
Hakkımda
Belongs to CCJK Localization company , I can do Documents of Machinery , Automobile industry ,Legal and Certificate , Software and IT , Finicial and Marketing (KR>JP, CH>JP) Automobile regulations, Technical materials, Customer questionnaires, Manuals, etc. ⚫ Game Localization(EN> CH>JP>KR) Online games, Smartphone games, Game Manuals, Web pages, QA ,etc. ⚫ Economic Documents (KR>JP, CH>JP, JP>KR) Contracts, etc. ⚫ General or Legal Documents (KR<>JP, CH<>JP<>KR <>EN) Booklets, Web pages, Materials for tourism, Novels, Entertainments, film or video Subtitles, etc.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
255 binsözcük
97proje
0.721
sözcük başına
4:24 PM Son görülme: 23 saat önce
augustine nwokedikko
augustine nwokedikko
Konum
Birleşik Arap Emirlikleri, DUBAI
Hakkımda
Dear sirs, My names are Augustine Okechuwu Nwokedikko, I am very interested in learning a new language and advancing my career with my communication skills ,I am very competent in the following languages , French ,English and Portuguese and I work as a freelance translator MY TRAINING AND QUALIFICATIONS ARE AS FOLLOWS: 10 YEARS EXPERIENCE AS A TRANSLATOR 1. DIPLOMA IN INTERNATIONAL TOURISM AND ENGLISH LANGUAGE 2. CERTIFICATE IN LEGAL TRANSLATION STUDIES/INTERNSHIP. FRENCH > ENGLISH ***** CS1 GROUP NEVADA, USA 3.. IQC GERMANY (CERTIFIED TRANSLATOR CERTIFICATION) 4. CHARTERED INSTITUTE OF LINGUIST –UK - 5. TEFL (TOUK –ACDL CERTFIED) Please inform me about the recruitment process Regards Augustine Nwokedikko
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
349 binsözcük
18proje
0.478
sözcük başına
12:24 PM Son görülme: 2 gün önce
Hamdi Ben Romdhane
Hamdi Ben Romdhane
Konum
Tunus, tunis
Hakkımda
I am an Arabic native langue. I spent several years in technical services. With my eduction level (Engineering School), and my professional experiences i can easly an easy translate between different languages (Arabic, French and English), especially in the technical and scientific fields (IT, Engineering, Building, Energy. ..) Ma langue maternelle est l'arabe. J'ai passé plusieurs années d'expérience dans les services techniques. Mon niveau d'études (Ecole d'ingénieur), et mes expériences professionnelles m'ont offert une transition facile entre différentes langues (arabe, français et anglais), notamment dans les domaines techniques et scientifiques (IT, Ingéneurie, Batiment, Energy ...)
Çeviri
Ürünler ve kataloglar
Ürünler ve kataloglar
98%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
68 binsözcük
34proje
0.148
sözcük başına
9:24 AM Son görülme: 3 gün önce
Sara Massons
Sara Massons
Konum
Fransa, La marne
Hakkımda
I strongly believe that to translate accurately, one needs to master not only the languages and translation techniques but also the subject in both the source and target languages. I am also convinced that to be an efficient translator, one needs to be flexible, be able to work alone or within a constantly moving team and have good organisational skills. My goal when I translate is to release well finished documents or applications that will be easy and pleasant to use. I believe that to translate accurately, one needs to master not only the languages and translation techniques but also the subject in both the source and target languages. Trained as a translator and with over ten years working experience in a very specialized sector, I use both my thecnical background and translation skills to make your texts and applications as French as possible.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
18.4 binsözcük
151proje
0.861
sözcük başına
9:24 AM Son görülme: 2 gün önce
Cobbina Cedric
Cobbina Cedric
Konum
Gana, kUMASI
Hakkımda
I am a native French speaker with a strong English background. I have Civil Engineering degree which I obtained in Ghana (an English-speaking country) and obtained my baccalaureate in Togo (a French speaking country). I have experience in translating any technical or scientific document with ease and accuracy. I am a dynamic and dedicated person, always ready to provide you with great work.
