• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • DKK
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

İngilizce - Lehçe Çeviri

Smartcat'in sektör lideri pazar yeri aracılığıyla çevirmen, editör ve post-editörleri seçin.
Sıralama düzeni:
Thomas Poptshyk
Thomas Poptshyk
Konum
Polonya, Krakow
Hakkımda
A Professional translator and writer from an ESL country with Master's degree (faculty English Studies). I've been working full-time as an EN-PL translator for over 6 years now. Over that period, I've completed a number of translation projects ranging from highly technical, legal and medical documents to software and website translations. Additionally, I am an able copywriter looking to capture an even larger audience of potential customers for your services, products, or content. I have exceptional research skills and the ability to write involving and browser-friendly content on a number of topics.
Çeviri
96%Kalite
96%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
36 incelemeye göre
3.8 milyonsözcük
1695proje
0.593
sözcük başına
2:31 PM Son görülme: 2 gün önce
robert boc
robert boc
Konum
Polonya
Hakkımda
Gratuated from Law Studies. Courses in English, German, Russian, Polish on Law and Finance.
Çeviri
91%Kalite
94%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
21 incelemeye göre
1 milyonsözcük
195proje
0.378
sözcük başına
8:31 PM Son görülme: 9 saat önce
Pawel Sokolski
Pawel Sokolski
Konum
Polonya, Biała Podlaska
Hakkımda
Experienced in translations in the field of engineering, IT and medicine. Among my clients you can find a trending web-hosting provider - Weebly, and a worldwide manufacturer of travel vaccines - Valneva SE.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
1 milyonsözcük
227proje
0.662
sözcük başına
2:31 PM Son görülme: 2 gün önce
Martin Dudek
Martin Dudek
Konum
Almanya
Hakkımda
Over 15 years of experience in providing translations to private and corporate employers (mostly English-German, Polish-German, German-Polish and Polish-English). Hardworking, imaginative, accurate and punctual. My employers appreciate me delivering projects on time as well as creative suggestions I might have concerning contents, layouts, language phrasing, verbalisation etc. My definite strength is to deliver a high quality, error-free translation on time an according to the employer's specification. My clients have always been content with my very quick turnaround and appreciated clear and comprehensive communication between both sides.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
Yazılım
Yazılım
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
90 incelemeye göre
2.2 milyonsözcük
887proje
0.677
sözcük başına
2:31 PM Son görülme: 2 gün önce
Swietoslaw Jankowski
Swietoslaw Jankowski
Konum
Polonya, Катовице
Hakkımda
Имею сертификат о знании польского языка на уровне С2. Знание польского, русского и украинского языков во всех областях на высоком уровне, а также других иностранных языков. Принимал участие в различных образовательных проектах в Польше и России, а также проходил обучение в польских и российских вузах, где получил широкое гуманитарное образование. С 2008 года я профессионально занимаюсь письменными и устными переводами. В качестве устного переводчика я успешно сотрудничал с рядом клиентов, в том числе ИКЕА и X5-Group. Участвовал в переговорах при сделках с недвижимостью, на бизнес-переговорах по производству высокодисперсных порошков металлов, переводил на международных молодёжных форумах, сопровождал консультанта по логистике, а также работал устным переводчиком на фабрике по производству мебели, на фабрике «Тойота» и т.д. Предлагаю услуги по созданию субтитров (работал с программой SubtitleEdit), транскрипции и переводу аудио- и видеозаписей, письменному переводу.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
26 incelemeye göre
2.3 milyonsözcük
205proje
0.378
sözcük başına
3:31 PM Son görülme: 13 saat önce
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Konum
Belarus, Minsk
Hakkımda
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
