• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • DKK
  • English
  • Русский
  • Español
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

İngilizce - Lehçe Çeviri

Smartcat'in sektör lideri pazar yeri aracılığıyla çevirmen, editör ve post-editörleri seçin.
Ekip iste
Kriterlerinize göre sizin için serbest çevirmenler bulacağız.
Sıralama düzeni:
robert boc
robert boc
Konum
Polonya
Hakkımda
Gratuated from Law Studies. Courses in English, German, Russian, Polish on Law and Finance.
Çeviri
91%Kalite
94%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
21 incelemeye göre
1 milyonsözcük
201proje
0.377
sözcük başına
9:12 PM
Swietoslaw Jankowski
Swietoslaw Jankowski
Konum
Polonya, Катовице
Hakkımda
Имею сертификат о знании польского языка на уровне С2. Знание польского, русского и украинского языков во всех областях на высоком уровне, а также других иностранных языков. Принимал участие в различных образовательных проектах в Польше и России, а также проходил обучение в польских и российских вузах, где получил широкое гуманитарное образование. С 2008 года я профессионально занимаюсь письменными и устными переводами. В качестве устного переводчика я успешно сотрудничал с рядом клиентов, в том числе ИКЕА и X5-Group. Участвовал в переговорах при сделках с недвижимостью, на бизнес-переговорах по производству высокодисперсных порошков металлов, переводил на международных молодёжных форумах, сопровождал консультанта по логистике, а также работал устным переводчиком на фабрике по производству мебели, на фабрике «Тойота» и т.д. Предлагаю услуги по созданию субтитров (работал с программой SubtitleEdit), транскрипции и переводу аудио- и видеозаписей, письменному переводу.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
26 incelemeye göre
2.3 milyonsözcük
209proje
0.471
sözcük başına
4:12 PM Son görülme: 13 saat önce
Jakub Bragiel
Jakub Bragiel
Konum
Polonya, Bydgoszcz
Hakkımda
I'm a professional translator, who is passionate about his work. I started as the inhouse translator at SDL, the global player in the translations field, after gaining experience and learning the rules of translations' world I decided to play on my own. Now I can offer professional all services around translations - with high quality level.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
99%Kalite
93%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
30 incelemeye göre
156 binsözcük
158proje
0.24
sözcük başına
3:12 PM Şu anda çevrimiçi
Natalia Kulczycka
Natalia Kulczycka
Konum
Polonya, Wrocław
Hakkımda
Hello, I am a Native Polish copywriter and translator with over 9 years of experience. I will deliver you 100% plagiary free texts and a precise human translations in a short time and at a great price! Languages that I can translate: Polish(Native), English, German, Macedonian(Native), Serbian. I can help you with: - TRANSLATION - TEXTS WRITING - COPYWRITING - RESEARCH (market research, keywords research, social media/marketing research etc.) - EXCEL/WORD tasks I am also a programmer (by profession), so I will be happy to help you with any type of: - PROGRAMMING - WEB DESIGN - WEB development - APP development - APP testing - I will help you with any changes on your website, app, program. - I specialize in: .NET, HTML, CSS, Wordpress, SQL If you have any questions, contact me and I will be happy to answer them.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
69 incelemeye göre
250 binsözcük
405proje
0.565
sözcük başına
4:12 PM Son görülme: 6 saat önce
Piwko Lukasz
Piwko Lukasz
Konum
Polonya
Hakkımda
Technical translator with lots of experience in translation of books related to computer programming, Internet technologies, software manuals, as well as other types of general technical texts.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
Yazılım
Yazılım
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
34 incelemeye göre
1.5 milyonsözcük
2793proje
0.565
sözcük başına
3:12 PM Şu anda çevrimiçi
Marcin Piechowiak
Marcin Piechowiak
Konum
Polonya, Czudec
Hakkımda
I have been dealing with several different professions so far. At the beginning I worked as a teacher at Primary School. Then I worked for a company in whcih I was responsible for hte following issues: - -Making payrolls. - entering invoices in the books, - drawing up and sending documents and e-documents to governmental offices, - translations (written and oral) and interpreting (during business meetings). Year later I began to work for my present job where I mainly have similar duties as in my previous job but, apart from them, I had to master some more: - maintaining good business relations with current business partners, - accepting and fulfiling purchase orders, - coordinating the whole process from the order to the shipment of a given product, - coordinating shipments, - finding new business partners worldwide, - keeping export documents, - participation in international trade fairs.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
166 binsözcük
6proje
0.471
sözcük başına
3:12 PM Son görülme: 88 dakika önce
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
Konum
Hindistan, Pune
Hakkımda
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
11.1 binsözcük
18proje
0.283
sözcük başına
Son görülme: 5 saat önce
Krzysztof Wierzbicki
Krzysztof Wierzbicki
Konum
Polonya, Warsaw
Hakkımda
Experienced translator with a deep background in IT, Technology and Social studies/ arts
Çeviri
198 binsözcük
119proje
1.507
sözcük başına
3:12 PM Son görülme: 29 saat önce
Piotr Szutt
Piotr Szutt
Konum
Polonya, Nysa
Hakkımda
Owner of the RHINO translation agency. We work with agencies, freelancers, sworn translators and native speakers to ensure the best quality. I invite you to cooperation.
