• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • DKK
  • English
  • Русский
  • Español
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

İngilizce - Lehçe Çeviri

Smartcat'in sektör lideri pazar yeri aracılığıyla çevirmen, editör ve post-editörleri seçin.
Ekip iste
Kriterlerinize göre sizin için serbest çevirmenler bulacağız.
Sıralama düzeni:
robert boc
robert boc
Konum
Polonya
Hakkımda
Gratuated from Law Studies. Courses in English, German, Russian, Polish on Law and Finance.
Çeviri
91%Kalite
94%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
21 incelemeye göre
1 milyonsözcük
201proje
0.377
sözcük başına
9:10 PM
Pawel Sokolski
Pawel Sokolski
Konum
Polonya, Biała Podlaska
Hakkımda
Experienced in translations in the field of engineering, IT and medicine. Among my clients you can find a trending web-hosting provider - Weebly, and a worldwide manufacturer of travel vaccines - Valneva SE.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
1.1 milyonsözcük
229proje
0.659
sözcük başına
3:10 PM Son görülme: 41 dakika önce
Natalia Kulczycka
Natalia Kulczycka
Konum
Polonya, Wrocław
Hakkımda
Hello, I am a Native Polish copywriter and translator with over 9 years of experience. I will deliver you 100% plagiary free texts and a precise human translations in a short time and at a great price! Languages that I can translate: Polish(Native), English, German, Macedonian(Native), Serbian. I can help you with: - TRANSLATION - TEXTS WRITING - COPYWRITING - RESEARCH (market research, keywords research, social media/marketing research etc.) - EXCEL/WORD tasks I am also a programmer (by profession), so I will be happy to help you with any type of: - PROGRAMMING - WEB DESIGN - WEB development - APP development - APP testing - I will help you with any changes on your website, app, program. - I specialize in: .NET, HTML, CSS, Wordpress, SQL If you have any questions, contact me and I will be happy to answer them.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
69 incelemeye göre
250 binsözcük
405proje
0.565
sözcük başına
4:10 PM Son görülme: 6 saat önce
Marcin Piechowiak
Marcin Piechowiak
Konum
Polonya, Czudec
Hakkımda
I have been dealing with several different professions so far. At the beginning I worked as a teacher at Primary School. Then I worked for a company in whcih I was responsible for hte following issues: - -Making payrolls. - entering invoices in the books, - drawing up and sending documents and e-documents to governmental offices, - translations (written and oral) and interpreting (during business meetings). Year later I began to work for my present job where I mainly have similar duties as in my previous job but, apart from them, I had to master some more: - maintaining good business relations with current business partners, - accepting and fulfiling purchase orders, - coordinating the whole process from the order to the shipment of a given product, - coordinating shipments, - finding new business partners worldwide, - keeping export documents, - participation in international trade fairs.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
166 binsözcük
6proje
0.471
sözcük başına
3:10 PM Son görülme: 86 dakika önce
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
Konum
Hindistan, Pune
Hakkımda
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
11.1 binsözcük
18proje
0.283
sözcük başına
Son görülme: 5 saat önce
Marek Ih
Marek Ih
Konum
Polonya
Hakkımda
I am a enthusiastic and motivated philology graduate. My experience covers a wide scope of subjects, including medical manuals and software. My service is accurate and punctual. Yours sincerely, Marek
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
715 binsözcük
6proje
0.471
sözcük başına
Son görülme: 31 saat önce
Szymon Cegielka
Szymon Cegielka
Konum
Polonya
Hakkımda
I am a hard-working, experienced and reliable translator working with English to Polish translations. My translations are professional, delivered promptly and without undue delays and my impeccable knowledge of English is certified by University of Cambridge (CPE with "A" mark). I have also studied medicine, although I did not decide to pursue a career of medical doctor, choosing instead to focus on being a full time translator. My extensive experience and knowledge gained during the last 16 years of presence on the market allows me to provide you with the best translation quality you can expect.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
36 binsözcük
2proje
0.848
sözcük başına
3:10 PM Son görülme: 4 gün önce
Nina Berseneva
Nina Berseneva
Konum
Rusya Federasyonu
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
1.4 milyonsözcük
327proje
0.258
sözcük başına
5:10 PM Şu anda çevrimiçi
Magdalena Hadzlik
Magdalena Hadzlik
Konum
Polonya, Kielce
Hakkımda
My name is Magda and I have been a translator since 2006. I graduated applied linguistics with specialization in English and German and a postgraduate school of legal translation. I obtained also qualifications in audio-visual translation and translated 9 documentaries. I specialize in the fields of law, business, marketing, medicine and humanities.