Çeviri
94%Kalite
96%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
114 incelemeye göre
2.7 milyonsözcük
813proje
0.198
sözcük başına
4:31 PM Şu anda çevrimiçi
Stella Chudinowa
Stella Chudinowa
Konum
Polonya, Warszawa
Hakkımda
Выпускница филологического факультета, носитель языка. Устный и письменный перевод, есть отзывы и рекомендации. Szanowni Państwo, jestem absolwentką filologii na UW oraz lingwistyki (specjalizacja: przekład i komunikacja międzykulturowa). Mam doświadczenie w tłumaczeniu (m.in. tekstylia, systemy zamocowań, artykuły sportowe, elektronika). Mam znajomość narzędzi CAT (Trados, Transit, Wordfast itd). Wykonuję tłumaczenia stron internetowych, broszur i ulotek dla wielu firm, biuletynów informacyjnych, katalogów, instrukcji obsługi, korespondencji biznesowej, przewodników turystycznych i wielu innych. Jestem osobą rzetelną i terminową, moje tłumaczenia są zawsze solidne i dopracowane. Z mojej strony gwarantuję terminowość, rzetelność i wysoką jakość tłumaczonych treści. Переводчик (носитель языка) с многолетним опытом работы.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
2 milyonsözcük
34proje
0.573
sözcük başına
2:31 PM Son görülme: 4 saat önce
Piwko Lukasz
Piwko Lukasz
Konum
Polonya
Hakkımda
Technical translator with lots of experience in translation of books related to computer programming, Internet technologies, software manuals, as well as other types of general technical texts.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
Yazılım
Yazılım
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
33 incelemeye göre
1.5 milyonsözcük
2742proje
0.567
sözcük başına
2:31 PM Son görülme: 2 saat önce
Maks Medard
Maks Medard
Konum
Polonya, Варшава
Hakkımda
Добрый день, Меня зовут Максим, я начинающий переводчик, студент 5 курса Высшей школы экологии и управления в Варшаве. Hello, I am a student-freelance of experience in technical, automotive, medical, IT, marketing, legal and financial fields. My working languages are English < > Polish < > Russian <> Ukrainian I have been working for numerous translation agencies, organizations, institutions and clients from all over the world. I can translate 1000 - 2000 words daily. I use SDL Trados Studio 2017, Across, memo 2017. I will be at your disposal. Kind Regards Maks
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
17 incelemeye göre
1.4 milyonsözcük
174proje
0.158
sözcük başına
3:31 PM Son görülme: 4 saat önce
Jakub Grula
Jakub Grula
Konum
Polonya
Hakkımda
Greatly experienced in IT. In past I was translating, among other things, games, subtitles, official documents and agreements.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
47 incelemeye göre
664 binsözcük
473proje
0.163
sözcük başına
2:31 PM Son görülme: 12 saat önce
Miroslav Fidorovich
Miroslav Fidorovich
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Tłumaczę teksty w następujących parach językowych: polski-rosyjski, rosyjski-polski, angielski-polski. Tematyki: Techniczne teksty i instrukcje, lokalizacja oprogramowania i witryn internetowych, artykuły naukowe, dokumenty prawne itd. Перевожу тексты с польского на русский, с русского на польский, c английского на польский. Тематики: локализация ПО и сайтов, инструкции, документы, научные статьи, юридические документы и многое другое.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
16 incelemeye göre
981 binsözcük
128proje
0.302
sözcük başına
4:31 PM Şu anda çevrimiçi
Agnieszka Rajchel
Agnieszka Rajchel
Konum
İspanya, Cordoba
Hakkımda
I´m experienced in specialized texts (health, medicine and pharmaceutics, technology, economy, finance, law, marketing, cosmetics and others). I've got a C1 Certificate of Spanish (DELE), preparing for C2. I´ve got a Master´s degree in Specialized Translation (FR-ES, EN-ES) from the University of Cordoba, Spain. I also studied French Philology at the Jagiellonian University of Cracow, Poland (Bachelor). I always meet deadlines and I use specialized sources to guarantee the correct use of terminology. You can be sure I will do my best to provide the best quality.
