• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • DKK
  • English
  • Русский
  • Español
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

İngilizce - Lehçe Çeviri

Smartcat'in sektör lideri pazar yeri aracılığıyla çevirmen, editör ve post-editörleri seçin.
Ekip iste
Kriterlerinize göre sizin için serbest çevirmenler bulacağız.
Sıralama düzeni:
Thomas Poptshyk
Thomas Poptshyk
Konum
Polonya, Krakow
Hakkımda
A Professional translator and writer from an ESL country with Master's degree (faculty English Studies). I've been working full-time as an EN-PL translator for over 6 years now. Over that period, I've completed a number of translation projects ranging from highly technical, legal and medical documents to software and website translations. Additionally, I am an able copywriter looking to capture an even larger audience of potential customers for your services, products, or content. I have exceptional research skills and the ability to write involving and browser-friendly content on a number of topics.
Çeviri
96%Kalite
96%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
36 incelemeye göre
3.8 milyonsözcük
1949proje
0.6
sözcük başına
9:43 AM Şu anda çevrimiçi
robert boc
robert boc
Konum
Polonya
Hakkımda
Gratuated from Law Studies. Courses in English, German, Russian, Polish on Law and Finance.
Çeviri
91%Kalite
94%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
21 incelemeye göre
1 milyonsözcük
201proje
0.382
sözcük başına
3:43 PM Son görülme: 23 saat önce
Martin Dudek
Martin Dudek
Konum
Almanya
Hakkımda
Over 20 years of experience in providing translations to private and corporate employers (mostly English-German, Polish-German, German-Polish and Polish-English). Hardworking, imaginative, accurate and punctual. My employers appreciate me delivering projects on time as well as creative suggestions I might have concerning contents, layouts, language phrasing, verbalisation etc. My definite strength is to deliver a high quality, error-free translation on time an according to the employer's specification. My clients have always been content with my very quick turnaround and appreciated clear and comprehensive communication between both sides.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
Yazılım
Yazılım
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
97 incelemeye göre
2.3 milyonsözcük
914proje
0.669
sözcük başına
9:43 AM Son görülme: 14 saat önce
Swietoslaw Jankowski
Swietoslaw Jankowski
Konum
Polonya, Катовице
Hakkımda
Имею сертификат о знании польского языка на уровне С2. Знание польского, русского и украинского языков во всех областях на высоком уровне, а также других иностранных языков. Принимал участие в различных образовательных проектах в Польше и России, а также проходил обучение в польских и российских вузах, где получил широкое гуманитарное образование. С 2008 года я профессионально занимаюсь письменными и устными переводами. В качестве устного переводчика я успешно сотрудничал с рядом клиентов, в том числе ИКЕА и X5-Group. Участвовал в переговорах при сделках с недвижимостью, на бизнес-переговорах по производству высокодисперсных порошков металлов, переводил на международных молодёжных форумах, сопровождал консультанта по логистике, а также работал устным переводчиком на фабрике по производству мебели, на фабрике «Тойота» и т.д. Предлагаю услуги по созданию субтитров (работал с программой SubtitleEdit), транскрипции и переводу аудио- и видеозаписей, письменному переводу.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
26 incelemeye göre
2.3 milyonsözcük
209proje
0.478
sözcük başına
10:43 AM Son görülme: 8 saat önce
Agata Rybacka
Agata Rybacka
Konum
Polonya, Warsaw
Hakkımda
I provide EN/ES>PL and PL>EN translations. I have both managerial and translation experience from international companies. My educational background is law. I specialize in legal/finance/business/marketing and general translations. I use various CAT and I am willing to learn new tools as required. I work in flexible hours depending on open projects. I have a registered business in Poland.
