• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • DKK
  • English
  • Русский
  • Español
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

İngilizce - Yunanca Çeviri

Smartcat'in sektör lideri pazar yeri aracılığıyla çevirmen, editör ve post-editörleri seçin.
Ekip iste
Kriterlerinize göre sizin için serbest çevirmenler bulacağız.
Sıralama düzeni:
Ariadne Pratikaki
Ariadne Pratikaki
Konum
Yunanistan, Herakleion Crete
Hakkımda
I am an experienced translator on English to Greek and from Greek to English for more than 7 years. I have done several translations with many topics and I can deliver fast and with accuracy your work. I love to help people and offer them my skills.
Çeviri
Yazılım
Yazılım
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
116 binsözcük
38proje
1.601
sözcük başına
3:03 PM
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
Konum
Hindistan, Pune
Hakkımda
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
11.1 binsözcük
18proje
0.283
sözcük başına
Son görülme: 4 saat önce
Dimitra Vakaloglou
Dimitra Vakaloglou
Konum
Yunanistan, Nafpaktos
Hakkımda
CERTIFIED EN-EL TRANSLATOR Experienced Translator in legal and medical matters with a demonstrated history of working in the translation and localization industry. With my Legal Translation experience since 2002 working as a freelancer at a lawyer's office along with my educational background in Police and Law and Order Proceedings, I can provide you with the highest-quality legal support in the Translation Industry! Having excellent background knowledge of medical terminology, I can offer you a personal and professional approach to all your medical needs. This is in addition to my professional education and experience as a translator from English to Greek and Greek to English and to my extensive network of professionals in the medical field. I will be in the most pleasant position to take care of your medical documents, medical reports, etc. All the above are performed with all the due diligence and responsibility I possess as a physical entity and as a professional translator.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
239 binsözcük
42proje
0.671
sözcük başına
2:03 PM Son görülme: 6 saat önce
Emmanouil Glykos
Emmanouil Glykos
Konum
Yunanistan, Lagonisi
Hakkımda
"Emmanouil couldn't have been more helpful, engaged and hard-working. He communicated regularly and clearly, and went the extra mile to get the job done to my specifications and a high standard. I will definitely use him again." Efficient writing can be the deciding factor between success and failure. You don’t want someone who just translates text; you need a Marketing-minded professional to localize it and help you communicate in a manner that appeals to your target market’s psyche. My aim is to combine my translation skills with my Marketing experience, in order to provide you with copy that increases your sales. I am a Greek native, so my country’s culture will reflect in the translated text but have also lived abroad and used the English language on a daily basis.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
41 incelemeye göre
931 binsözcük
622proje
0.599
sözcük başına
4:03 PM Şu anda çevrimiçi
Epameinondas Soufleros
Epameinondas Soufleros
Konum
Yunanistan
Hakkımda
Greek translator and linguist dedicated to excellence.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
14 incelemeye göre
120 binsözcük
340proje
0.671
sözcük başına
3:03 PM Şu anda çevrimiçi
Haris Papageorgiou
Haris Papageorgiou
Konum
İspanya, Madrid
Çeviri
909 binsözcük
11proje
1.119
sözcük başına
2:03 PM Şu anda çevrimiçi
Elena Vassiliadou
Elena Vassiliadou
Konum
Yunanistan, Kozani
Hakkımda
I am a qualified lawyer in Greece who has pursued a master's degree in International Construction Project Management at UMIST (UK), and qualified with language certificates in English, German, French and Spanish. Many legal, commercial and construction companies in Greece, USA, China, Spain and UK have used my translations in the field of Technology, Law, Public Administration, Politics, Economics & Management, Civil & Mechanical Engineering, Construction, Marketing, Energy, Medicine and general documents. My language pairs are: English < Greek, Greek < English, French < Greek, French <English, German < Greek, German<English, Spanish < Greek and Spanish<English.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
93 binsözcük
23proje
0.377
sözcük başına
3:03 PM Son görülme: 24 saat önce
Konstantinos P.
Konstantinos P.