Çeviri
Yazılım
Yazılım
98%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
54 incelemeye göre
665 binsözcük
616proje
0.344
sözcük başına
2:31 PM Son görülme: 3 saat önce
Szymon Bigaj
Szymon Bigaj
Konum
Polonya, Krakow
Hakkımda
Я - коренной поляк, закончил факультет "Русская культура" в Кракове, работал в Москве с 2011 по 2016 год. Свободное знание русского и английского языков, опыт в переводах и адаптации текстов с 2011, фрилансер с 2014 года, прежде всего в области ИТ, перевода сайтов\приложений, рекламных текстов. Кроме переводов занимаюсь SEO и интернет-маркетингом. В отличии от многих фрилансеров гарантирую не только правильный перевод,но и это адаптацию с учетом местной специфики и целевой аудитории. Native speaker of Polish language, with close-to-native knowledge of Russian and English. Experience in tranlations and localization since 2011, freelancer since 2014. SEO and digital marketing adept. Preferred areas: IT, websites/apps localization, marketing/SEO articles, ads, manuals, health&lifestyle - but open to other topics as well I know, that often pure translation is not enough - working with me you can be sure, that all content would be localized to local realities and target group interests!
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
43 incelemeye göre
1.1 milyonsözcük
690proje
0.378
sözcük başına
2:31 PM Son görülme: 18 saat önce
Agata Rybacka
Agata Rybacka
Konum
Polonya, Warsaw
Hakkımda
I provide EN/ES>PL and PL>EN translations. I have both managerial and translation experience from international companies. My educational background is law. I specialize in legal/finance/business/marketing and general translations. I use various CAT and I am willing to learn new tools as required. I work in flexible hours depending on open projects. I have a registered business in Poland.
Çeviri
Yazılım
Yazılım
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
65 incelemeye göre
338 binsözcük
503proje
0.635
sözcük başına
2:31 PM Son görülme: 29 saat önce
Natalia Kulczycka
Natalia Kulczycka
Konum
Polonya, Wrocław
Hakkımda
Hello, I am a Native Polish copywriter and translator with over 9 years of experience. I will deliver you 100% plagiary free texts and a precise human translations in a short time and at a great price! Languages that I can translate: Polish(Native), English, German, Macedonian(Native), Serbian. I can help you with: - TRANSLATION - TEXTS WRITING - COPYWRITING - RESEARCH (market research, keywords research, social media/marketing research etc.) - EXCEL/WORD tasks I am also a programmer (by profession), so I will be happy to help you with any type of: - PROGRAMMING - WEB DESIGN - WEB development - APP development - APP testing - I will help you with any changes on your website, app, program. - I specialize in: .NET, HTML, CSS, Wordpress, SQL If you have any questions, contact me and I will be happy to answer them.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
68 incelemeye göre
226 binsözcük
337proje
0.567
sözcük başına
3:31 PM Son görülme: 20 saat önce
Jakub Bragiel
Jakub Bragiel
Konum
Polonya, Bydgoszcz
Hakkımda
I'm a professional translator, who is passionate about his work. I started as the inhouse translator at SDL, the global player in the translations field, after gaining experience and learning the rules of translations' world I decided to play on my own. Now I can offer professional all services around translations - with high quality level.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
25 incelemeye göre
117 binsözcük
136proje
0.241
sözcük başına
2:31 PM Son görülme: 2 gün önce
Michal Cyfert
Michal Cyfert
Konum
Polonya
Çeviri
Hukuk
Hukuk
78 binsözcük
39proje
0.499
sözcük başına
Son görülme: 3 gün önce
Nawrocka Ewa Barbara, PhD
Nawrocka Ewa Barbara, PhD
Konum
Polonya, Gdansk
Hakkımda
I am a native Polish translator, reviewer and academic trainer specializing in video games, software and website localization. During 8 years of professional experience I have worked on circa 500 projects relating to video games and translated over 2 million words in various localization projects. In my work I combine a passion for games, localization and creative translation with a professional attitude to quality, deadlines and adherence to industry standards. My professional webiste: lang2lang.pl
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
191 binsözcük
104proje
0.378
sözcük başına
2:31 PM Son görülme: 4 gün önce
Andrzej Ziomek
Andrzej Ziomek
Konum
Polonya
Hakkımda
A passionate language professional, delivering good product at moderate cost.
