• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • DKK
  • English
  • Русский
  • Español
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

İngilizce - Yunanca Çeviri

Smartcat'in sektör lideri pazar yeri aracılığıyla çevirmen, editör ve post-editörleri seçin.
Ekip iste
Kriterlerinize göre sizin için serbest çevirmenler bulacağız.
Sıralama düzeni:
Ariadne Pratikaki
Ariadne Pratikaki
Konum
Yunanistan, Herakleion Crete
Hakkımda
I am an experienced translator on English to Greek and from Greek to English for more than 7 years. I have done several translations with many topics and I can deliver fast and with accuracy your work. I love to help people and offer them my skills.
Çeviri
Yazılım
Yazılım
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
116 binsözcük
38proje
1.601
sözcük başına
3:41 PM
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
Konum
Hindistan, Pune
Hakkımda
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
11.1 binsözcük
18proje
0.283
sözcük başına
Son görülme: 4 saat önce
Dimitra Vakaloglou
Dimitra Vakaloglou
Konum
Yunanistan, Nafpaktos
Hakkımda
CERTIFIED EN-EL TRANSLATOR Experienced Translator in legal and medical matters with a demonstrated history of working in the translation and localization industry. With my Legal Translation experience since 2002 working as a freelancer at a lawyer's office along with my educational background in Police and Law and Order Proceedings, I can provide you with the highest-quality legal support in the Translation Industry! Having excellent background knowledge of medical terminology, I can offer you a personal and professional approach to all your medical needs. This is in addition to my professional education and experience as a translator from English to Greek and Greek to English and to my extensive network of professionals in the medical field. I will be in the most pleasant position to take care of your medical documents, medical reports, etc. All the above are performed with all the due diligence and responsibility I possess as a physical entity and as a professional translator.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
239 binsözcük
42proje
0.671
sözcük başına
2:41 PM Son görülme: 6 saat önce
Konstantinos P.
Konstantinos P.
Konum
Yunanistan, Athens
Hakkımda
Very Experienced writing and translating pro
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
28 incelemeye göre
309 binsözcük
204proje
0.24
sözcük başına
3:41 PM Son görülme: 3 gün önce
Christos Giannoutsos
Christos Giannoutsos
Konum
Yunanistan, Corfu
Hakkımda
Currently a student of the Department of Foreign Languages, Translation and Interpreting (DFLTI) in Corfu, Kerkyra, Greece
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
378 binsözcük
25proje
0.377
sözcük başına
3:41 PM
Ruby Spinou
Ruby Spinou
Konum
Yunanistan, Patras
Hakkımda
My name is Ruby Spinou and I am a Greek Professional translator. I am a TC Master at translatorscafe and a Proz translator as well. I have more than 10 years of experience and 15,000 translated pages in Pharmaceutical texts, Law, Website Localization, Games, General texts etc. It would be a privilege for me to collaborate with you in any of your English, French, Italian to Greek future translation projects.
Çeviri
225 binsözcük
6proje
0.559
sözcük başına
3:41 PM Son görülme: 38 dakika önce
Sara Johnson
Sara Johnson
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Urbana
Hakkımda
Skills Demonstrated specific successes in managing direct, multiple and simultaneous projects Demonstrated specific successes in managing change, influencing change, managing risk, and in leading negotiations Demonstrated specific successes in collaboration, goal alignment, and customer advocacy Demonstrated leadership qualities: integrity, credibility, professionalism, action orientation, drive, confidence, and the ability to thrive in a fast paced, ambiguous environment Demonstrated outstanding communication skills, both verbal and written
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
53 binsözcük
5proje
0.565
sözcük başına
8:41 AM Son görülme: 2 saat önce
Roza Evangelia Ladopoulou
Roza Evangelia Ladopoulou
Konum
Yunanistan, Ioannina, Epirus
Hakkımda
I am a bilingual translator and will take up any project for translation, proofreading or editing. Thank you.