Çeviri
553 binsözcük
9proje
0.283
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Aleksey Nikolaevich Vigura
Aleksey Nikolaevich Vigura
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Имею технико-экономическое и лингвистическое образование. Являюсь профессиональным переводчиком (стаж 25 лет), а также специалистом в области энергетики (инвестиционная аналитика и международное развитие бизнеса). Знание нескольких языков. Опыт и навыки: - многолетний опыт работы в области устного и письменного перевода в области экономики, бизнеса, строительства, финансов, коммерции, юриспруденции, договоров, - знание профильной терминологии, - опыт работы в зарубежных компаниях, - опыт ведения переговоров с зарубежными партнерами, - опыт и знание стиля официального делового общения на международном уровне, - опыт представительской работы (прием и сопровождение высоких иностранных делегаций), - наличие второго профильного технического образования, - большой опыт работы с SDL Trados, - скорость перевода - 1,5-2,5 стр./час.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
55 binsözcük
15proje
0.397
sözcük başına
4:12 PM
Bartlomiej Kowalczyk
Bartlomiej Kowalczyk
Konum
Polonya, Lublin
Hakkımda
Hi, my name is Bartek. I'm a native speaker of Polish and fluent in English. I'm a student and in my free time I translate articles.
Çeviri
23 binsözcük
5proje
0.103
sözcük başına
3:12 PM Son görülme: 2 gün önce
Pat Pat
Pat Pat
Konum
Polonya, Warsaw
Hakkımda
I am a translator and localisation expert with over +10 years of experience.
Çeviri
22 binsözcük
4proje
0.163
sözcük başına
3:12 PM Son görülme: 4 gün önce
Krzysztof Kozurno
Krzysztof Kozurno
Konum
Polonya
Hakkımda
Translation, transcreation,
Çeviri
2.1 milyonsözcük
0.471
sözcük başına
3:12 PM Şu anda çevrimiçi
Damian Wlodek
Damian Wlodek
Konum
Polonya, Radom
Çeviri
297 binsözcük
7proje
0.173
sözcük başına
3:12 PM
Julia Deker
Julia Deker
Konum
Polonya, Warsaw
Hakkımda
I offer services in the field of translation, transcription, text editing and copywriting. I have 11 years’ experience in translating materials related mostly to technology, mechanics, engineering, construction, vehicles (including vessels), as well as navy and ballistics. I also specialize in the fields of; marketing, law, EU documentation, communication, fashion, psychology, sociology, religion, etc. My language combinations are; English <> Polish Italian > Polish Russian > Polish Web page: http://poletranslator.weebly.com/
Çeviri
17.6 binsözcük
0.565
sözcük başına
Son görülme: 4 gün önce
Albert Monchka
Albert Monchka
Konum
Polonya, Cracow
Hakkımda
• Simultaneous and consecutive interpreting, translation; • Localization, translation of software and mobile applications; • Development, distribution and administration of content, proofreading of websites; • Provision of consulting services in respect of language aspects, linguistics, translation, software localization; • Arrangement and conduction of business language courses, language trainings for business ethics; • Adaptation, compilation, translation and support of localization databases; • Personnel management and audit; • Planning working process, compilation of reports, statistics of staff performance data; • Monitoring, analysis and testing of software and mobile application localization; • Compilation of databases, dictionaries, specialized literature and their categorization; In details: https://www.linkedin.com/in/al-monchka
Çeviri
19.6 binsözcük
1proje
0.214
sözcük başına
3:12 PM
Roza Ludwikowska
Roza Ludwikowska
Konum
Polonya, Kraków
Hakkımda
English | Polish Translator: medical, technical and other I guarantee acurate English to Polish and Polish to English translation and transcription. I focus on TECHNICAL, MEDICAL, SCIENTIFICAL translation, however I am capable of performing variety of different tasks and translations. Why is that exceed at my work? First, I am a graduate engineer, who is also studying medicine. I acquired postgraduate diploma in translation too. With more than three years of experience in translator's work, I have gained precision in translating the following areas: • Medical, pharmacy & healthcare • Technical translation • Research & science • Manuals (specialised mechanical equipment, household products, information for safety at work, etc.) I proofread too and give a professional opinion on the quality of the work of other translators.