Konum
Yunanistan, Athens
Hakkımda
Very Experienced writing and translating pro
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
28 incelemeye göre
309 binsözcük
204proje
0.24
sözcük başına
3:03 PM Son görülme: 3 gün önce
Lyudmila Panteeva
Lyudmila Panteeva
Konum
Ukrayna
Hakkımda
С 1987 года работала преподавателем английского с средних школах, переводчиком, техническим переводчиком в конструкторском бюро приборостроительного завода. С 2000 года живу в Афинах. Знаю греческий язык.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
2.2 milyonsözcük
9proje
0.559
sözcük başına
3:03 PM Şu anda çevrimiçi
Tatiana Touliatos
Tatiana Touliatos
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Переводчик, корректор
Çeviri
75 binsözcük
19proje
0.206
sözcük başına
Ruby Spinou
Ruby Spinou
Konum
Yunanistan, Patras
Hakkımda
My name is Ruby Spinou and I am a Greek Professional translator. I am a TC Master at translatorscafe and a Proz translator as well. I have more than 10 years of experience and 15,000 translated pages in Pharmaceutical texts, Law, Website Localization, Games, General texts etc. It would be a privilege for me to collaborate with you in any of your English, French, Italian to Greek future translation projects.
Çeviri
225 binsözcük
6proje
0.559
sözcük başına
3:03 PM Son görülme: 33 dakika önce
Sara Johnson
Sara Johnson
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Urbana
Hakkımda
Skills Demonstrated specific successes in managing direct, multiple and simultaneous projects Demonstrated specific successes in managing change, influencing change, managing risk, and in leading negotiations Demonstrated specific successes in collaboration, goal alignment, and customer advocacy Demonstrated leadership qualities: integrity, credibility, professionalism, action orientation, drive, confidence, and the ability to thrive in a fast paced, ambiguous environment Demonstrated outstanding communication skills, both verbal and written
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
53 binsözcük
5proje
0.565
sözcük başına
8:03 AM Son görülme: 52 dakika önce
Marilena Kavousanou
Marilena Kavousanou
Konum
Yunanistan, Corfu
Hakkımda
Detail-oriented translator.
Çeviri
119 binsözcük
2proje
0.428
sözcük başına
Son görülme: 2 gün önce
Roza Evangelia Ladopoulou
Roza Evangelia Ladopoulou
Konum
Yunanistan, Ioannina, Epirus
Hakkımda
I am a bilingual translator and will take up any project for translation, proofreading or editing. Thank you.
Çeviri
83 binsözcük
3proje
0.188
sözcük başına
4:03 PM Son görülme: 7 gün önce
Despina L
Despina L
Konum
Yunanistan, Lagonisi
Hakkımda
You don’t want someone to just translate word for word your website or text. You want someone to localize its content and form meaningful and effective sentences. So do I. Regardless of how good or useful your product/service is, you need to talk the same language as your target market. The price doesn’t matter if you can’t communicate properly the benefits that you offer to your audience. Anyone can use a translation service, modify a couple of sentences and provide you with a text that is structurally correct. That’s not what I’m here for. My mission is to offer you the best possible translation in order to reach your prospects with the most effective message designed for them. I live in Greece; therefore Greek culture is reflected in my translations. So if you need high quality English to Greek or Greek to English translation in a fast and accurate manner, feel free to contact me and I’ll do my best to answer back as soon as possible. Regards, Despoina
Çeviri
64 binsözcük
2proje
0.599
sözcük başına
4:03 PM Son görülme: 4 gün önce
Antonia Keratsa
Antonia Keratsa
Konum
Yunanistan
Hakkımda
- Ability to collaborate with people of diverse cultural background as well as with international clients. - Excellent skills in effective analysis of written and oral communication acquired through academic studying. - Ability to work under pressure and successfully supervise all pending orders, as well as negotiate with clients on deliveries. - Proficient with MS Office applications (ACTA certificate - Aristotle University of Thessaloniki, Greece 09/2007) and Adobe products. - Experienced in the effective use of language (resources, hard copied or online), as well as in the extraction of proper terminology per subject. Managing of multilingual information and related activities on the web. - Computer Aids for Translation, UMIST UK (2002-2003) - Advanced use of technology in the translation process (translation tools, electronic term banks, dictionaries, encyclopedias on the web). - Familiar with translation tools and electronic term banks.
Çeviri
45 binsözcük
0.659
sözcük başına
3:03 PM Son görülme: 2 gün önce
Ioannis Kassios
Ioannis Kassios
Konum
Yunanistan, Athens
Hakkımda
Managing Director at Technografia Ltd. Communications and language solutions company that is your local partner, worldwide.
Çeviri
12.8 binsözcük
5proje
1.119
sözcük başına
3:03 PM
Niki P.
Niki P.
Konum
Yunanistan, Athens
Hakkımda
Lifelong learner enthusiast. Working as a Project Manager, skilled in Translation, Subtitling, 3 Foreign Languages, and Editing. Equipped with a Bachelor's degree in Translation from DFLTI, Ionian University and also an interpreting student. I always strive for the best result and appreciate thoughtful feedback.