Çeviri
95%Kalite
90%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
54 binsözcük
31proje
0.669
sözcük başına
Son görülme: 6 gün önce
Dalia
Dalia
Konum
Kanada, Toronto
Hakkımda
I am professional English – French (mother tongue) Translator. I have an Engineering Degree, a French diploma and over 17 years of experience as a professional Technical Translator. I am a candidate under certification in the Association of Translators and Interpreters of Ontario ATIO, Canada I have a very good experience in InDesign, Autocad, Trados 2007, SDL Studio 2011 and SDL Studio 2019. I can handle large projects and meet tight deadlines in many translation fields. I have already translated Large project for Munters Canada of 40000 words. Simpson Strong-Tie 2018 Catalog - Wood Construction Connectors Catalog 170 000 words Large manual of 100 000 words for LOCOMOTIVE ALP-45DP for Bombardier Canada Operation Manual for Locomotive MPM-10 for Transportation Company of Montreal and Bombardier Canada Large project for KERSHAW, DIVISION OF PROGRESS RAIL Services, including 200 Autocad drawings of Elect, Pneumatic,
Çeviri
Makine mühendisliği
Makine mühendisliği
Sanayi
Sanayi
87 binsözcük
14proje
1.243
sözcük başına
3:24 AM Son görülme: 7 gün önce
Roman Popov
Roman Popov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
My primary work as a freelance translator allows me to amass experience via working with information of various types and fields, such as pharmacology, patents, user agreements, contracts, information texts, manuals, business correspondence and others. Thanks to my professional education in translation studies and the field-specific study of English and French, clients and customers can always be confident in the quality of the work performed, which allows our cooperation to continue as needed. I am most interested in work in the fields of IT and Internet communications, but such areas as medicine, industrial trade, service business and others provide a wealth of experience and workload as well.
Çeviri
16.2 binsözcük
32proje
0.382
sözcük başına
3:24 PM Son görülme: 6 gün önce
Louise Adinou
Louise Adinou
Konum
Benin, Cotonou
Hakkımda
With more than six years' experience in translation at Gengo and the Skrivanek agency in Belgium and many others (during my studies) I am really good at satisfying you. I hope you'll trust me
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
80%Kalite
80%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
23 binsözcük
9proje
0.313
sözcük başına
9:24 AM Son görülme: 7 gün önce
Fabrice M'Vondo
Fabrice M'Vondo
Konum
İspanya
Hakkımda
Medical localization specialist with a daily capacity of 5,000+ words. 500+ projects processed (clinical trials, research protocols, ICFs) through translation agencies and for major companies such as Merck, Sanofi, AbbVie, Novartis, GSK, as well as various CROs and hospitals. Proficient with CAT tools, if required: Wordfast, SDL Trados, Systran, MemoQ, XTM, MateCat, SmartCat, CafeTran.
Çeviri
Oyun
Oyun
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
745 binsözcük
31proje
0.574
sözcük başına
9:24 AM
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
Konum
Hindistan, Pune
Hakkımda
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
11.1 binsözcük
18proje
0.287
sözcük başına
Son görülme: 16 saat önce
Antoine Charles Piazza
Antoine Charles Piazza
Konum
Arjantin
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
41 binsözcük
8proje
0.765
sözcük başına
Yves GOUAST
Yves GOUAST
Konum
Fransa
Hakkımda
I have taught English as a Foreign language since December 1997. I started as a substitute teacher, but the experience confirmed that teacher was the job I was made for and I took the competitive exam to become a certified teacher. Aside from my job as a teacher for the French "National Education" system, I translate or write for companies that need my services.
Çeviri
Turizm ve seyahat
Turizm ve seyahat
114 binsözcük
2proje
1.147
sözcük başına
9:24 AM Son görülme: 7 gün önce
Natalya Liss
Natalya Liss
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Устный переводчик с французского языка на встрече с режиссером Бертраном Дезотё. Устный переводчик в паре фр.-рус. языки на проекте по строительству молодежного театра в Репино (Ленинградская обл.) - Bureau d’architectes Fabre et Speller. Большой опыт письменных переводов, так принимала участие в проекте по переводу технических описаний для KAMAZ.