Çeviri
27 binsözcük
1proje
0.283
sözcük başına
4:12 PM
Maciej Malczyszyn
Maciej Malczyszyn
Konum
Polonya, Podkowa Lesna
Hakkımda
Maciek: the Petrolhead. Graduate translator (University of Mainz, 2000). Car enthusiast ,amateur racing car driver, a driving fan for many years. Responsible for technical competence, terminology and high-volume translations.
Çeviri
7 571sözcük
9proje
1.119
sözcük başına
2:12 AM
Sergiusz Kujawinski
Sergiusz Kujawinski
Konum
Polonya, Bytom
Hakkımda
I'm focused and meticulous.
Çeviri
21 binsözcük
1.342
sözcük başına
3:12 PM
Piotrowski Rafal
Piotrowski Rafal
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Stoke on Trent
Hakkımda
Over 25 years of experience in translations and interpretations, simultaneous and consecutive. More than 10,000 pages of translated documents, never a SINGLE rejection (requests for corrections/alterations do not apply). Over 1,000 days of interpretation. Clients comprise big international players, inter alia: Mittal Steel, Philip Morris, Kimberly Clark, World Bank, HypoVereinsBank, Ford Motor Poland, Bridgestone Corporation, BP, Opel, Microsoft, Nestle, LG, Ricoh, SAS, HP, Castrol, Pfizer, Danfoss
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
742 binsözcük
5proje
1.225
sözcük başına
Malgorzata Lasota
Malgorzata Lasota
Konum
Polonya, Wroclaw
Hakkımda
I am a translator in language pairs: Czech-Polish, Slovak-Polish and English-Polish. I strongly believe in work ethics, productivity and punctuality. I only translate into my native language because it gives me a natural advantage of understanding the language to the core. I only work with editable source files (no .pdf files, no scans, no images).
Çeviri
165 binsözcük
0.754
sözcük başına
3:12 PM
Aleksandra Jeske
Aleksandra Jeske
Konum
Polonya, Poznań
Hakkımda
18 years of experience. Technical, medical, science, subtitling, MTPE, transcription, proofreading. PROZ link: https://www.proz.com/translator/659420
Çeviri
6 541sözcük
3proje
0.565
sözcük başına
4:12 PM
Lukasz Urbanski
Lukasz Urbanski
Konum
Polonya, Katowice
Hakkımda
I am happy to help you!