Çeviri
83 binsözcük
3proje
0.188
sözcük başına
4:41 PM Son görülme: 7 gün önce
Ioannis Kassios
Ioannis Kassios
Konum
Yunanistan, Athens
Hakkımda
Managing Director at Technografia Ltd. Communications and language solutions company that is your local partner, worldwide.
Çeviri
12.8 binsözcük
5proje
1.119
sözcük başına
3:41 PM
Michael Chatzilaou
Michael Chatzilaou
Konum
Yunanistan, Patras
Hakkımda
My name is Mike Chatzilaou, and I am a Greek professional translator. I am a Premium member at Proz.com and Translatorscafe.com. I have been working as a full-time translator for the past seven years. I have a Business Administration Degree and extensive experience in Medical, Engineering and Financial field. It would be my privilege to collaborate with you in any of your future En<> Gr projects. I use SDL Trados studio 2021 and my rates are 0.045€ per source word for translation and 0.025€ per source word for proofreading.
Çeviri
51 binsözcük
0.428
sözcük başına
3:41 PM
Miltiadis Argyropoulos
Miltiadis Argyropoulos
Konum
Yunanistan, Leros
Hakkımda
Experienced literary translator from German/English to Greek. Due to my scientific background (degree in Physics and MSc in Theoretical Physics) I am capable of translating scientific, industrial and technical texts from English/German/French to Greek. In some cases,, English or German can be my target languages as well.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
21 binsözcük
16proje
0.508
sözcük başına
3:41 PM
Argyris G
Argyris G
Konum
Yunanistan, Athens
Hakkımda
http://argyrisgoulas.weelby.com
Çeviri
1 195sözcük
4proje
0.565
sözcük başına
3:41 PM Son görülme: 4 gün önce
Aikaterini Deli
Aikaterini Deli
Konum
Yunanistan, Herakleion, Crete
Hakkımda
I am an experienced translator on various scientific or not, topics. I can deliver fast translation services in various English dialects (USA, Native or Australian) with great accuracy. I am looking forward to collaborate with you. Best Regards, A.Deli.
Çeviri
Yazılım
Yazılım
98%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
8 incelemeye göre
161 binsözcük
31proje
0.146
sözcük başına
4:41 PM
Popie Matsouka
Popie Matsouka
Konum
Yunanistan, Athens
Hakkımda
Approx. 14,000,000 words in Diagnostics Systems and Tests, Diabetes care systems, transfusion systems, operating manuals, medical software, vascular surgery and general surgical instruments, probes, defibrillators, infusion sets, neurostimulators, pacemakers, patient programmers & other medical devices, endocrinological, cardiological, pathological & haematological documentation, linguistic validation for COAs, pharmaceuticals, SmPCs, QRD, PILs, IFUs, SOPs, EMA, clinical protocols, etc. Appr. 9,800,000 words in Technical manuals, instructions for use, assembly, maintenance etc. Appr. 6,500,000 words ain Gaming (software, documentation), E-Sports, Videogames fields, IT, Webpages, Software, Hardware. Appr. 9,900,000 words in L10n of OSs, social media platforms, communication apps, medical devices & electronic equipment software, UI, UA, Legal (EULA/PUR), tourist and travel sector webpages etc.
Çeviri
614sözcük
1.413
sözcük başına
3:41 PM Şu anda çevrimiçi
ZOI DANIILAKI
ZOI DANIILAKI
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, London
Hakkımda
Health profession
Çeviri
524sözcük
1proje
0.262
sözcük başına
Son görülme: 4 gün önce
Theodore Manoussos
Theodore Manoussos
Konum
Yunanistan
Hakkımda
8 years in steel making industry followed by 24 years in the translation/localization field
Çeviri
486sözcük
0.711
sözcük başına
3:41 PM
lefteris drizis
lefteris drizis
Konum
Yunanistan, Thessaloniki
Çeviri
219sözcük
0.173
sözcük başına
3:41 PM
MM Translations Greece MM Translations Greece
MM Translations Greece MM Translations Greece
Konum
Yunanistan, Athens
Hakkımda
Over 25 years experience in the localisation and translation sector specializing in Greek Translations. Medical, technical and Financial sectors, all with Marketing level of quality have been our pillars of our experience.