Çeviri
75%Kalite
75%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
42 binsözcük
23proje
0.283
sözcük başına
3:10 PM Son görülme: 61 dakika önce
Krzysztof Wierzbicki
Krzysztof Wierzbicki
Konum
Polonya, Warsaw
Hakkımda
Experienced translator with a deep background in IT, Technology and Social studies/ arts
Çeviri
198 binsözcük
119proje
1.507
sözcük başına
3:10 PM Son görülme: 29 saat önce
Piotr Szutt
Piotr Szutt
Konum
Polonya, Nysa
Hakkımda
Owner of the RHINO translation agency. We work with agencies, freelancers, sworn translators and native speakers to ensure the best quality. I invite you to cooperation.
Çeviri
553 binsözcük
9proje
0.283
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Justyna Kraszewska - Piotr Kraszewski Uslugi
Justyna Kraszewska - Piotr Kraszewski Uslugi
Konum
Polonya, Wroclaw
Hakkımda
Freelance EN<>PL technical translator passionate about and fascinated by languages. I work for direct clients and translation agencies.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
10 incelemeye göre
358 binsözcük
504proje
0.508
sözcük başına
3:10 PM
Koronenko Orest
Koronenko Orest
Konum
Ukrayna
Çeviri
602 binsözcük
1proje
0.471
sözcük başına
4:10 PM Son görülme: 2 gün önce
Michal Mucha
Michal Mucha
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Ruscombe Reading
Hakkımda
Specialist in subjects related to Environmental Science, Healthcare, Medicine (orthopaedics, physiotherapy), Medical devices, UK Family and Child Law and Public Sector services, I work as a freelance translator providing translation and interpretation services for many local and foreign companies, individual customers, legal firms and public service institutions in the UK and Europe.
Çeviri
105 binsözcük
1proje
0.559
sözcük başına
Son görülme: 2 gün önce
Fedorova Olga
Fedorova Olga
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Работаю в горнопромышленной компании переводчиком польского языка, 5 лет жила и работала в Польше
Çeviri
461 binsözcük
0.194
sözcük başına
Son görülme: 4 saat önce
Adriana Lefevre
Adriana Lefevre
Konum
Polonya, Jelenia gora
Hakkımda
Detail-oriented translator offering 5 years of experience. Successful at  maintaining meaning, flow and specific characteristics of original  words when translating documents or spoken words. Able to converse easily in 4 languages. 
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
45 binsözcük
11proje
0.659
sözcük başına
3:10 PM
Anita Walencik
Anita Walencik
Konum
İtalya, Rome
Hakkımda
I am a Polish native speaker who studied Medical Genetics in the UK and is currently studying Medicine in Italy. I had an opportunity to work as a student researcher in the US where I gained experience in both scientific and clinical settings. Having worked in the medical field for 7 years, I acquired a proficiency level in English as well as fluency in the medical language. Most importantly, I’ve developed a great passion for scientific and clinical writing and deep appreciation of every detail. My story reveals that I am motivated and ready for a challenge - I adapt and learn quickly. Professionally I am thorough, hardworking and always meet my deadlines, which allowed me to successfully progress in my career. My translations preserve the original meaning of the source text while ensuring high quality, with an emphasis on accuracy and precision. I am looking forward to working with you!