Çeviri
5 616sözcük
2proje
0.163
sözcük başına
1:12 PM
PAWEL STABIK
PAWEL STABIK
Konum
Polonya, グリヴィツェ
Hakkımda
日本語、中国語、ポーランド語、英語の専門的で締切厳守の翻訳を手頃な価格で提供しております。機械工学、IT分野、自動車産業、食品産業、マーケティング、繊維産業、電気関係、化粧品、法律分野などの翻訳経験があります。
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
2 745sözcük
4.31
sözcük başına
3:12 PM
Bartosz Pelka
Bartosz Pelka
Konum
Polonya
Hakkımda
Hello, I'm a certified English<>Polish translator working in a couple of language pairs since 2006. My past projects include different fields, from academic and marketing to technical texts and my cv contains only some of my past projects (have worked for Amazon, Booking.com, Caterpillar, GE, UN agenda, international think-tanks, Ministry of Tourism, Ministry of Communication, Ministry of Defence and hundreds of other clients) - details, references, free sample, VAT invoice are available at request. I can use Trados or other software, if necessary; my standard rate is 0,04-0,05 USD/word, daily output up to around 5000 words. In case of long-term cooperation, rates and details are negotiable. Feel free to contact, kind regards Bartosz Pelka
Çeviri
12.3 binsözcük
6proje
0.377
sözcük başına
Pawel Michniak
Pawel Michniak
Konum
Polonya, Jaworzno
Çeviri
1 080sözcük
1proje
0.671
sözcük başına
3:12 PM Son görülme: 3 saat önce
MS
MS
Konum
Ukrayna
Hakkımda
I help people to understand each other using foreign languages, namely: ENGLISH, POLISH, RUSSIAN AND NATIVE -- UKRAINIAN
Çeviri
9 767sözcük
9.42
sözcük başına
4:12 PM
Gabriela Kus
Gabriela Kus
Konum
Polonya
Çeviri
9 029sözcük
0.154
sözcük başına
Monika Rozwarzewska
Monika Rozwarzewska
Konum
Polonya
Hakkımda
Ex journalist, Translator since 1998
Çeviri
5 913sözcük
3proje
0.754
sözcük başına
3:12 PM
BEATA Anna Kusinska
BEATA Anna Kusinska
Konum
İspanya
Hakkımda
I have a double nationality English is also my home language
Çeviri
266sözcük
0.193
sözcük başına
Krzysztof Karakin
Krzysztof Karakin
Konum
Polonya, Wierzchosławice
Hakkımda
I'm a self-employed freelance translator accepting new challenges every day. With more than 20 years of experience as a translator I can handle big and small projects. I always prioritize bigger volumes with longer deadlines.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
336sözcük
0.659
sözcük başına
3:12 PM
Andrzej Bakowski
Andrzej Bakowski
Konum
Polonya, Poznań
Hakkımda
Over 30 years' experience working for the automotive industry plus vast experience in business, financial, legal, engineering fields to name a few, backed by strong background in English and English literature. Also considerable experience in TEFL to university students and business customers.
Çeviri
0.103
sözcük başına
3:12 PM
Malgorzata Ciborska
Malgorzata Ciborska
Konum
Polonya
Hakkımda
I am a Polish native freelance subtitler and translator and have been self-employed for over 14 years now. I do multiple technical, IT, marketing and business text translations. I have an extensive background in translating as well as in localizing. I enjoy the written word, I can work under time pressure and I am also very well organized. I have vast experience in the field of translation and subtitling. I have been a technical, business and general English translator for well over a decade now and a subtitler for over five years. I would love to try cooperation with your company. I will gladly take a test, if required, and answer any other questions you might have.
Çeviri
0.565
sözcük başına
3:12 PM
Dmytro Tiurin
Dmytro Tiurin
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Professional and fast working translator/proofreader specializing in multiple languages(English, Polish, Russian, Ukrainian). Fast turnaround and high-quality work assured. Hi, I am Dima, 1-year management student from Poland. I have been working as a multiple language translator/proofreader for over 2 years. My native languages are Ukrainian, Polish and Russian. I am fluent in English since I have been studying in Europe since childhood. I have extensive translation/proofreading experience as a freelancer in 4 languages mentioned earlier. I am especially familiar with website/app localization(see my portfolio: VPN9 app, ciepiela.eu website) and have experience with email and article translations. In addition, I have a technical background, know the basics of C and C++ languages, know how to work with "string" files and design apps such as Adobe Illustrator, Canva, Adobe Indesign, and Adobe Photoshop.
Çeviri
736sözcük
0.471
sözcük başına
3:12 PM
Klaudia Wiszowata
Klaudia Wiszowata
Konum
Polonya, Warsaw
Hakkımda
I'm an IT technician and a professional translator. I can translate texts from PL to ENG and from ENG to PL. My specialty is permaculture, self-development, gardening. I have experience in translating technical manuals, e.g. photovoltaic inverters.