Çeviri
0.617
sözcük başına
3:41 PM
Amalia Onassis
Amalia Onassis
Konum
Yunanistan
Hakkımda
I am an experienced from Portuguese and Greek to English and vice versa, and from Portuguese to Greek and vice versa translator, having provided this service to clients for more 20 years. My charge for translation is 0.06 USD \ PSW per source word.
Çeviri
0.659
sözcük başına
9:41 AM
Vasilis Tziovaras
Vasilis Tziovaras
Konum
Yunanistan, Athens
Hakkımda
RU/EN>EL Translator ● Technical Translation Specialist Choosing me for your project means hiring a detailed-oriented, problem-solving and lifelong-learning freelancer. Translation, localization, proofreading, search engine optimization, transcription, captioning, subtitle translation, tutoring, copy-writing — a non-exhaustive list of services I have been providing since embarking on my career. And a little interesting extra: my love for terminology and biodiversity has created a quite extraordinary and unique passion within me: researching the Greek binomial nomenclature. The ultimate goal of this is a secret to be revealed in the distant future.
Çeviri
553sözcük
1.119
sözcük başına
3:41 PM
Betty Revelioti
Betty Revelioti
Konum
Yunanistan, Patras
Hakkımda
English<>Greek Translation & Localization Expert, LQA
Çeviri
0.754
sözcük başına
3:41 PM
George Golegos
George Golegos
Konum
Yunanistan, Athens
Çeviri
0.146
sözcük başına
2:41 PM
Michael Kokoz
Michael Kokoz
Konum
Yunanistan
Hakkımda
I have worked as part-time translator since 2010 but have also done several translations (voluntarily) during my academic years. My main fields of translation expertise are Science, (esp. Physics & Microelectronics), Technical, Mechanical, Electrical, Electronic, International Standard (ISO, DIN, ASTM etc), Manuals, Software, Computers, Information Technology, Telecommunications, Religion-Biblical, Music, Fantasy. I have a strong interest in many fields and hobbies, such as music (I play the guitar and have sung in bands both English and Greek spoken), motorcycles, traveling, Role Playing Games, Literature, Fantasy Literature among many others. All the above, have made me use and deeply study the English language in all of these fields. I have tried my skills in translating from English to Greek for many years, in order to be able to continue my studies and career, which has given my a strong experience in the translation of both field specific and general subject documents.
Çeviri
373sözcük
0.559
sözcük başına
Nefeli Abastado
Nefeli Abastado
Konum
Yunanistan
Hakkımda
I have a passion and aptitude for languages, a deep understanding of both the Greek and the English language and their nuances. Through my experience as a freelance translator since 2009, I have developed self-awareness of the key social aspects of a language and their transferability to another, as well as the ability to adapt to the rapidly changing conditions of language semantics.
Çeviri
100sözcük
0.377
sözcük başına
4:41 PM
Elisjana Ymeralli
Elisjana Ymeralli
Konum
Yunanistan, Heraklion
Hakkımda
I have 3 years experience in translating documents related with different topics and i can guarantee for the great performance of my work. I am a passionate person on working with foreign languages.
Çeviri
276sözcük
0.942
sözcük başına
4:41 PM
Irene Koukia
Irene Koukia
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Peterborough
Hakkımda
Technical Translator & Trainer
Çeviri
251sözcük
1.566
sözcük başına
2:41 PM
Maria Anna Roussaki
Maria Anna Roussaki
Konum
Yunanistan, Athens
Hakkımda
I have written a 20000-word scientific thesis in Greek relying exclusively on foreign sources and have completed numerous shorter assignments that required thorough research, understanding and translation of foreign scientific articles during my studies. I have completed an Erasmus semester in France, for which my French language level was rated "C2 - Proficient" by the European Union. I have obtained the Michigan Proficiency (ECPE) with Honors.