Çeviri
Yazılım
Yazılım
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
65 incelemeye göre
360 binsözcük
616proje
0.628
sözcük başına
9:43 AM Son görülme: 3 saat önce
Jakub Bragiel
Jakub Bragiel
Konum
Polonya, Bydgoszcz
Hakkımda
I'm a professional translator, who is passionate about his work. I started as the inhouse translator at SDL, the global player in the translations field, after gaining experience and learning the rules of translations' world I decided to play on my own. Now I can offer professional all services around translations - with high quality level.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
99%Kalite
93%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
30 incelemeye göre
156 binsözcük
158proje
0.243
sözcük başına
9:43 AM Şu anda çevrimiçi
Natalia Kulczycka
Natalia Kulczycka
Konum
Polonya, Wrocław
Hakkımda
Hello, I am a Native Polish copywriter and translator with over 9 years of experience. I will deliver you 100% plagiary free texts and a precise human translations in a short time and at a great price! Languages that I can translate: Polish(Native), English, German, Macedonian(Native), Serbian. I can help you with: - TRANSLATION - TEXTS WRITING - COPYWRITING - RESEARCH (market research, keywords research, social media/marketing research etc.) - EXCEL/WORD tasks I am also a programmer (by profession), so I will be happy to help you with any type of: - PROGRAMMING - WEB DESIGN - WEB development - APP development - APP testing - I will help you with any changes on your website, app, program. - I specialize in: .NET, HTML, CSS, Wordpress, SQL If you have any questions, contact me and I will be happy to answer them.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
69 incelemeye göre
252 binsözcük
409proje
0.574
sözcük başına
10:43 AM Son görülme: 21 dakika önce
Andrzej Ziomek
Andrzej Ziomek
Konum
Polonya
Hakkımda
A passionate language professional, delivering good product at moderate cost.
Çeviri
Yazılım
Yazılım
122 binsözcük
10proje
0.566
sözcük başına
9:43 AM
Wojciech Krawczyk
Wojciech Krawczyk
Konum
Polonya, Wierzyce
Hakkımda
I have a PhD in applied linguistics and two M.A. diplomas: in English and in Spanish philology. I work in a team of two professional, Polish, freelance, sworn translators with more than 15 years of translation practice each of us. My fortes include the following fields: law, contracts, notarial deeds, accountancy, real estate, banking, legal regulations, legal opinions, IT, user manuals for household appliances, high-tech devices and industrial machinery. Feel free to check out my portfolio where you can find my CV, diplomas, sample translations and a few selected letters of reference.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
Makine mühendisliği
Makine mühendisliği
Sanayi
Sanayi
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
233 binsözcük
146proje
0.861
sözcük başına
9:43 AM
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
Konum
Hindistan, Pune
Hakkımda
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
11.1 binsözcük
18proje
0.287
sözcük başına
Son görülme: 16 saat önce
Stanislav Karpenok
Stanislav Karpenok
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Профессиональный переводчик польского языка, более 20 лет занимаюсь письменными и устными переводами. Зарегистрирован в качестве ИП. Член Союза переводчиков России. Имеется большой опыт перевода специализированных и технических текстов. Перевожу техническую документацию, руководства по эксплуатации, паспорта безопасности, инструкции по монтажу, а также юридические документы, финансово-экономические и коммерческие тексты (таможенные декларации, каталоги продукции, коммерческие и тендерные предложения, рекламные и информационные материалы, контракты, договоры, уставы и учредительные документы). Использую Trados Studio 2015/2017 и memoQ, smartCAT, Memsource. Опыт устного перевода на деловых переговорах и семинарах, производственных предприятиях, международных конференциях, переговорах на уровне правительственных делегаций. Выполнял синхронный перевод на Санкт-Петербургском международном культурном форуме. Также перевожу книги различной тематики, в том числе художественную литературу.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
433 binsözcük
72proje
0.382
sözcük başına
Nina Berseneva
Nina Berseneva
Konum
Rusya Federasyonu
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
1.4 milyonsözcük
328proje
0.261
sözcük başına
11:43 AM Şu anda çevrimiçi
Piotr Szutt
Piotr Szutt
Konum
Polonya, Nysa
Hakkımda
Owner of the RHINO translation agency. We work with agencies, freelancers, sworn translators and native speakers to ensure the best quality. I invite you to cooperation.
Çeviri
553 binsözcük
11proje
0.287
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Anna Podruczna
Anna Podruczna
Konum
Çekya, Prague
Hakkımda
Experienced Customer Professional, logistics coordinator, translator and language teacher. Skilled in Intercultural Communication, Linguistics, SEO, E-COMMERCE, Websites and Interfaces Localization, Marketing Translations and Slavic Languages.
Çeviri
138 binsözcük
37proje
0.453
sözcük başına
9:43 AM Son görülme: 3 gün önce
Krzysztof Wierzbicki
Krzysztof Wierzbicki
Konum
Polonya, Warsaw
Hakkımda
Experienced translator with a deep background in IT, Technology and Social studies/ arts
Çeviri
198 binsözcük
119proje
1.53
sözcük başına
9:43 AM Son görülme: 3 gün önce
Anna Nowak
Anna Nowak
Konum
Polonya
Hakkımda
English>Polish translator certified by Polish Ministry of Justice.