Çeviri
Yazılım
Yazılım
105 binsözcük
9proje
0.573
sözcük başına
2:31 PM Son görülme: 3 gün önce
Marek Ih
Marek Ih
Konum
Polonya
Hakkımda
I am a enthusiastic and motivated philology graduate. My experience covers a wide scope of subjects, including medical manuals and software. My service is accurate and punctual. Yours sincerely, Marek
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
691 binsözcük
5proje
0.473
sözcük başına
Son görülme: 24 saat önce
Marcin Piechowiak
Marcin Piechowiak
Konum
Polonya, Czudec
Hakkımda
I have been dealing with several different professions so far. At the beginning I worked as a teacher at Primary School. Then I worked for a company in whcih I was responsible for hte following issues: - -Making payrolls. - entering invoices in the books, - drawing up and sending documents and e-documents to governmental offices, - translations (written and oral) and interpreting (during business meetings). Year later I began to work for my present job where I mainly have similar duties as in my previous job but, apart from them, I had to master some more: - maintaining good business relations with current business partners, - accepting and fulfiling purchase orders, - coordinating the whole process from the order to the shipment of a given product, - coordinating shipments, - finding new business partners worldwide, - keeping export documents, - participation in international trade fairs.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
164 binsözcük
5proje
0.473
sözcük başına
2:31 PM Son görülme: 2 gün önce
Wojciech Krawczyk
Wojciech Krawczyk
Konum
Polonya, Wierzyce
Hakkımda
I have a PhD in applied linguistics and two M.A. diplomas: in English and in Spanish philology. I work in a team of two professional, Polish, freelance, sworn translators with more than 15 years of translation practice each of us. My fortes include the following fields: law, contracts, notarial deeds, accountancy, real estate, banking, legal regulations, legal opinions, IT, user manuals for household appliances, high-tech devices and industrial machinery. Feel free to check out my portfolio where you can find my CV, diplomas, sample translations and a few selected letters of reference.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
Makine mühendisliği
Makine mühendisliği
Sanayi
Sanayi
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
233 binsözcük
146proje
0.851
sözcük başına
2:31 PM
Kristina Safronova
Kristina Safronova
Konum
Kazakistan, Алматы
Hakkımda
Профессиональный переводчик! Свободно владею английским языком. Остальные языки на уровне носителя ПИШИТЕ для оператиной связи телеграм Memadnes
Çeviri
9 165sözcük
10proje
0.289
sözcük başına
3:31 PM Son görülme: 2 gün önce
Stanislav Karpenok
Stanislav Karpenok
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Профессиональный переводчик польского языка, более 20 лет занимаюсь письменными и устными переводами. Зарегистрирован в качестве ИП. Член Союза переводчиков России. Имеется большой опыт перевода специализированных и технических текстов. Перевожу техническую документацию, руководства по эксплуатации, паспорта безопасности, инструкции по монтажу, а также юридические документы, финансово-экономические и коммерческие тексты (таможенные декларации, каталоги продукции, коммерческие и тендерные предложения, рекламные и информационные материалы, контракты, договоры, уставы и учредительные документы). Использую Trados Studio 2015/2017 и memoQ, smartCAT, Memsource. Опыт устного перевода на деловых переговорах и семинарах, производственных предприятиях, международных конференциях, переговорах на уровне правительственных делегаций. Выполнял синхронный перевод на Санкт-Петербургском международном культурном форуме. Также перевожу книги различной тематики, в том числе художественную литературу.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
433 binsözcük
72proje
0.378
sözcük başına
Aleksei Shashkin
Aleksei Shashkin
Konum
Rusya Federasyonu
Çeviri
33 binsözcük
3proje
0.146
sözcük başına
6:31 PM Son görülme: 3 gün önce
Natalia translator
Natalia translator
Konum
Ukrayna
Hakkımda
устный и письменный переводчик
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
981 binsözcük
2proje
0.573
sözcük başına
3:31 PM Son görülme: 19 saat önce
Monika Voinic
Monika Voinic
Konum
Litvanya, Vilnius
Hakkımda
Professional translator and editor with a translation experience of 7 years and 5 months, in total approx. 2705 day, i.e., 16400 working hours, approx. 16400 pages translated from/to Lithuanian, Polish, English, French, Italian, Russian, Latin languages in the fields of legal documents, financial documents, EU documents, industrial designs, trademarks and etc. Usual capacity is about *3,000 words/day for translation, *6,000 words/day for proofreading.