Çeviri
804sözcük
0.462
sözcük başına
3:12 PM
Anatoli|Sosnovski
Anatoli|Sosnovski
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Wide practical experience in different areas of work – transport, information technologies and systems, safety and security, construction, housing and communal services, social protection gives me opportunity to translate the materials not simply mechanically, but make translation with understanding of a subject and all its niceties, that can cause serious difficulties with translation, influence at accuracy of a translation.
Çeviri
239sözcük
0.24
sözcük başına
4:12 PM
Weronika Ciolko
Weronika Ciolko
Konum
Polonya, Kraków
Hakkımda
I am a student of Power Engineering with an excellent knowledge of English (C2) as can be proved by my Certificate of Proficiency in English.
Çeviri
325sözcük
0.146
sözcük başına
3:12 PM
Krzysztof Swierczynski
Krzysztof Swierczynski
Konum
Polonya, Gdańsk, Poland
Hakkımda
I am a skilled language specialist with an extensive track record. I provided EN-PL and PL-EN translation services for translation agencies and individual clients, adjusting to the needs of each project. I am well-versed in various CAT tools and can manage TMs and terminology, making them work for you and your company. Working in localisation industry made me aware of various aspects of fine-tuning my texts for maximum impact on the target audience and honed my team-player attitude.
Çeviri
162sözcük
0.895
sözcük başına
3:12 PM
Pawel Kurpisz
Pawel Kurpisz
Konum
Polonya
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
361sözcük
0.188
sözcük başına
Arkadiusz Jasinski
Arkadiusz Jasinski
Konum
Polonya, Gniezno
Hakkımda
Freelance Polish Translator since 2006, SDL TRADOS Studio, memoQ
Çeviri
41sözcük
0.471
sözcük başına
3:12 PM
Tomasz Piotrowski
Tomasz Piotrowski
Konum
Polonya, Warsaw
Çeviri
315sözcük
0.377
sözcük başına
3:12 PM
Radoslaw Szyroki
Radoslaw Szyroki
Konum
Polonya
Hakkımda
I work as a freelancer and run my own, small translation company. I mostly work with technical and academic texts, also legal is required. 12 years of experience, good rates, better speed. Extremely reliable.
Çeviri
258sözcük
0.283
sözcük başına
3:12 PM
Tomasz Przybycin
Tomasz Przybycin
Konum
Polonya, Chorzów
Hakkımda
Hello, I will translate for you for cheap price
Çeviri
296sözcük
0.051
sözcük başına
3:12 PM
Patryk Krekora
Patryk Krekora
Konum
Polonya, Świdnica
Hakkımda
CEO ExtremeOnly.net.pl
Çeviri
0.146
sözcük başına
4:12 PM
Anna Gredecka
Anna Gredecka
Konum
Polonya
Çeviri
271sözcük
0.659
sözcük başına
3:12 PM
Jan Fabisiak
Jan Fabisiak
Konum
Meksika, Mexico City
Hakkımda
Multilingual translator and interpreter with experience in all major translation fields and main CAT tools, working in multiple time zones on diverse projects
Çeviri
0.471
sözcük başına
8:12 AM
Agata Wojciechowska
Agata Wojciechowska
Konum
Polonya
Çeviri
9sözcük
0.565
sözcük başına
Karol Szastok
Karol Szastok
Konum
Polonya, Chorzów
Hakkımda
My translations are mostly concerning Industry, Applications for PC or Mobiles, Websites. I'm focusing on quality in decent time.
Çeviri
571sözcük
1proje
0.848
sözcük başına
3:12 PM
Ludwika Pilat
Ludwika Pilat
Konum
İsviçre
Çeviri
0.754
sözcük başına
3:12 PM
Stefan Kamil Krzywicki
Stefan Kamil Krzywicki
Konum
Polonya, Wrocław
Hakkımda
For more than 15 years, I've been working as a Finnish, English and German interpreter and translator. Since 2008, I have been running my own business, specialising in simultaneous and consecutive interpreting.
Çeviri
0.659
sözcük başına
3:12 PM
Filtreler
Sözcük başına fiyat