Get professional undefined to undefined editing services

Use AI matching to instantly find and hire professional editors for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Tzoanna Karanika

sourse to target editing

rating

10.0

(1)

My name is Tzoanna. I am a native Greek freelance translator and foreign language teacher based in Switzerland. As a lifelong language learner, I cannot see myself working in any other field. My language pairs are English to Greek and French to Greek. My fields of expertise include tourism and travel, literature, legal and financial translation, education and linguistics. I also work on cosmetics & beauty, marketing, geography and social sciences.

Emmanouil Glykos

sourse to target editing

rating

10.0

(107)

Emmanouil couldn't have been more helpful, engaged and hard-working. He communicated regularly and clearly, and went the extra mile to get the job done to my specifications and a high standard. I will definitely use him again. Efficient writing can be the deciding factor between success and failure. You don’t want someone who just translates text; you need a Marketing-minded professional to localize it and help you communicate in a manner that appeals to your target market’s psyche. My aim is to combine my translation skills with my Marketing experience, in order to provide you with copy that increases your sales. I am a Greek native, so my country’s culture will reflect in the translated text but have also lived abroad and used the English language on a daily basis.

Ariadne Pratikaki

sourse to target editing

rating

10.0

(5)

I am an experienced translator on English to Greek and from Greek to English for more than 7 years. I have done several translations with many topics and I can deliver fast and with accuracy your work. I love to help people and offer them my skills.

Konstantinos P.

sourse to target editing

rating

10.0

(43)

Very Experienced writing and translating pro

Natalia Alexiou

sourse to target editing

rating

9.8

(5)

I am a Cambridge-educated lawyer-linguist with 20+ years of experience. In addition to law, I also specialise in other fields such as IT, technology and science. Throughout my career I have provided translations for law firms, international translation agencies and Global Fortune 500 companies, such as Airbnb, Alstom, Goldman Sachs, Hitachi Rail, Patreon, Peugeot, SDL and Uber. My clients tell me that they enjoy working with me because of my unrivalled expertise, extreme attention to detail, can-do attitude and the fact that I have never missed a deadline. You can read more about my credentials and experience on my website: GreekLegalTranslations.eu I enjoy working with clients who value professionalism, precision, creativity and in-depth understanding of linguistic nuances.

Elena Vassiliadou

sourse to target editing

rating

9.9

(1)

I am a qualified lawyer in Greece who has pursued a master's degree in International Construction Project Management at UMIST (UK), and qualified with language certificates in English, German, French and Spanish. Many legal, commercial and construction companies in Greece, USA, China, Spain and UK have used my translations in the field of Technology, Law, Public Administration, Politics, Economics & Management, Civil & Mechanical Engineering, Construction, Marketing, Energy, Medicine and general documents. My language pairs are: English < Greek, Greek < English, French < Greek, French <English, German < Greek, German<English, Spanish < Greek and Spanish<English.

Epameinondas Soufleros

sourse to target editing

rating

9.8

(14)

Greek translator and linguist dedicated to excellence.

Stefanos Karampalis

sourse to target editing

rating

10.0

(1)

I am a Greek self employed translator (Eng - Gr) with experience in translating video games, apps & websites, and marketing- and pharmaceutical-related content. I can work anytime and can translate 3000 words per day on average if needed. My main expertise is Video Gaming (I also love playing video games), Construction (I have a bachelor in Civil Engineering), Pharmaceutical and Marketing (due to experience). I am experienced and familiar especially with MemoQ and Trados, but also with Memsource, SmartCat, Weglot, XTM, Wordbee and Smartling. I can provide you with client-approved samples of previous translated projects.

Zoe Rompou

sourse to target editing

rating

10.0

(3)

I translate English into Greek and into Russian in which I am fully bilingual. I, also, proofread texts in these languages and create subtitles. Simultaneous and consecutive interpretation between Greek and Russian is also a service I provide. My specialisms include business, accounting IFRS, legal, HR management, corporate governance, telecommunications, television production, agriculture (wines, olive oil, tobacco and many other products), history and philosophy. Use Trados 2021. MA with Distinction in Modern Greek language and literature and Russian language and literature of Russia's TOP2 St. Petersburg University.

Dimitris Boumparis

sourse to target editing

rating

10.0

(11)

Currently a student of Ionian University in Corfu, Kerkyra, Greece.

Anna Maria Savva

sourse to target editing

rating

10.0

(1)

I am a certified translator and I hold a Diploma in Applied Translation specializing in Technical translation, Localization, Trados, Wordfast, Memsource, Editing and Proofreading, EU Terminology and Quality Assurance issued by EL-TRANSLATIONS Center of Lifelong Learning Level 1 (License Number: 2100207) in Athens, Greece. I am responsible, reliable and I always deliver my work on time.

Christos Giannoutsos

sourse to target editing

rating

10.0

(2)

Currently a student of the Department of Foreign Languages, Translation and Interpreting (DFLTI) in Corfu, Kerkyra, Greece

Trusted by:
logologologologologologologo