Çeviri
167 binsözcük
0.559
sözcük başına
3:10 PM Son görülme: 6 gün önce
Ula Tylki
Ula Tylki
Konum
Polonya, Łódź
Çeviri
50 binsözcük
0.464
sözcük başına
3:10 PM Son görülme: 6 gün önce
Albert Monchka
Albert Monchka
Konum
Polonya, Cracow
Hakkımda
• Simultaneous and consecutive interpreting, translation; • Localization, translation of software and mobile applications; • Development, distribution and administration of content, proofreading of websites; • Provision of consulting services in respect of language aspects, linguistics, translation, software localization; • Arrangement and conduction of business language courses, language trainings for business ethics; • Adaptation, compilation, translation and support of localization databases; • Personnel management and audit; • Planning working process, compilation of reports, statistics of staff performance data; • Monitoring, analysis and testing of software and mobile application localization; • Compilation of databases, dictionaries, specialized literature and their categorization; In details: https://www.linkedin.com/in/al-monchka
Çeviri
19.6 binsözcük
1proje
0.214
sözcük başına
3:10 PM
Roza Ludwikowska
Roza Ludwikowska
Konum
Polonya, Kraków
Hakkımda
English | Polish Translator: medical, technical and other I guarantee acurate English to Polish and Polish to English translation and transcription. I focus on TECHNICAL, MEDICAL, SCIENTIFICAL translation, however I am capable of performing variety of different tasks and translations. Why is that exceed at my work? First, I am a graduate engineer, who is also studying medicine. I acquired postgraduate diploma in translation too. With more than three years of experience in translator's work, I have gained precision in translating the following areas: • Medical, pharmacy & healthcare • Technical translation • Research & science • Manuals (specialised mechanical equipment, household products, information for safety at work, etc.) I proofread too and give a professional opinion on the quality of the work of other translators.
Çeviri
27 binsözcük
1proje
0.283
sözcük başına
4:10 PM
Marcin Markowicz
Marcin Markowicz
Konum
Polonya
Hakkımda
Active as a freelance translator since 2004.. Educational background: Doctor of Philosophy, Biomedical Sciences: Environmental Health and Chemistry (Oakland University, MI, USA) - 2003 Master of Science in Chemistry (Technical University of Lodz, Poland) - 1996
Çeviri
23 binsözcük
0.471
sözcük başına
3:10 PM
Adrian Kosminski
Adrian Kosminski
Konum
Polonya, Poznan
Çeviri
8 713sözcük
0.754
sözcük başına
3:10 PM
Beata KS
Beata KS
Konum
Polonya
Çeviri
6 605sözcük
1.007
sözcük başına
3:10 PM Son görülme: 31 saat önce
Pawel Kwiatkowski
Pawel Kwiatkowski
Konum
Polonya
Hakkımda
I am a native speaker of Polish with an M.A. in Linguistics and a fluent knowledge of English. I have considerable experience in translating various types of texts, both as a sworn translator and as a freelance translator. I have cooperated with several local translation agencies for over twenty years and I have completed more than three hundred projects. My major areas of specialization include legal documents, financial reports as well as medical and technical texts. Among others, I have translated notarial deeds, legal contracts, copies from the Commercial and Judicial Register, birth, death and marriage certificates, university diplomas and school certificates, customs clearance documents, company annual reports and financial statements, user manuals and medical reports. I was also employed as a lecturer in a college for teachers of English. I taught such subjects as Linguistics, English Grammar, Translation, Writing Skills and Dialects of English.