Çeviri
45 binsözcük
21proje
0.608
sözcük başına
Son görülme: 3 gün önce
Bartlomiej Kowalczyk
Bartlomiej Kowalczyk
Konum
Polonya, Lublin
Hakkımda
Hi, my name is Bartek. I'm a native speaker of Polish and fluent in English. I'm a student and in my free time I translate articles.
Çeviri
23 binsözcük
5proje
0.104
sözcük başına
9:43 AM Son görülme: 4 gün önce
Igor Bojczuk
Igor Bojczuk
Konum
Polonya, Wroclaw
Hakkımda
I'm a professional Polish/Russian/English translator and Polish is my native language. I'm able to deliver very high quality translations in very short time.I gained my experience while working for a translation company in Warsaw and as a Freelance translator in many different projects. I'm characterized by a very serious approach towards my work and I never exceed the deadline. Translation is more about creativity. One has to find the proper words in such way that the sentence not only would be logical, but it will also sound natural and intelligent. While translating I try my best to preserve all feelings and ideas of the original text.
Çeviri
684 binsözcük
3proje
0.574
sözcük başına
10:43 AM Son görülme: 3 gün önce
Fedorova Olga
Fedorova Olga
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Работаю в горнопромышленной компании переводчиком польского языка, 5 лет жила и работала в Польше
Çeviri
461 binsözcük
0.196
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Krzysztof Kozurno
Krzysztof Kozurno
Konum
Polonya
Hakkımda
Translation, transcreation,
Çeviri
2.1 milyonsözcük
0.478
sözcük başına
9:43 AM Şu anda çevrimiçi
Malgorzata Kurowska
Malgorzata Kurowska
Konum
Polonya
Hakkımda
Full-time freelance translator specialising in the following fields: technology (automotive technology, appliances, electronics, medicine technology etc.), IT (user manuals, Web sites, online help etc.). Working in a team with my husband, also a full-time freelance translator.
Çeviri
10.9 binsözcük
12proje
1.019
sözcük başına
9:43 AM
Szymon Wiktorowicz
Szymon Wiktorowicz
Konum
Polonya, Poznań
Hakkımda
Experienced Translator in Polish, English and Mandarin Chinese (Traditional & Simplified). Fast and accurate translations!
Çeviri
17.8 binsözcük
1proje
0.478
sözcük başına
9:43 AM Son görülme: 35 saat önce
Konrad Wieckowski
Konrad Wieckowski
Konum
Polonya, Kraków
Hakkımda
I'm specialised in finance, accounting and sales in fashion sector, where I actively worked full time aside of my translation activity.
Çeviri
139 binsözcük
0.765
sözcük başına
9:43 AM Son görülme: 35 saat önce
Julia Deker
Julia Deker
Konum
Polonya, Warsaw
Hakkımda
I offer services in the field of translation, transcription, text editing and copywriting. I have 11 years’ experience in translating materials related mostly to technology, mechanics, engineering, construction, vehicles (including vessels), as well as navy and ballistics. I also specialize in the fields of; marketing, law, EU documentation, communication, fashion, psychology, sociology, religion, etc. My language combinations are; English <> Polish Italian > Polish Russian > Polish Web page: http://poletranslator.weebly.com/
Çeviri
17.6 binsözcük
0.574
sözcük başına
Son görülme: 6 gün önce
Albert Monchka
Albert Monchka
Konum
Polonya, Cracow
Hakkımda
• Simultaneous and consecutive interpreting, translation; • Localization, translation of software and mobile applications; • Development, distribution and administration of content, proofreading of websites; • Provision of consulting services in respect of language aspects, linguistics, translation, software localization; • Arrangement and conduction of business language courses, language trainings for business ethics; • Adaptation, compilation, translation and support of localization databases; • Personnel management and audit; • Planning working process, compilation of reports, statistics of staff performance data; • Monitoring, analysis and testing of software and mobile application localization; • Compilation of databases, dictionaries, specialized literature and their categorization; In details: https://www.linkedin.com/in/al-monchka
Çeviri
19.6 binsözcük
1proje
0.217
sözcük başına
9:43 AM
Roza Ludwikowska
Roza Ludwikowska
Konum
Polonya, Kraków
Hakkımda
English | Polish Translator: medical, technical and other I guarantee acurate English to Polish and Polish to English translation and transcription. I focus on TECHNICAL, MEDICAL, SCIENTIFICAL translation, however I am capable of performing variety of different tasks and translations. Why is that exceed at my work? First, I am a graduate engineer, who is also studying medicine. I acquired postgraduate diploma in translation too. With more than three years of experience in translator's work, I have gained precision in translating the following areas: • Medical, pharmacy & healthcare • Technical translation • Research & science • Manuals (specialised mechanical equipment, household products, information for safety at work, etc.) I proofread too and give a professional opinion on the quality of the work of other translators.