Çeviri
200 binsözcük
0.687
sözcük başına
3:31 PM Şu anda çevrimiçi
Pawel Gromek
Pawel Gromek
Konum
Polonya
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
125 binsözcük
17proje
0.688
sözcük başına
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
Konum
Hindistan, Pune
Hakkımda
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
6 831sözcük
15proje
0.284
sözcük başına
Son görülme: 5 saat önce
Jaszczurowska Maria
Jaszczurowska Maria
Konum
Polonya, Bielsko-biala
Hakkımda
I have worked as a translator of literature and other types of text since 2004. My areas of expertise include law, arts, economy, pharmacology.
Çeviri
31 binsözcük
5proje
0.946
sözcük başına
2:31 PM
Kasia Podlipska
Kasia Podlipska
Konum
Polonya, Poznan
Hakkımda
I specialize in marketing, game (mobile and online), software and website translation.
Çeviri
Yazılım
Yazılım
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
16.7 binsözcük
15proje
0.567
sözcük başına
2:31 PM
Nataliia Senchenko
Nataliia Senchenko
Konum
Ukrayna
Hakkımda
I have long-time experience of participation in international projects in cooperation with commercial and diplomatic missions of European countries (Great Britain, Austria, Switzerland and others.) and Asia (Japan, China, Korea, India), and also the United States and Canada. Is carried out ongoing cooperation with Swiss companies. I was born in Budapest, Hungary. My native languages are russian and english. I practiced in multiple preparations of contracts, international bilateral agreements (commercial and inter-state) in various fields, including oil, gas, trade, education, legislation, safety, medicine, etc. I have business practices in the preparation and carrying out of business negotiations on the export-import, logistics, including questions of legal, financial, customs nature, as well as the preparation for presentations, interviews, seminars and business trips. I am translator among multiple languages, professional translator for both personal and company task-orders (for books and texts, business contracts, different agreements, documents for several directions), as well as interpreter, editor, ESL teacher/trainer and speaker for ESL cassettes for international businesses and politicians. I have been doing freelance translations for many years. I have practiced the translation from Polish, Hungarian, English, German, Japanese and other languages. At the same time, I have hands-on experience consulting in the fields: legal, external economic activity, foreign trade, international relations. Today I have my own business and educational structure "FTLB Consulting & Training Group" for training and consulting services of private and corporate Ukrainian and foreign companies. Qualifications, Linguistic, Legal, Finance. Translation services: (Russian, English, German, Polish) Services offered: Translation and proofreading language pairs: from Russian to English, from English to Russian from Russian to German from German into Russian from Russian to Polish from Polish into Russian from English to Ukrainian from Ukrainian to English Areas of specialization: Engineering, Technology, Art, Literary, Medical, Law, Business, Financial, Oil and gas, Management, Marketing, other. Capacity available: from a minimum of 50,000 words per month.
