Get professional undefined to undefined proofreading services

Use AI matching to instantly find and hire professional proofreaders for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Elena Vassiliadou

sourse to target proofreading

rating

9.9

(1)

I am a qualified lawyer in Greece who has pursued a master's degree in International Construction Project Management at UMIST (UK), and qualified with language certificates in English, German, French and Spanish. Many legal, commercial and construction companies in Greece, USA, China, Spain and UK have used my translations in the field of Technology, Law, Public Administration, Politics, Economics & Management, Civil & Mechanical Engineering, Construction, Marketing, Energy, Medicine and general documents. My language pairs are: English < Greek, Greek < English, French < Greek, French <English, German < Greek, German<English, Spanish < Greek and Spanish<English.

Emmanouil Glykos

sourse to target proofreading

rating

10.0

(107)

Emmanouil couldn't have been more helpful, engaged and hard-working. He communicated regularly and clearly, and went the extra mile to get the job done to my specifications and a high standard. I will definitely use him again. Efficient writing can be the deciding factor between success and failure. You don’t want someone who just translates text; you need a Marketing-minded professional to localize it and help you communicate in a manner that appeals to your target market’s psyche. My aim is to combine my translation skills with my Marketing experience, in order to provide you with copy that increases your sales. I am a Greek native, so my country’s culture will reflect in the translated text but have also lived abroad and used the English language on a daily basis.

Antonia Pavlidou

sourse to target proofreading

rating

9.7

(332)

English to Greek Translation, Proofreading, Subtitling

Anna Maria Savva

sourse to target proofreading

rating

10.0

(1)

I am a certified translator and I hold a Diploma in Applied Translation specializing in Technical translation, Localization, Trados, Wordfast, Memsource, Editing and Proofreading, EU Terminology and Quality Assurance issued by EL-TRANSLATIONS Center of Lifelong Learning Level 1 (License Number: 2100207) in Athens, Greece. I am responsible, reliable and I always deliver my work on time.

Georgia Godikouli

sourse to target proofreading

rating

9.8

(14)

I am an experienced English teacher and translator for 15 years. I am a Greek native speaker. I have worked at several private foreign language schools and have translated documents of various terminology such as medical, technical, engineering, financial, economical, legal, gaming, sports, literature. I have also translated certificates, resumes, diplomas, licenses, statements and advertising projects. Ι'm an official translator with the Michigan Department of Education. My most popular proofreading project was the Philosophy Questions in Jungle Quiz, Google Play. Deadlines are sacred for me and I will review everything so that top quality is ensured. Please feel free to contact me.

Konstantinos P.

sourse to target proofreading

rating

10.0

(43)

Very Experienced writing and translating pro

Natalia Alexiou

sourse to target proofreading

rating

9.8

(5)

I am a Cambridge-educated lawyer-linguist with 20+ years of experience. In addition to law, I also specialise in other fields such as IT, technology and science. Throughout my career I have provided translations for law firms, international translation agencies and Global Fortune 500 companies, such as Airbnb, Alstom, Goldman Sachs, Hitachi Rail, Patreon, Peugeot, SDL and Uber. My clients tell me that they enjoy working with me because of my unrivalled expertise, extreme attention to detail, can-do attitude and the fact that I have never missed a deadline. You can read more about my credentials and experience on my website: GreekLegalTranslations.eu I enjoy working with clients who value professionalism, precision, creativity and in-depth understanding of linguistic nuances.

Rafaela Panagou

sourse to target proofreading

rating

9.8

(4)

Linguist with vast background in Localisation, Translation, Proofreading, Interpreting and Subtitling.

Elias Tamissis

sourse to target proofreading

rating

10.0

(1)

ILIAS TAMISIS leod-elias@hotmail.com June 20, 2020 Dear, I am writing to apply for the translation position in your site . I enclose a resume where you can see where I have worked , what I know and what I have done till today. The role is very appealing to me, and I believe that my strong and 4 year-experience make me a highly competitive candidate for this position. My key strengths that would support my success in this position include: - I have successfully translated various types of texts ,files and projects . Without being restricted by the specifications, meaning I have translated from patents, medical history to CVs - I strive continually for excellence and being compliance to the deadlines. - I provide exceptional customer service for all customers being polite and always listening to them so we can have a best cooperation. With degrees in the languages, I have a comprehensive understanding of the full lifecycle for how to make and finish great projects. I am always ready

Epameinondas Soufleros

sourse to target proofreading

rating

9.8

(14)

Greek translator and linguist dedicated to excellence.

Zoe Rompou

sourse to target proofreading

rating

10.0

(3)

I translate English into Greek and into Russian in which I am fully bilingual. I, also, proofread texts in these languages and create subtitles. Simultaneous and consecutive interpretation between Greek and Russian is also a service I provide. My specialisms include business, accounting IFRS, legal, HR management, corporate governance, telecommunications, television production, agriculture (wines, olive oil, tobacco and many other products), history and philosophy. Use Trados 2021. MA with Distinction in Modern Greek language and literature and Russian language and literature of Russia's TOP2 St. Petersburg University.

Asana Eleftheriou

sourse to target proofreading

rating

10.0

(16)

Native Greek Linguist (BA), Professional Translator (MA), accredited English Language Tutor. 6+ years of professional experience in general, technical and digital media translation. 2 years of tutoring English language and terminology (specialties: engineering, computer app designing, digital media) in Institutes of Professional Education. Specialized in: - IT, Web Services/Products Localization, Online Communication, and Marketing - Technical Documentation, Engineering - Travel&Tourism, Food&Beverage, Fashion, Sports - Education, Science, Literature

Trusted by:
logologologologologologologo