Çeviri
37 binsözcük
0.428
sözcük başına
Son görülme: 7 gün önce
Marialena Ioannidou
Marialena Ioannidou
Konum
Yunanistan, Thessaloniki
Hakkımda
Undergraduate student of the Department of Foreign Languages, Translation and Interpreting, Ionian University, Corfu, Greece.
Çeviri
91 binsözcük
2proje
0.651
sözcük başına
Michael Chatzilaou
Michael Chatzilaou
Konum
Yunanistan, Patras
Hakkımda
My name is Mike Chatzilaou, and I am a Greek professional translator. I am a Premium member at Proz.com and Translatorscafe.com. I have been working as a full-time translator for the past seven years. I have a Business Administration Degree and extensive experience in Medical, Engineering and Financial field. It would be my privilege to collaborate with you in any of your future En<> Gr projects. I use SDL Trados studio 2021 and my rates are 0.045€ per source word for translation and 0.025€ per source word for proofreading.
Çeviri
51 binsözcük
0.428
sözcük başına
3:03 PM
Antonia Kounenaki
Antonia Kounenaki
Konum
Yunanistan, Agios Nikolaos
Hakkımda
Official translator graduate of the Ionian University, Corfu, Greece. I have gained my experience in • legal • financial • tourism • marketing and • business texts through my studies and my cooperation with lawyers in the area of Lasithi as well as through my Master degree and my working experience in the tourism sector.
Çeviri
14.7 binsözcük
0.377
sözcük başına
3:03 PM
Christos Koutsikopoulos
Christos Koutsikopoulos
Konum
Yunanistan, Athens
Hakkımda
My name is Christos Koutsikopoulos and I am a professional translator and copywriter/content creator. My main areas of specialization are marketing, iGaming, technical, travel/tourism, pharmaceuticals, sports, law and finance. As far as CAT tools are concerned, I use SDL Trados Studio 2014, MemoQ and more.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
5 688sözcük
5proje
0.848
sözcük başına
3:03 PM
Paris Konstantinou
Paris Konstantinou
Konum
Yunanistan, Corfu
Hakkımda
Ambitious and perfectionist translator
Çeviri
79 binsözcük
1proje
0.559
sözcük başına
3:03 PM
Theodora Polyzou
Theodora Polyzou
Konum
Yunanistan
Hakkımda
I provide translation services with attention to detail and nuance. I have experience in medical, pharmaceutical and financial translation as well as a background in academics (philosophy, history, languages). I am happy to collaborate with you to attain the optimal translation for your needs.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
490sözcük
0.942
sözcük başına
3:03 PM
Aikaterini Zarogiannopoulou
Aikaterini Zarogiannopoulou
Konum
Yunanistan, Athens
Hakkımda
I am a professional Translator since 2010 and since then I have had the chance to be part of different-natured and exciting projects. My main fields of expertise include Business, Law, Marketing, Finance, EU, Websites, Tourism, Retail, IT, Entertainment, and more, so my content has a global outreach. My average daily output is 4,000 words. Moreover, I have extensive experience as a Subtitler/CQer since 2014. I offer time-coding and subtitling services across TV series, Film features, Documentaries, etc and currently work with various high-profile agencies (Deluxe, Zoo, VSI, Hiventy, etc) and am a certified Netflix subtitler. I am happy to talk to you and see how I can accommodate your needs.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
311sözcük
0.659
sözcük başına
3:03 PM
Maria Christina Chougkaeva
Maria Christina Chougkaeva
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, London
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
6 438sözcük
4proje
0.334
sözcük başına
Argyris G
Argyris G
Konum
Yunanistan, Athens
Hakkımda
http://argyrisgoulas.weelby.com
Çeviri
1 195sözcük
4proje
0.565
sözcük başına
3:03 PM Son görülme: 4 gün önce
Aikaterini Deli
Aikaterini Deli
Konum
Yunanistan, Herakleion, Crete
Hakkımda
I am an experienced translator on various scientific or not, topics. I can deliver fast translation services in various English dialects (USA, Native or Australian) with great accuracy. I am looking forward to collaborate with you. Best Regards, A.Deli.