Çeviri
80%Kalite
80%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
41 binsözcük
6proje
0.851
sözcük başına
3:31 PM
Szymon Cegielka
Szymon Cegielka
Konum
Polonya
Hakkımda
I am a hard-working, experienced and reliable translator working with English to Polish translations. My translations are professional, delivered promptly and without undue delays and my impeccable knowledge of English is certified by University of Cambridge (CPE with "A" mark). I have also studied medicine, although I did not decide to pursue a career of medical doctor, choosing instead to focus on being a full time translator. My extensive experience and knowledge gained during the last 16 years of presence on the market allows me to provide you with the best translation quality you can expect.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
36 binsözcük
2proje
0.851
sözcük başına
2:31 PM
Helena Shoukhova
Helena Shoukhova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
I am a very skilled translator, interpreter and copywriter. I have got enough experience, working with several companies in Russia and I hope to reach mutually beneficial collaboration taking part in different projects as a freelance translator as well.
Çeviri
97%Kalite
98%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
54 incelemeye göre
2 milyonsözcük
293proje
0.146
sözcük başına
3:31 PM Şu anda çevrimiçi
Evgeniya Kim
Evgeniya Kim
Konum
Kazakistan, Almaty
Hakkımda
Профессиональный переводчик с большим опытом перевода коммерческих проектов Для более быстрых ответов пишите в телеграм Memadnes Professional translator with extensive experience in translating commercial projects
Çeviri
100%Kalite
90%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
10 incelemeye göre
82 binsözcük
98proje
0.394
sözcük başına
3:31 PM Son görülme: 6 saat önce
Magdalena Hadzlik
Magdalena Hadzlik
Konum
Polonya, Kielce
Hakkımda
My name is Magda and I have been a translator since 2006. I graduated applied linguistics with specialization in English and German and a postgraduate school of legal translation. I obtained also qualifications in audio-visual translation and translated 9 documentaries. I specialize in the fields of law, business, marketing, medicine and humanities.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
40 binsözcük
20proje
0.284
sözcük başına
2:31 PM Son görülme: 4 saat önce
Agata Wrzosek
Agata Wrzosek
Konum
Polonya
Hakkımda
Owner of ArroW - translation company. Working with natives to provide high-quality translations.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
4 milyonsözcük
24proje
0.189
sözcük başına
2:31 PM Son görülme: 18 saat önce
Jakub Nowak
Jakub Nowak
Konum
Polonya, Krakow
Hakkımda
Master of translations; climbed the ranks in my company to become head of translations in 2018. Have extensive linguistic knowledge and considerable computer know-how.
Çeviri
1.1 milyonsözcük
14proje
0.361
sözcük başına
2:31 PM Son görülme: 24 saat önce
magya
magya
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Plano
Çeviri
263 binsözcük
121proje
0.473
sözcük başına
7:31 AM Son görülme: 31 saat önce
Magdalena Ochmanska-Rajch
Magdalena Ochmanska-Rajch
Konum
Polonya
Hakkımda
PhD in Translation studies candidate with experience in various translation-related tasks. I can handle Polish-English and English-Polish without problem.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
483 binsözcük
47proje
0.344
sözcük başına
Son görülme: 22 saat önce
Nina Berseneva
Nina Berseneva
Konum
Rusya Federasyonu
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
8 incelemeye göre
1.1 milyonsözcük
131proje
0.263
sözcük başına
4:31 PM Son görülme: 2 gün önce
Janina Skodo
Janina Skodo
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Кроме русского родные языки семьи сербский, польский, немецкий и чешский. Работала штатным PR-директором и редактором-переводчиком в Бюро переводов Трактат. Сотрудничаю со многими бюро переводов в течение многих лет. Тематики: юридические документы(договоры, межгосударственные контракты, результаты испытаний, протоколы судебных заседаний, судебные иски и акты, справки и доверенности для посольств), медицинские документы (медицинские справки, анализы, эпикризы, выписки и т.п. - ранее работала на кафедре биохимии УДН им. Патриса Лумумбы ), техника (энергетика, сельское хозяйство, ветеринария, производство металлов, текстиль, производство продуктов, инструкции по производству и применению) маркетинг и продажи (инструкции,обзоры, доклады, презентации,, статьи), недвижимость, таможенные документы, страховые документы, банковские документы, перевод сайтов, искусство (описания предметов искусства, документация на ввоз-вывоз) перевод статей, обзоров и книг, перевод резюме, инструкции и т.п.