Çeviri
0.848
sözcük başına
3:41 PM
Ioanna Tarpinidou
Ioanna Tarpinidou
Konum
Yunanistan, Athens
Çeviri
0.565
sözcük başına
3:41 PM
Eleni Makantani
Eleni Makantani
Konum
Yunanistan, Corfu
Hakkımda
Highly qualified, experienced professional Greek freelance translator. I have been working as a freelance translator since 2004 and I cooperate mainly with Europe-based translation agencies. I specialize in translations from the technical and scientific field [technical/ engineering texts (mechanical/ constructions/ manuals), legal texts (contracts and patents), scientific texts (biology/ chemistry/ medicine/pharmaceutics] and marketing.
Çeviri
27sözcük
1.036
sözcük başına
3:41 PM
Maria Kastani
Maria Kastani
Konum
Almanya, Berlin
Hakkımda
Graduate translator from the Department of Foreign Languages, Translation & Interpreting, Ionian University. Specialized in Legal, Economical and Technical Translation to and from English, German and Greek. Great knowledge of Microsoft Office and a perfectionistic eye for small details. Critical thinking and problem solving -as well as organizational- skills. English and German in full professional level, Greek in native level.
Çeviri
0.146
sözcük başına
2:41 PM
H S
H S
Konum
Kıbrıs
Çeviri
556sözcük
0.146
sözcük başına
George Manadis
George Manadis
Konum
Yunanistan, Athens
Hakkımda
Hard working Translator, Localization Expert, QA reviewer and proofreader. Dedicated in Translation and passionate about providing language services
Çeviri
628sözcük
0.659
sözcük başına
Lubinka Dimitrova
Lubinka Dimitrova
Konum
Yunanistan, THESSALONIKI
Hakkımda
I'm fluent in English, Russian, German and I'm able to translate any of those languages to Greek, Bulgarian which are my mother tongues. I am currently using SDL Trados Studio 2017. Due to my cosmopolitan roots in many countries, and to my omnivore reading habits, I can handle perfectly any translation/localization/subtitling challenge. I work fast, stick religiously to deadlines and I am an utterly reliable collaborator who is always thinking one step ahead. On my proz.com profile (https://www.proz.com/profile/2398564) one can see that all my clients are always satisfied by my work ethic and the quality of my translations.
Çeviri
132sözcük
0.659
sözcük başına
3:41 PM
Ioannis Frantzis
Ioannis Frantzis
Konum
Yunanistan, Patras
Hakkımda
Experienced Freelance Translator/Reviser with a demonstrated history of working in the translation and localization industry. Expert user of SDL Trados Studio 2019, SDL Trados 2007, SDL Multiterm, SDLX, SDL Passolo, Across crossWeb, Lionbridge Translation Workspace and other popular CAT tools. Areas of specialization: computer software and hardware, automotive industry, machinery, aviation industry, medical systems, technical manuals, E.U. tenders, website localization, e-commerce, contracts, license agreements, financial texts, legal texts, constructions, gaming. Strong academic background in translation studies at the Ionian University, Greece, University of Birmingham, U.K. and University of Heidelberg, Germany.
Çeviri
9sözcük
0.659
sözcük başına
3:41 PM
Giannis Miliarakis
Giannis Miliarakis
Konum
Yunanistan
Çeviri
335sözcük
0.146
sözcük başına
Charalampos Moysiadis
Charalampos Moysiadis
Konum
Yunanistan, Thessaloniki
Hakkımda
Freelance-Certified translator with a lot of years of experience
Çeviri
291sözcük
0.754
sözcük başına
4:41 PM
Eirini Zacharia
Eirini Zacharia
Konum
Yunanistan, Thessaloniki
Hakkımda
My name is Eirini and I am a greek native speaker. I speak fluently french and english. I've been teaching languages for 16 years and I deal with translations since 2005. I have had a collaboration with several translation companies and I have translated a variety of documents, books, manuals, catalogs, menus, CVs, emails, tourist brochures, websites. My translation field is wide, which is really interesting for me as I have the opportunity to work on a variety of subjects. I always meet the deadlines given by my clients and my translation job is always accurate.
