• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • DKK
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

İngilizce - Rusça Çeviri

Smartcat'in sektör lideri pazar yeri aracılığıyla çevirmen, editör ve post-editörleri seçin.
Sıralama düzeni:
Iyad Okasha
Iyad Okasha
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
I've been working as a freelance translator for 13+ years and I really love my job. I won't ever accept a task that I can't complete. Deadlines and exceptional quality are a must. PS: I am originally from Syria, but I've spent a half of my life in Russia. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Активно занимаюсь переводами уже более 13 лет, сотрудничаю с различными переводческими компаниями, включая AWATERA (ALS (ABBYY LS) и Трактат), Транслинк, ЭгоТранслейтинг, PrimaVista, Simwell, iWords, 911 и др. Гарантирую строгое соблюдение сроков и высокое качество выполнения перевода.
Çeviri
Hukuk
Hukuk
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
165 incelemeye göre
3.4 milyonsözcük
2177proje
0.486
sözcük başına
1:25 AM Şu anda çevrimiçi
Roman Oletsky
Roman Oletsky
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Chicago
Hakkımda
I am a freelance translator and electromechanical engineer with electrical engineering degree. Although I am native in English, I consider Russian to be my native language as well, since I am fluent in both of them. I can translate any kinds of documents, whether they are technical, legal, or medical/pharmaceutical. I also a big fan of playing online games, so I would be a good resource to localize video games or websites of any kind.
Çeviri
95%Kalite
95%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
381 binsözcük
53proje
0.779
sözcük başına
4:25 PM Son görülme: 7 saat önce
Dmitry Shaulsky
Dmitry Shaulsky
Konum
Kırgızistan, Bishkek
Hakkımda
Professional translator/interpreter with over twenty years track record in various industries. Skill set includes written translation, editing, proofreading, consecutive and simultaneous interpreting, chuchotage. Using CAT systems (computer-assisted translation) since 2005.
Çeviri
Madencilik
Madencilik
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
254 binsözcük
6proje
0.292
sözcük başına
4:25 AM Son görülme: 6 gün önce
Irina Heaman
Irina Heaman
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Переводчик и экономист по образованию. Имею большой опыт работы в банковской сфере. Хорошо разбираюсь в экономической, финансовой и юридической терминологии. Высокоорганизованная и ответственная, всегда выполняю работу в срок. Сертификат EFSET English Certificate 66/100 (C1 Advanced) efset.org/cert/AzvhRL Economist and translator. My native language is Russian. I translate into English and vice versa. Prior to becoming a freelance translator I worked as a banker for fourteen years and, thus, have a thorough hands-on experience in banking, accounting, and finance. Highly organized and responsible, I take deadlines seriously. EFSET English Certificate 66/100 (C1 Advanced) efset.org/cert/AzvhRL
Çeviri
Siyaset ve toplum
Siyaset ve toplum
Finans
Finans
Hukuk
Hukuk
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
64 incelemeye göre
3.6 milyonsözcük
534proje
0.147
sözcük başına
3:25 AM Son görülme: 5 saat önce
Polina Milenina
Polina Milenina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Дипломированный переводчик японского и английского языков (МГЛУ, Осакский Университет), SmartCAT Senior Translator. Ежедневный объем выработки от 15 и более страниц перевода. Работаю с широким спектром тематик, в частности, управленческим консалтингом (презентации BCG, KPMG, McKinsey), ИТ и криптовалютой, маркетингом и пресс-релизами, юриспруденцией и нотариальным переводом, локализацией приложений и веб-страниц. Использую Memsource, SmartCAT. Для меня перевод – это больше, чем просто работа. Это полное погружение в материал, доскональное изучение тематики текста, четкое соблюдение сроков/терминологии и постоянный контакт с заказчиком.
Çeviri
Finans
Finans
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
90 incelemeye göre
6.8 milyonsözcük
1721proje
0.201
sözcük başına
1:25 AM
Klimova Elena
Klimova Elena
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Большой опыт работы в области перевода юридических документов. Участие в крупных проектах. Сотрудничество с различными БП.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
26 incelemeye göre
524 binsözcük
265proje
0.201
sözcük başına
1:25 AM Son görülme: 3 saat önce
Anna Lacote
Anna Lacote
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
имею обширный опыт работы в туристической, транспортной, маркетинговой и промышленной сферах. первые годы после окончания ВУЗа совмещала работу переводчиком с такими должностями как менеджер по туризму, руководитель отдела транспорта (перевозка иностранных клиентов). С 2011 по 2016 г.г. в должности менеджера международных проектов занималась маркетинговыми исследованиями, организацией мероприятий и подбором персонала для иностранных компаний Мурманской области. Совмещала работу с выполнением устных и письменных переводов для гороно-добывающих и горно-перерабатывающих компаний с 2012 по наст.время.