Çeviri
27 binsözcük
1proje
0.287
sözcük başına
10:43 AM
Maciej Malczyszyn
Maciej Malczyszyn
Konum
Polonya, Podkowa Lesna
Hakkımda
Maciek: the Petrolhead. Graduate translator (University of Mainz, 2000). Car enthusiast ,amateur racing car driver, a driving fan for many years. Responsible for technical competence, terminology and high-volume translations.
Çeviri
7 571sözcük
9proje
1.132
sözcük başına
8:43 PM
Piotrowski Rafal
Piotrowski Rafal
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Stoke on Trent
Hakkımda
Over 25 years of experience in translations and interpretations, simultaneous and consecutive. More than 10,000 pages of translated documents, never a SINGLE rejection (requests for corrections/alterations do not apply). Over 1,000 days of interpretation. Clients comprise big international players, inter alia: Mittal Steel, Philip Morris, Kimberly Clark, World Bank, HypoVereinsBank, Ford Motor Poland, Bridgestone Corporation, BP, Opel, Microsoft, Nestle, LG, Ricoh, SAS, HP, Castrol, Pfizer, Danfoss
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
742 binsözcük
5proje
1.243
sözcük başına
Malgorzata Lasota
Malgorzata Lasota
Konum
Polonya, Wroclaw
Hakkımda
I am a translator in language pairs: Czech-Polish, Slovak-Polish and English-Polish. I strongly believe in work ethics, productivity and punctuality. I only translate into my native language because it gives me a natural advantage of understanding the language to the core. I only work with editable source files (no .pdf files, no scans, no images).
Çeviri
165 binsözcük
0.765
sözcük başına
9:43 AM
Adrian Kosminski
Adrian Kosminski
Konum
Polonya, Poznan
Çeviri
8 713sözcük
0.765
sözcük başına
9:43 AM
Julia Demus
Julia Demus
Konum
Polonya, Wrocław
Hakkımda
I have an experience in translating text of severous types.
Çeviri
29 binsözcük
0.148
sözcük başına
9:43 AM
Aleksandra Jeske
Aleksandra Jeske
Konum
Polonya, Poznań
Hakkımda
18 years of experience. Technical, medical, science, subtitling, MTPE, transcription, proofreading. PROZ link: https://www.proz.com/translator/659420
Çeviri
6 541sözcük
3proje
0.574
sözcük başına
10:43 AM
Konrad Jaworski
Konrad Jaworski
Konum
Bulgaristan, Stara Zagora
Hakkımda
Subtitling and LQA Specialist, with user manual translations background.
Çeviri
22 binsözcük
0.906
sözcük başına
11:43 AM
Katarzyna Pietrzyk
Katarzyna Pietrzyk
Konum
Polonya, Buenos Aires
Hakkımda
I offer high-quality translations from Spanish to Polish, Polish to Spanish, English to Spanish and English to Polish. I'm a Polish native speaker, translator and interpreter with 5-year experience, graduated from Applied Linguistics (specialized translation) and Spanish Philology. Do not hesitate to contact me to request a free translation quote.
Çeviri
4 978sözcük
0.217
sözcük başına
5:43 AM Son görülme: 34 saat önce
Weronika Antosz
Weronika Antosz
Konum
Polonya, Bydgoszcz
Hakkımda
If you are searching for a reliable translation, look no further. Any linguistic challenge is welcome here. I have all the tools, skills, and intuition to work on your text and give it back polished in any way needed.
Çeviri
6 820sözcük
3.825
sözcük başına
9:43 AM
Lukasz Urbanski
Lukasz Urbanski
Konum
Polonya, Katowice
Hakkımda
I am happy to help you!
Çeviri
5 616sözcük
2proje
0.165
sözcük başına
7:43 AM
PAWEL STABIK
PAWEL STABIK
Konum
Polonya, グリヴィツェ
Hakkımda
日本語、中国語、ポーランド語、英語の専門的で締切厳守の翻訳を手頃な価格で提供しております。機械工学、IT分野、自動車産業、食品産業、マーケティング、繊維産業、電気関係、化粧品、法律分野などの翻訳経験があります。
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
2 745sözcük
4.365
sözcük başına
9:43 AM
Krystian Jagodzinski
Krystian Jagodzinski
Konum
Polonya
Hakkımda
Hello, I'm a student looking for a part-time job as a Freelance Translator. Translations provided by me are 100% plagiary free and are consistently completed by the deadline.