Çeviri
17.7 binsözcük
13proje
0.191
sözcük başına
11:24 AM
Anasse El Haji
Anasse El Haji
Konum
Fas, Rabat
Çeviri
80%Kalite
80%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
64 binsözcük
21proje
0.191
sözcük başına
Penaklihi Eugene Kagnomou
Penaklihi Eugene Kagnomou
Konum
Fildişi Sahili, Abidjan
Hakkımda
I successfully translated more than 1,200 projects from English to French with an average rate of 9.94/10 with One Hour Translation in the fields of Business, Marketing & Advertising, IT, Gaming, Tourism. I also worked with Trans4Europe in their MTPE Viator project in the field of Tourism and successfully post-edited over 110,000 words. Now, I'm an active translator at Jonckers and I regularly take part in their Amazon, Adobe and Microsoft Office MTPE projects.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
10.3 binsözcük
1proje
0.574
sözcük başına
Ore Dieudonne Sylvestre Lago
Ore Dieudonne Sylvestre Lago
Konum
Fransa, Argenteuil
Hakkımda
Hello Actually, I have been holding a high degree in Linguistics and working as a freelance translator since 2016. It is a great pleasure for me to devote my humble experience to you and contribute to a very fruitful collaboration with all the companies I work for. I am very dynamic and motivated and I built up some important professional experiences, skills and abilities needed to better my career. I am very meticulous and my best qualities are the compliance to the deadlines and the quality of my works. Plus, I have a very high knowledge of CAT tools (SDL trados 2017, Memoq 8.5, Wordfast and Memsource). Please find attached my CV. Kind regards!
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
8 778sözcük
3proje
0.669
sözcük başına
Agata Wrzosek
Agata Wrzosek
Konum
Polonya
Hakkımda
Owner of ArroW - translation company. Working with natives to provide high-quality translations.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
4.1 milyonsözcük
35proje
0.191
sözcük başına
9:24 AM Son görülme: 87 dakika önce
Ahui Arnaud
Ahui Arnaud
Konum
Hindistan, Bangalore city
Hakkımda
Hello, My name is Arnaud and I'm a Native French Translator/Reviewer (French to English and vice versa) with 9 years of experience. I have an extensive experience in various domains like IT, Electrical and Mechanical engineering, accounting, medical instruments, legal and private documents, HTML, etc. I have worked with several companies like Wipro Technologies, RNTBCI (Renault Nissan Technologies Center India), Amplexor (where I currently work) and a lot of small translation companies. I always deliver on time and I always review my work before delivering it. I translate 2500 words per day and I’m available from Monday to Friday every week (sometimes in the weekend as well on request). I’m willing to translate a sample for free. Hoping to work with you soon,, Cordially, Arnaud
Çeviri
Yazılım
Yazılım
BT ve telekom
BT ve telekom
98%Kalite
99%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
31 incelemeye göre
3.6 milyonsözcük
411proje
0.287
sözcük başına
1:54 PM Son görülme: 3 saat önce
Audrey Chartrand
Audrey Chartrand
Konum
Kanada, Montreal
Hakkımda
French (Canada) native speaker. Attended French Elementary and High schools, then jumped straight to English College and University (McGill). Very fast learner. Governor of Canada's medal award-winner in High School. Was selected to provide English-language editing and proofreading peer tutoring in College for English native speakers. Graduated with 3 time-mention on Dean's Honour Science roll in College. Able to translate both from French to English or from English to French. Graduated with both Architecture and Mechanical Engineering B.Sc. degrees. Graduated with Distinction in top 25% of Faculty of Engineering for Architecture degree. Worked as Junior Mechanical Engineer in engineering and banking industries. Work fast and reliably. Available for translation, editing, proofreading and transcription for any subject. **Disclaimer: I am not nor do I pretend to be an accredited translator/editor. I do not have the education of a professional translator/editor.**
Çeviri
98%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
13 incelemeye göre
81 binsözcük
81proje
1.147
sözcük başına
3:24 AM Son görülme: 2 saat önce
Beranger Ham
Beranger Ham
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
The French language is my native language and I have a master's degree in international languages
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
56 binsözcük
35proje
0.078
sözcük başına
11:24 AM Son görülme: 56 dakika önce
Carole Volland
Carole Volland
Konum
Lüksemburg, Luxembourg
Hakkımda
I am currently providing BUSINESS TRANSLATION FROM ENGLISH AND GERMAN TO FRENCH (which is my native language), as well as CONTENT WRITING IN ENGLISH AND FRENCH (Training, Edition, Business procedures and workflows), both to LSPs and direct clients. Education summary: double degree MS in Management in 2004 + MA in Translation in 2017, TOEIC certificate for English (950/990), WiDaF certificate for German (924/990). Career summary: +10 years of experience in HR and Consulting, in France, Germany, & Luxembourg, for various industries, then career change to professional translation in 2016. 4-months internship in a translation agency + 1-month internship by the European Commission. Freelance Translator since July 2017. I have some client recommendations available. Classical CV with all copies (diploma, language certificates) and sample texts translated available upon serious request only.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
10 incelemeye göre
936 binsözcük
671proje
1.019
sözcük başına
9:24 AM Son görülme: 37 dakika önce
CCJK Rachel Long
CCJK Rachel Long
Konum
Çin, Changsha
Hakkımda
Provide you professional Fashion, Travel, Medical, Beuty , Game, Legal, Marketing, Business Instruction and Technical ,high-education Translation and localizaiton service , so as to AI labeling, MTPE and multi-media Transcription, Subtitle and voiceover service. Expereinced with over 17 years translation career , I hold the confidence to deal multi-languages translations for various industrys with CAT tools .