Çeviri
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
1 milyonsözcük
87proje
0.161
sözcük başına
1:25 AM Son görülme: 3 gün önce
Natalia Rogozhnikova
Natalia Rogozhnikova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Professional translator of ENG<>RUS and SPA<>RUS. Certified specialist in legal and financial translation of over 9 years of experience. Written translation experience since 2007 or over 500 translated contracts. Perfect knowledge of legal terms, huge data bases. Working 7 days a week when necessary I always meet deadlines (only 2 delays of 30 minutes due to technical problems in 9 years) Education: top-ranked linguistic University in Moscow (Russia) Am leader of a group of certified translators
Çeviri
98%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
11 incelemeye göre
1.2 milyonsözcük
192proje
0.161
sözcük başına
Son görülme: 3 saat önce
Goncharov Roman
Goncharov Roman
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Technics, electricity, construction projects, OIl&Gas, non-fiction literature, etc.
Çeviri
1.6 milyonsözcük
0.974
sözcük başına
2:25 AM Son görülme: 2 gün önce
Iuliia Orlova
Iuliia Orlova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Перевод: техническая литература, деловая переписка, бизнес-контракты, художественная литература
Çeviri
Genel
Genel
11.4 binsözcük
3proje
0.195
sözcük başına
1:25 AM
Niiara R
Niiara R
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Выполню письменный перевод с/на английский и транскрибацию аудио/видео любой сложности на английском языке. Я люблю английский язык и все, что с ним связано. Учила его в университете, провела полгода в Канаде и там тоже изучала английский на языковых курсах. Всегда есть к чему стремиться, и я пользуюсь любыми возможностями для совершенствования. И, конечно же, как и любой филолог, я не остановилась на английском. В моем арсенале есть также турецкий, украинский. В университетские годы я 5 лет изучала персидскй язык и успешно им владела. К сожалению, отсутствие проектов на нем, привело к частичному забвению. Переводами занимаюсь более 4-х лет
Çeviri
Genel
Genel
86 binsözcük
2proje
0.195
sözcük başına
1:25 AM
Ana Mekhradze
Ana Mekhradze
Konum
Gürcistan
Hakkımda
Certified reliable translator with years of experience. Specialized fields: legal, technical, legal, pharmaceutical, education, science, business, economics, tax etc.). High-quality service in the short term. Notarized translations from English to Georgian, Georgian to English.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
14 incelemeye göre
385 binsözcük
202proje
0.39
sözcük başına
2:25 AM Son görülme: 2 saat önce
Daria Khlynova
Daria Khlynova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Experienced in translation of legal docs, OECD strategies, adendas, diplomas, financial reports, audit reports, various agreements, etc.
Çeviri
Hukuk
Hukuk
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
22 incelemeye göre
1.3 milyonsözcük
103proje
0.107
sözcük başına
1:25 AM Son görülme: 2 saat önce
Irina Shishkina
Irina Shishkina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Работаю письменным переводчиком с 2010 года в научно-исследовательском институте. Имею опыт работы письменных переводов по разным тематикам: общий перевод, технический (химический), юридический (договора и вся прилагаемая к ним документация, документы для нотариального заверения), медицинский перевод (медицинские заключения, справки), финансовый и экономический перевод (бухгалтерские документы). Делаю переводы с русского на английский и с английского на русский. Буду рада сотрудничеству.
Çeviri
Tıp
Tıp
Web sitesi
Web sitesi
95%Kalite
97%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
33 incelemeye göre
609 binsözcük
222proje
0.107
sözcük başına
5:25 AM Son görülme: 20 saat önce
Victoria Zakirova
Victoria Zakirova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Provide translation services. Qualitatively and on time. 7 years of successful experience
Çeviri
Petrol ve gaz
Petrol ve gaz
1 daha fazla
Tıp
Tıp
1 daha fazla
Finans
Finans
1 daha fazla
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
8 incelemeye göre
4.9 milyonsözcük
409proje
0.151
sözcük başına
Son görülme: 18 saat önce
Asya Chemezova
Asya Chemezova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Hello, everybody. I am a Native Russian translator with extensive experience in medicine, legal, technical texts and marketing and Economics. In my spare time I play a lot of video games (I love RPG games), so I can say that I am familiar with the terminology of this field, and I always read and follow the latest gaming news. Also my passion for cooking and fashion (and tons of watched cooking and fashion shows, videos, tutorials) allows me to translate recipes, menus, fashion articles etc. I am a hard worker, always stick to deadlines and responsible. So send me your projects and we'll see what we can do! P.S. Find attached my C.V. to learn about my work experience.