Çeviri
95%Kalite
99%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
37 incelemeye göre
1.8 milyonsözcük
173proje
0.473
sözcük başına
4:31 PM Son görülme: 16 saat önce
Pawel Sidlo
Pawel Sidlo
Konum
Polonya
Çeviri
62 binsözcük
316proje
0.458
sözcük başına
Son görülme: 30 saat önce
Polina Horbenko
Polina Horbenko
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Добрый день! Меня зовут Полина Горбенко. Я главный руководитель AGENCY "S.L.O.V.O."- агенства, которое быстро и без потери качества выполнит перевод Вашего проекта. Наши цены одни из самых низких на рынке. - Обратная связь 24/7. - Приятные цены. - Качество. - Скорость. Один раз и навсегда!
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
47 binsözcük
17proje
0.573
sözcük başına
2:31 PM Son görülme: 23 saat önce
Krzysztof Wierzbicki
Krzysztof Wierzbicki
Konum
Polonya, Warsaw
Hakkımda
Experienced translator with a deep background in IT, Technology and Social studies/ arts
Çeviri
105 binsözcük
100proje
1.513
sözcük başına
2:31 PM Son görülme: 2 gün önce
Arletta Rozanska
Arletta Rozanska
Konum
Polonya, Wierzyce
Hakkımda
Polish freelance translator and proofreader. More than 10 year experience in translation and proofreading for EU institutions and agendas, including CORDIS ( Community Research and Development Information Service) - the gateway to European research and development; articles on scientific research in health care, medicine, environment, biology, technology, physics, IT, European policies, etc. Linguist with a pronounced predilection for social psychology and its sociocultural perspective. Another area fascinating me is the functioning of the brain and its role in guiding human’s behaviours, shaping the memories and perceptions. To understand better its intricacy and function at a higher level, I am studying the functional anatomy of the human brain. Definitely a dog person with an interest in canine behaviour. A keen amateur photographer (still assimilating various techniques) and an avid gardener. I’m fond of classical and jazz music.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
130 binsözcük
42proje
0.756
sözcük başına
2:31 PM Son görülme: 2 gün önce
Olesya Vydruchenko
Olesya Vydruchenko
Konum
Ukrayna
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
801 binsözcük
24proje
0.266
sözcük başına
3:31 PM Son görülme: 2 gün önce
Jakub Hnidec
Jakub Hnidec
Konum
Polonya, Bielsko-Biała
Hakkımda
I approach each task with passion and attention to detail and always try to meet the needs of customers, looking for solutions that will satisfy them. I made my professional debut in 2009 and established cooperation with APM PRO for whom I translated correspondence and technical documents such as operating manuals, catalogue cards and certificates for road safety equipment. This provided me with an opportunity to get to know the technical terminology and to serve as a language consultant. By establishing Jakub Hnidec Translations in September 2015 I was able to fully focus on my work as a translator. A step into the unknown, which turned out to be a bull's eye and led to a rapid expansion of the customer base, most of which returns regularly with new orders. Since 2016, the offer also includes software localization and translating marketing content.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
368 binsözcük
0.687
sözcük başına
2:31 PM
Oskar Winiarski
Oskar Winiarski
Konum
Polonya
Hakkımda
Currently working in glass industry; in free time interested in chemistry, psychology, TES games, cooking, music and drawing
Çeviri
753 binsözcük
10proje
0.189
sözcük başına
2:31 PM Son görülme: 3 gün önce
Darya Leonova
Darya Leonova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
С удовольствием перевожу с/на английский, польский, словенский языки. Ценю всякого рода искусства - литературу, живопись, кинематограф. Жду Ваших предложений о сотрудничестве.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
30 binsözcük
19proje
0.145
sözcük başına
4:31 PM Son görülme: 3 gün önce
Filtreler
Sözcük başına fiyat