Çeviri
Yazılım
Yazılım
98%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
8 incelemeye göre
161 binsözcük
31proje
0.146
sözcük başına
4:03 PM
Popie Matsouka
Popie Matsouka
Konum
Yunanistan, Athens
Hakkımda
Approx. 14,000,000 words in Diagnostics Systems and Tests, Diabetes care systems, transfusion systems, operating manuals, medical software, vascular surgery and general surgical instruments, probes, defibrillators, infusion sets, neurostimulators, pacemakers, patient programmers & other medical devices, endocrinological, cardiological, pathological & haematological documentation, linguistic validation for COAs, pharmaceuticals, SmPCs, QRD, PILs, IFUs, SOPs, EMA, clinical protocols, etc. Appr. 9,800,000 words in Technical manuals, instructions for use, assembly, maintenance etc. Appr. 6,500,000 words ain Gaming (software, documentation), E-Sports, Videogames fields, IT, Webpages, Software, Hardware. Appr. 9,900,000 words in L10n of OSs, social media platforms, communication apps, medical devices & electronic equipment software, UI, UA, Legal (EULA/PUR), tourist and travel sector webpages etc.
Çeviri
614sözcük
1.413
sözcük başına
3:03 PM Şu anda çevrimiçi
ZOI DANIILAKI
ZOI DANIILAKI
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, London
Hakkımda
Health profession
Çeviri
524sözcük
1proje
0.262
sözcük başına
Son görülme: 4 gün önce
Konstantinos Angelakis
Konstantinos Angelakis
Konum
Yunanistan
Hakkımda
A holder of BA in English and a certified translator, I freelance as an English to Greek translator, focusing on Literature, Journalism, Advertising, Marketing, Media, Politics, Social Science and Cinema. I'm adept at accurately assessing and transferring the source context while respecting the cultural and ethical aspect of the target language. My involvement in teaching, blogging and customer service has provided me with excellent communication and organizational skills.
Çeviri
5 953sözcük
0.283
sözcük başına
Theodore Manoussos
Theodore Manoussos
Konum
Yunanistan
Hakkımda
8 years in steel making industry followed by 24 years in the translation/localization field
Çeviri
486sözcük
0.711
sözcük başına
3:03 PM
Fiona Mihalouros
Fiona Mihalouros
Konum
Kıbrıs, Paphos
Hakkımda
I was born in Australia where I lived until 16 and had completed education up to year 10. My family then moved to Cyprus and there I completed my final 2 years at a Greek speaking school making me fluent in both English (mother tongue) and Greek (spoke at home from a very young age and mastering the language after moving to Cyprus and completing school). Whilst at school I obtained my LCCI (London Chambers of Commerce and Industry) Higher in accounting. My work experience commenced in hotels as I enjoyed the travel and tourism industry. I then changed careers as my dream was to apply the accounting knowledge I had obtained through the 3 levels of the Accounting LCCI. After 3 years in book keeping and auditing I moved to the banking sector which I stayed for the last 21 years. I am married and have 3 lively boys that keep me on the ball. As a family we love to travel and experience the customs of each country we visit. To meet and experience the native way of life is a huge bonus.
Çeviri
0.659
sözcük başına
3:03 PM Son görülme: 6 gün önce
Jenny Deligiorgi
Jenny Deligiorgi
Konum
Yunanistan, Thessaloniki
Hakkımda
Hardworking since early age. Always working on time and faster.
Çeviri
47sözcük
0.559
sözcük başına
1:03 AM
Katerina Fikari
Katerina Fikari
Konum
Yunanistan
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
441sözcük
0.471
sözcük başına
MM Translations Greece MM Translations Greece
MM Translations Greece MM Translations Greece
Konum
Yunanistan, Athens
Hakkımda
Over 25 years experience in the localisation and translation sector specializing in Greek Translations. Medical, technical and Financial sectors, all with Marketing level of quality have been our pillars of our experience.
Çeviri
0.617
sözcük başına
3:03 PM
Amalia Onassis
Amalia Onassis
Konum
Yunanistan
Hakkımda
I am an experienced from Portuguese and Greek to English and vice versa, and from Portuguese to Greek and vice versa translator, having provided this service to clients for more 20 years. My charge for translation is 0.06 USD \ PSW per source word.
Çeviri
0.659
sözcük başına
9:03 AM
Ioanna Ispoglou
Ioanna Ispoglou
Konum
Yunanistan, IOANNINA
Hakkımda
TRANSLATIONS OF ALL KINDS/ TEACHING AND CERTIFICATES OF ALL LEVELS
Çeviri
0.146
sözcük başına
1:03 AM
Vasilis Tziovaras
Vasilis Tziovaras
Konum
Yunanistan, Athens
Hakkımda
RU/EN>EL Translator ● Technical Translation Specialist Choosing me for your project means hiring a detailed-oriented, problem-solving and lifelong-learning freelancer. Translation, localization, proofreading, search engine optimization, transcription, captioning, subtitle translation, tutoring, copy-writing — a non-exhaustive list of services I have been providing since embarking on my career. And a little interesting extra: my love for terminology and biodiversity has created a quite extraordinary and unique passion within me: researching the Greek binomial nomenclature. The ultimate goal of this is a secret to be revealed in the distant future.