Çeviri
Genel
Genel
Petrol ve gaz
Petrol ve gaz
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
77 incelemeye göre
1 milyonsözcük
923proje
0.121
sözcük başına
1:25 AM Son görülme: 7 saat önce
Viktoriya Lebed
Viktoriya Lebed
Konum
Ukrayna
Hakkımda
• A passionate and highly-motivated multilingual translator with 16 years experience, focused on delivering high-quality professional translation. • Translating from/to English, Spanish, Russian, and Ukrainian in any language combinations. • Native languages: Russian, Ukrainian • Specialized in law & finance, IT and engineering and able to translate the most complicated and tricky texts. • Successfully completed a huge number of translation and localization projects, ranging from individual documents to huge websites and applications. Translated over 200 books, guides and manuals. • Strictly observing deadlines. Hypercritical workaholic. • Daily output: 3,000–4,000 words
Çeviri
Hukuk
Hukuk
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
58 incelemeye göre
3 milyonsözcük
521proje
0.147
sözcük başına
1:25 AM Şu anda çevrimiçi
Daria Efremova
Daria Efremova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
I am a translator specializing in finance, banking, law and economics. Language is my passion, my hobby and my job. I am attentive to detail, accurate and responsible.
Çeviri
Hukuk
Hukuk
98%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
1.1 milyonsözcük
1247proje
0.174
sözcük başına
2:25 AM Son görülme: 8 saat önce
Margarita Piankova
Margarita Piankova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Over 18 years of experience in translating/interpreting/editing in b2b, corporate finance and O&G. Working with top CAT platforms (SmartCat, Multitran), Trados. Very responsible, able to multitask and work under time pressure. Professional treatment of confidential information. Confident and experienced PC user. Extensive experience working in international teams. Exceptionally quick learner; eager to attain new practical skills and knowledge. My life-long hobby that sometimes comes handy at work - photography and video making, including skills in using editing software (LR, PS, PR). Drivers license B category.
Çeviri
83%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
15 incelemeye göre
1.3 milyonsözcük
125proje
0.174
sözcük başına
12:25 AM Son görülme: 8 saat önce
Anna Skripka
Anna Skripka
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Добрый день! Оказываю профессиональные услуги перевода финансовой, инвестиционной, аудиторской документации, обладая не только экономическим образованием, но и обширным опытом работы в таможенном оформлении грузов, оформлении бухгалтерской отчетности. Кроме того, за годы практики накоплена база знаний в области технического перевода, подготовки и перевода документов для сертификации. Сформирована команда переводчиков по китайскому, англ и монгольскому языкам (носители!). работаем с компаниями из разных стран. Буду рада обращениям! Переводим с гарантией качества и сроков. Надежность гарантирую!
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
27 incelemeye göre
4 milyonsözcük
96proje
0.268
sözcük başına
2:25 AM Son görülme: 4 saat önce
Daryna Makarchyk
Daryna Makarchyk
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Working as a translator since 2007 starting in a Law Firm in Minsk. Specializing in legal and financial translations.
Çeviri
Bankacılık ve yatırım
Bankacılık ve yatırım
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
76 incelemeye göre
3.2 milyonsözcük
778proje
0.106
sözcük başına
1:25 AM Son görülme: 7 saat önce
Nikita Morozov
Nikita Morozov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Опыт работы в разных сферах, способность быстро адаптироваться под необходимую тематику
Çeviri
Tıp
Tıp
Bilim ve patentler
Bilim ve patentler
103 binsözcük
15proje
0.134
sözcük başına
1:25 AM Son görülme: 7 saat önce
Petr Astretsov
Petr Astretsov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Большой опыт текстовой работы, люблю и знаю свое дело. / Great experience of text work, I love and know my business.
Çeviri
Enerji
Enerji
94%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
20 incelemeye göre
932 binsözcük
241proje
0.134
sözcük başına
Son görülme: 55 dakika önce
Natalya Rybina
Natalya Rybina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Работаю штатным переводчиком в бюро переводов, перевожу тексты различной направленности, включая юридическую, научную, техническую и т.д. Помимо этого перевожу субтитры к художественным фильмам, сериалам.