Çeviri
6 006sözcük
1proje
0.557
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Aleksandra Jeske
Aleksandra Jeske
Konum
Polonya, Poznań
Hakkımda
18 years of experience. Technical, medical, science, subtitling, MTPE, transcription, proofreading. PROZ link: https://www.proz.com/translator/659420
Çeviri
6 541sözcük
3proje
0.565
sözcük başına
4:10 PM
Aleksandra Budzynska
Aleksandra Budzynska
Konum
Polonya, Warsaw
Hakkımda
Bilinual - Polish and Spanish
Çeviri
63 binsözcük
0.017
sözcük başına
3:10 PM
Przemyslaw Kasiorek
Przemyslaw Kasiorek
Konum
Polonya, Poznan
Hakkımda
Professionally involved into tech since 2011. During several years it turned out that there is an enormous need of translation across many IT projects, including websites, apps and its documentation. Variety of specializations are the result of cooperation with diverse companies and their various professions.
Çeviri
434 binsözcük
1.37
sözcük başına
3:10 PM
Agnieszka Komuda-Bilinska
Agnieszka Komuda-Bilinska
Konum
Polonya, Toruń
Çeviri
5 514sözcük
0.283
sözcük başına
3:10 PM
Lukasz Urbanski
Lukasz Urbanski
Konum
Polonya, Katowice
Hakkımda
I am happy to help you!
Çeviri
5 616sözcük
2proje
0.163
sözcük başına
1:10 PM
PAWEL STABIK
PAWEL STABIK
Konum
Polonya, グリヴィツェ
Hakkımda
日本語、中国語、ポーランド語、英語の専門的で締切厳守の翻訳を手頃な価格で提供しております。機械工学、IT分野、自動車産業、食品産業、マーケティング、繊維産業、電気関係、化粧品、法律分野などの翻訳経験があります。
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
2 745sözcük
4.31
sözcük başına
3:10 PM
Kasia Tosik
Kasia Tosik
Konum
Polonya
Çeviri
8 145sözcük
0.146
sözcük başına
Berenika Konar-Mynarek
Berenika Konar-Mynarek
Konum
Polonya
Çeviri
16.7 binsözcük
0.471
sözcük başına
Natalia Frankowska
Natalia Frankowska
Konum
Polonya, Zielona Góra
Hakkımda
i'm self-educated person. I attended to English lessons too and i am wiiling to extend my competence :)
Çeviri
2 603sözcük
0.942
sözcük başına
3:10 PM Son görülme: 4 gün önce
Izabela Zurek
Izabela Zurek
Konum
Polonya
Çeviri
7 858sözcük
0.146
sözcük başına
Joanna Matuszewska
Joanna Matuszewska
Konum
Polonya, Trzcianka
Hakkımda
I have been working for many years, mainly as an English teacher. I am also familiar with administration and office work. Translation has always been my passion and I was translating various documents while working in an office and teaching English in the corporate environment. I have also translated and published a book, 'I AM NOT SICK. I Don't Need Help!' by X. Amador.
Çeviri
1 624sözcük
2proje
0.146
sözcük başına
3:10 PM Son görülme: 7 gün önce
Arkadiusz SLUPSKI
Arkadiusz SLUPSKI
Konum
Polonya
Hakkımda
I am currently employed with the Polish Military where, since the year 2015, I have worked in a multi- and international environment. I had begun working there as a translator/interpreter, and was since promoted to a Specialist position in the Host Nation Support Section. The primary task of said cell is to plan, coordinate, monitor the execution of and assist in billing for reimbursement for Host Nation Support, to include logistics, movement and sustainment, provided to any allied military force exercising or being stationed in the unit's AoR. Additionally, I am able to and have experience in providing consecutive oral translation between English and Polish in various scenarios, such as during conferences, working meetings, briefings, site surveys and negotiations, as well as written translations of official documents from English to Polish and from Polish to English.