Çeviri
6 093sözcük
0.226
sözcük başına
9:43 AM
Natalia Frankowska
Natalia Frankowska
Konum
Polonya, Zielona Góra
Hakkımda
i'm self-educated person. I attended to English lessons too and i am wiiling to extend my competence :)
Çeviri
2 603sözcük
0.956
sözcük başına
9:43 AM Son görülme: 6 gün önce
Bartosz Pelka
Bartosz Pelka
Konum
Polonya
Hakkımda
Hello, I'm a certified English<>Polish translator working in a couple of language pairs since 2006. My past projects include different fields, from academic and marketing to technical texts and my cv contains only some of my past projects (have worked for Amazon, Booking.com, Caterpillar, GE, UN agenda, international think-tanks, Ministry of Tourism, Ministry of Communication, Ministry of Defence and hundreds of other clients) - details, references, free sample, VAT invoice are available at request. I can use Trados or other software, if necessary; my standard rate is 0,04-0,05 USD/word, daily output up to around 5000 words. In case of long-term cooperation, rates and details are negotiable. Feel free to contact, kind regards Bartosz Pelka
Çeviri
12.3 binsözcük
6proje
0.382
sözcük başına
Joanna Matuszewska
Joanna Matuszewska
Konum
Polonya, Trzcianka
Hakkımda
I have been working for many years, mainly as an English teacher. I am also familiar with administration and office work. Translation has always been my passion and I was translating various documents while working in an office and teaching English in the corporate environment. I have also translated and published a book, 'I AM NOT SICK. I Don't Need Help!' by X. Amador.
Çeviri
1 624sözcük
2proje
0.148
sözcük başına
9:43 AM
Pawel Michniak
Pawel Michniak
Konum
Polonya, Jaworzno
Çeviri
1 080sözcük
1proje
0.679
sözcük başına
9:43 AM Son görülme: 2 gün önce
MS
MS
Konum
Ukrayna
Hakkımda
I help people to understand each other using foreign languages, namely: ENGLISH, POLISH, RUSSIAN AND NATIVE -- UKRAINIAN
Çeviri
9 767sözcük
9.562
sözcük başına
10:43 AM
Gabriela Kus
Gabriela Kus
Konum
Polonya
Çeviri
9 029sözcük
0.156
sözcük başına
Paulina Olczak
Paulina Olczak
Konum
Polonya
Çeviri
1 251sözcük
1.912
sözcük başına
Ulyana Kozhak
Ulyana Kozhak
Konum
Polonya
Çeviri
11.9 binsözcük
4proje
0.148
sözcük başına
9:43 AM
Monika Rozwarzewska
Monika Rozwarzewska
Konum
Polonya
Hakkımda
Ex journalist, Translator since 1998
Çeviri
5 913sözcük
3proje
0.765
sözcük başına
9:43 AM
Barbara Winiarska
Barbara Winiarska
Konum
Polonya, Krakow
Hakkımda
I am a freelance technical translator from English to Polish with over 15 years experience in the industry. I offer proficiency and real commitment to do the translation job and ease of use of translation support software (CAT tools). My most recent job was a translation of instructions for medical devices. I am eager to help with English - Polish translation projects.
Çeviri
490sözcük
0.574
sözcük başına
9:43 AM
Malgorzata Gobiszewska
Malgorzata Gobiszewska
Konum
Polonya, Lublin
Hakkımda
Hello, I graduated in June 2018 in translation. I am gaining experience by doing translation. I am passionate about English language and I love to work with languages.
Çeviri
855sözcük
0.113
sözcük başına
9:43 AM
Piotr Sadowski
Piotr Sadowski
Konum
Polonya, Bydgoszcz
Hakkımda
I am professional native Polish translator with 18 years of experience in English to Polish combination. Id you are looking for the perfect mix of expertise, and price choosing me guarantees you peace of mind, and timely delivery of quality final product. For the last 9 years I have been self-employed and translation has been my only source of income. Adding I have a family to feed I believe this makes me the man you can trust.
Çeviri
0.382
sözcük başına
Son görülme: 6 gün önce
Filtreler
Sözcük başına fiyat