Çeviri
553sözcük
1.119
sözcük başına
3:03 PM
Ana Blushi
Ana Blushi
Konum
Yunanistan, Athens
Hakkımda
Dedicated professional legal and medical translator, with many years of experience working in editing proofreading transcreation transcription in many fields. Exceptionally accurate translation skills, including simultaneous translation between all parties during teleconferences and in-person meetings. Diverse translation work including medical-related documents, legal files, proprietary marketing materials, financial and economical content, and adviser. Consistently relied upon for verification and correction of translated materials. Experience teaching other translators through one-on-one mentoring and professional development courses. I have graduated BCA technical college and Medical school for nurses at Hygeia hospital. I hold a marketing diploma passionate about facilitating productive cross-cultural relationships and have created extensive informational material and coursework to help colleagues understand and develop cultural sensitivity.
Çeviri
409sözcük
1proje
0.471
sözcük başına
3:03 PM
Betty Revelioti
Betty Revelioti
Konum
Yunanistan, Patras
Hakkımda
English<>Greek Translation & Localization Expert, LQA
Çeviri
0.754
sözcük başına
3:03 PM
Antonios Kokiantonis
Antonios Kokiantonis
Konum
Kıbrıs, Limassol
Hakkımda
Made volunteer translations in the past, realized that is something I would love to do professionally. With honesty, I state that there is not a client background yet, but my professionalism, and responsibility will not allow me to betray any trust given. Also Intermediate in Spanish and Russian. Resilient personality, I can give the artistic touch to a novel or the strict specification needed in technical aspects and business projects.
Çeviri
244sözcük
0.471
sözcük başına
3:03 PM
Eirini Tomprou
Eirini Tomprou
Konum
Yunanistan, Athens
Hakkımda
Senior Translator/Localizer and LQA specialist with more than 30 years experience. I have vast experience in many fields and industries, having translated/localized & revised billions of words over the decades.
Çeviri
73sözcük
0.754
sözcük başına
4:03 PM
Artemis Petropoulou
Artemis Petropoulou
Konum
İspanya, Madrid
Hakkımda
Skilled and experienced English to Greek (EN>EL)and Spanish to Greek (ES>EL) freelance translator. Adept inaccurately assessing the context of material, and translating it in an understandable and appropriate way. Bringing forth a positive work ethic and a commitment to efficiency and integrity. Multi-focused, flexible and positive attitude. Effective multi-tasking and time management abilities. Highly-organized, with attention to detail and commitment to quality. Ability to work in a fast-paced environment.
Çeviri
188sözcük
0.671
sözcük başına
2:03 PM
Catherine Kakoulakis
Catherine Kakoulakis
Konum
Kıbrıs, Nicosia
Hakkımda
I am an experienced bilingual translator in various settings (general, work, academics). My work is adapted to the targeted audience, always on time and the best possible.
Çeviri
24 binsözcük
0.146
sözcük başına
3:03 PM
Anastasios Chatzidakis
Anastasios Chatzidakis
Konum
Yunanistan, Athens
Hakkımda
I am a native Greek speaker who lived in London from 2001 to 2016 and my fluency in English improved dramatically through my daily interaction with both native and non-native English speakers. I worked as an interpreter in hospitals, courts and local councils across London and I memorized many medical and legal terms. I collaborated with hundreds of public sector employees, such as surgeons, therapists, social workers and government officers, in order to provide the best possible outcome for Greek-speaking customers. I have experience in translating, editing and proofreading a wide range of documents. I have also translated subtitles for films, TV series and documentaries.
Çeviri
10.9 binsözcük
0.848
sözcük başına
4:03 PM
Alexandra Prevezianou
Alexandra Prevezianou
Konum
Yunanistan, Athens
Çeviri
278sözcük
0.895
sözcük başına
George Golegos
George Golegos
Konum
Yunanistan, Athens
Çeviri
0.146
sözcük başına
2:03 PM
Elisjana Ymeralli
Elisjana Ymeralli
Konum
Yunanistan, Heraklion
Hakkımda
I have 3 years experience in translating documents related with different topics and i can guarantee for the great performance of my work. I am a passionate person on working with foreign languages.
Çeviri
276sözcük
0.942
sözcük başına
4:03 PM
Irene Koukia
Irene Koukia
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Peterborough
Hakkımda
Technical Translator & Trainer
Çeviri
251sözcük
1.566
sözcük başına
2:03 PM
Filtreler
Sözcük başına fiyat