Çeviri
10.1 binsözcük
2proje
0.146
sözcük başına
2:10 AM
Pawel Michniak
Pawel Michniak
Konum
Polonya, Jaworzno
Çeviri
1 080sözcük
1proje
0.671
sözcük başına
3:10 PM Son görülme: 3 saat önce
Gabriela Kus
Gabriela Kus
Konum
Polonya
Çeviri
9 029sözcük
0.154
sözcük başına
Ulyana Kozhak
Ulyana Kozhak
Konum
Polonya
Çeviri
11.9 binsözcük
4proje
0.146
sözcük başına
3:10 PM
Monika Rozwarzewska
Monika Rozwarzewska
Konum
Polonya
Hakkımda
Ex journalist, Translator since 1998
Çeviri
5 913sözcük
3proje
0.754
sözcük başına
3:10 PM
Przemek Boczarski
Przemek Boczarski
Konum
Jamaika, Montego Bay
Hakkımda
I am a dynamic and energetic multitasker with a passion for bridging communication gaps between people. I have extensive experience of living and working in multilingual and multicultural environments. I am a linguist with a sharp mind and I am particularly interested in the concept of health perceived by speakers of different languages. I currently live and work in Jamaica but I am willing to relocate.
Çeviri
5 214sözcük
0.565
sözcük başına
9:10 AM
Anna Kasprzak
Anna Kasprzak
Konum
Polonya, Lublin
Çeviri
0.103
sözcük başına
Son görülme: 2 gün önce
Piotr Sadowski
Piotr Sadowski
Konum
Polonya, Bydgoszcz
Hakkımda
I am professional native Polish translator with 18 years of experience in English to Polish combination. Id you are looking for the perfect mix of expertise, and price choosing me guarantees you peace of mind, and timely delivery of quality final product. For the last 9 years I have been self-employed and translation has been my only source of income. Adding I have a family to feed I believe this makes me the man you can trust.
Çeviri
0.377
sözcük başına
Son görülme: 4 gün önce
Chris Kruszynski
Chris Kruszynski
Konum
Polonya, Wrocław
Çeviri
2 959sözcük
197proje
0.754
sözcük başına
3:10 PM
Krzysztof Wierzbicki
Krzysztof Wierzbicki
Konum
Polonya, Warszawa
Hakkımda
Supervising, evaluating and proofing freelance-submitted translations experience in translation of infomercials, medical, IT and educational materials; English-Polish interpreter at Dance World Championship, translation of newspaper articles, technical texts, legal and EU-related documents
Çeviri
64sözcük
0.24
sözcük başına
3:10 PM
edycja eurowiedza
edycja eurowiedza
Konum
Polonya
Çeviri
0.146
sözcük başına
Arkadiusz Jasinski
Arkadiusz Jasinski
Konum
Polonya, Gniezno
Hakkımda
Freelance Polish Translator since 2006, SDL TRADOS Studio, memoQ
Çeviri
41sözcük
0.471
sözcük başına
3:10 PM
Iwona Popis
Iwona Popis
Konum
Polonya, Warsaw
Hakkımda
I am English to Polish translator (Polish native) and have over 20 years experience in translations (over 6000000 words translated).
Çeviri
0.447
sözcük başına
3:10 PM
Natalia Skubida
Natalia Skubida
Konum
Polonya, Warsaw
Çeviri
10.8 binsözcük
0.146
sözcük başına
3:10 PM
Izabela Czartoryska
Izabela Czartoryska
Konum
İsveç
Hakkımda
Since 2000 occasional translations. Since 2006 full-time translator, editor & voiceover. Main fields of work: * (life) science(s): biotechnology, (molecular) biology, microbiology, genetics, genetic engineering, gene therapies, enzymology, (bio)chemistry, botany, zoology, ecology, environmental protection, permaculture, pharmacy, general medicine, general science * geography/tourism: geographical descriptions, tourist attractions, promotional texts * marketing: multilevel marketing; trade correspondence, marketing documents * spirituality & energy: meditation, development of consciousness, spiritual paths, spiritual masters, esoterica, esoteric practices, religions, cults, natural therapies, healing, bio(energo)therapies, bioenergetics, parapsychology, mysticism, inexplicable phenomena * general: general texts, articles, biographies, songs, tales, private correspondence etc.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
2 171sözcük
0.659
sözcük başına
3:10 PM
Filtreler
Sözcük başına fiyat