Çeviri
0.942
sözcük başına
3:41 PM
Elisavet Karakoli- Guven
Elisavet Karakoli- Guven
Konum
Avusturya
Çeviri
282sözcük
0.146
sözcük başına
Alexander Androv
Alexander Androv
Konum
Belçika, Rhode-St.-Genese
Hakkımda
I'm a professional translator and proofreader with 25 years of experience. I have worked mainly with the following language pairs: English-Bulgarian, Greek-Bulgarian, French-Bulgarian, Greek-English in various terminology areas: Economics, Law, Finance, Engineering, IT, Marketing and Human Sciences. I work with Trados Studio 2019, Wordfast and OmegaT. My daily output is approximately 4000-5000 words. I'll be glad to help you with your projects.
Çeviri
78sözcük
0.471
sözcük başına
2:41 PM
Charalampos Karanikolas
Charalampos Karanikolas
Konum
Yunanistan
Çeviri
0.754
sözcük başına
3:41 PM
Gabriil Gabriilidis
Gabriil Gabriilidis
Konum
Yunanistan, Heraklion Crete
Çeviri
246sözcük
0.565
sözcük başına
3:41 PM
Marianna Efthymiadou
Marianna Efthymiadou
Konum
Yunanistan, Thessaloniki
Hakkımda
My passion for languages and intercultural communication led me to study at the Department of Foreign Languages, Translation and Interpreting of the Ionian University (Corfu, Greece) as an aspiring translator. My internship at a translation agency in Thessaloniki, Greece, helped me gain experience in various translation issues and be more professional. Nowadays, already holding my academic degree in Translation, I translate a variety of different types of texts from English and French into my mother tongue, that is Greek --and vice versa, if needed-- both for translation agencies and for individual clients.
Çeviri
27sözcük
0.783
sözcük başına
4:41 PM
Alexandra Vyatkina
Alexandra Vyatkina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Qualified professional Russian/English, Greek/English and Russian/Greek Translator with excellent communication and interpersonal skills. * Bachelor’s and Master’s Degree in Modern Greek Philology (Saint Petersburg State University). * Served as an interpreter for multiple clients. * Translated and transcribed texts for medical, marketing and cultural fields. * Worked as Temporary Employee (6 months) in the Consulate General of Greece in Saint Petersburg (Russia). * Taught English and Greek as a Second language to children and adults. *Other languages: German, Italian and French. * Hard-working and friendly.
Çeviri
1 424sözcük
1proje
0.173
sözcük başına
3:41 PM
Danae Koutsoukou
Danae Koutsoukou
Konum
Yunanistan
Çeviri
0.942
sözcük başına
Anna Sigalou
Anna Sigalou
Konum
Yunanistan, Athens
Hakkımda
I am a native greek speaker who grew up in a multilingual environment: I lived in Luxembourg and Belgium for 17 years and I graduated from the European School of Bruxelles where I attended classes in both greek and english. I am a graduate student at the mechanical engineering school of the National Technical University of Athens. I have translated subtitles for two film festivals in 2014: Outview Film Festival and Psarokokkalo Film Festival. I write and translate articles for the greek feminist site 'Fylo Sykis' since 2014.
Çeviri
1.413
sözcük başına
3:41 PM
dust rainstorm
dust rainstorm
Çeviri
0.471
sözcük başına
Vasileios Pikoulas
Vasileios Pikoulas
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, London
Hakkımda
Worked as IT and Maths lecturer. Many translations for web sites between English and Greek. Extensive research for many subjects and reports. Co authoring of a Greek Book
Çeviri
0.171
sözcük başına
Filtreler
Sözcük başına fiyat