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
144 binsözcük
53proje
0.721
sözcük başına
4:24 PM Şu anda çevrimiçi
da SILVEIRA Ariel-Joseph
da SILVEIRA Ariel-Joseph
Konum
Gana, Accra
Hakkımda
10 years of experience as a professional freelance translator. English<>French.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
8 incelemeye göre
1.4 milyonsözcük
327proje
0.382
sözcük başına
Son görülme: 7 saat önce
Erokhina Tatyana Aleksandrovna
Erokhina Tatyana Aleksandrovna
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Тематика: общая, нефтяная, строительная. Образование: Саратовский государственный университет, французский язык и литература (2008 г.). Опыт работы с 2008 года. Рекомендательные письма.
Çeviri
1.1 milyonsözcük
19proje
0.026
sözcük başına
12:24 PM Son görülme: 4 saat önce
Francevitch Aurier
Francevitch Aurier
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
опытный
Çeviri
99%Kalite
98%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
138 incelemeye göre
1.3 milyonsözcük
632proje
0.098
sözcük başına
11:24 AM Şu anda çevrimiçi
Guillaume LERICHE
Guillaume LERICHE
Konum
Meksika, Mexicali
Hakkımda
Professional English/Spanish/Dutch to FRENCH TRANSLATOR
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
2.4 milyonsözcük
110proje
0.478
sözcük başına
12:24 AM Son görülme: 7 saat önce
Koffi Mawulolo Mahouna
Koffi Mawulolo Mahouna
Konum
Togo, Lomé
Hakkımda
I am a professional Translator/Editor/Proofreader with more than six (6) years of experience. With a Master Degree in Translation Studies, my excellent drafting skills, coupled with my sound and proven editing and proofreading skills, I provide high-quality language services from English into French. My qualities include professionalism, confidentiality, discretion, attention to details, strict adherence to ethics, the ability to stay well focussed while working under pressure, and, above all, respect of deadlines.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
884 binsözcük
65proje
0.478
sözcük başına
Son görülme: 8 saat önce
Patricia Morin
Patricia Morin
Konum
Kanada, Lévis
Hakkımda
• Passionate multilingual translator with more than 15 years of experience translating from English, French to Italian and vice versa. • As a language and communication lover from a very young age, I thrive in contexts where it is necessary to constantly research, upgrade, and discover the beauty of languages and communication media. • I have successfully translated a plethora of projects ranging from simple emails to entire websites, and I am always on the lookout for new linguistic challenges. • Punctuality, Professionalism, and Precision are my mottos.
Çeviri
98%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
12 incelemeye göre
155 binsözcük
86proje
1.243
sözcük başına
3:24 AM Şu anda çevrimiçi
Said Lemonnier
Said Lemonnier
Konum
Fransa, Theil-sur-vanne
Hakkımda
English teacher for 18 years, level Translator
Çeviri
99%Kalite
99%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
50 incelemeye göre
7.4 milyonsözcük
522proje
0.478
sözcük başına
9:24 AM Son görülme: 17 dakika önce
Filtreler
Sözcük başına fiyat