Çeviri
Spor
Spor
İnşaat
İnşaat
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
45 incelemeye göre
4.2 milyonsözcük
646proje
0.121
sözcük başına
1:25 AM Son görülme: 4 saat önce
Tatiana Urbanovich
Tatiana Urbanovich
Konum
Belarus
Hakkımda
Дипломированный переводчик. Опыт работы свыше 17 лет. Профильное направление – юридическая тематика, бизнес-коммуникации. Высокая репутация, многолетнее сотрудничество с постоянными заказчиками. Всегда открыта новым интересным предложениям.
Çeviri
Hukuk
Hukuk
99%Kalite
99%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
23 incelemeye göre
883 binsözcük
189proje
0.123
sözcük başına
1:25 AM Son görülme: 3 saat önce
Julia Maksimova
Julia Maksimova
Konum
Belarus
Çeviri
Hukuk
Hukuk
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
16 incelemeye göre
5.1 milyonsözcük
1483proje
0.39
sözcük başına
11:25 PM Son görülme: 14 saat önce
Nikeshina Irina
Nikeshina Irina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Переводчик/редактор текстов различной тематики. Клиенты: Белла-систек, РЖД, ВОЛМА, предприятия атомной промышленности. Участвовала в устных проектах для компании ВОЛМА. Солидный опыт перевода технической, нормативной и юридической документации. Редактирование текстов, работа с глоссариями.
Çeviri
Teknik ve mühendislik
Teknik ve mühendislik
Tıbbi ekipman
Tıbbi ekipman
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
8.5 milyonsözcük
1151proje
0.106
sözcük başına
1:25 AM Son görülme: 7 saat önce
Protasov Evgenii
Protasov Evgenii
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Linguist, teacher of English and German
Çeviri
Web sitesi
Web sitesi
1 daha fazla
Ürünler ve kataloglar
Ürünler ve kataloglar
1 daha fazla
Tıp
Tıp
1 daha fazla
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
529 binsözcük
92proje
0.134
sözcük başına
1:25 AM Son görülme: 57 dakika önce
Elena Soloveva
Elena Soloveva
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Talented, self motivated Translator with huge experience in providing optimal interpretation and translation support with a proven ability to translate written documents from a source language to a target language. A quick learner who can absorb new ideas and can communicate clearly and effectively with all people. Flexible in the ability to adapt to challenges in case they arise.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
59 incelemeye göre
7.4 milyonsözcük
728proje
0.08
sözcük başına
4:25 AM Son görülme: 5 saat önce
Oleg Kulakov
Oleg Kulakov
Konum
Rusya Federasyonu
Çeviri
Hukuk
Hukuk
Finans
Finans
93%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
2.1 milyonsözcük
526proje
0.115
sözcük başına
Son görülme: 7 saat önce
Tatiana Arlanova
Tatiana Arlanova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
сентябрь 1996 - … Самарский институт инженеров железнодорожного транспорта (Самарский государственный университет путей сообщения), доцент сентябрь 1995 - сентябрь 1996 Самарский Государственный Авиационный институт, ст. преподаватель сентябрь 1991 - сентябрь 1995 Самарский Государственный педагогический институт, ст. лаборант, преподаватель август 1988 - сентябрь 1991 Инспекция госстраха Октябрьского района г. Самары, инженер сентябрь 1983 - июль 1988 ПО "Экран", г. Самара инженер по информации
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
1 daha fazla
Hukuk
Hukuk
1 daha fazla
Sanayi
Sanayi
1 daha fazla
83%Kalite
89%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
13 incelemeye göre
594 binsözcük
101proje
0.087
sözcük başına
1:25 AM Son görülme: 4 saat önce
Tatyana Burakova
Tatyana Burakova
Konum
Rusya Federasyonu
Çeviri
Tıp
Tıp
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
922 binsözcük
27proje
0.114
sözcük başına
1:25 AM Son görülme: 57 dakika önce
Vladislav Kryuchkov
Vladislav Kryuchkov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Ladies and Gentlemen, I welcome you all. Ready to produce relevant and prompt translations according to your requirements. Do not hesitate to contact me for more details or ask your questions. Good Luck!
Çeviri
Sanayi
Sanayi
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
16 incelemeye göre
1.3 milyonsözcük
228proje
0.161
sözcük başına
1:25 AM Şu anda çevrimiçi
Ivan Orlov
Ivan Orlov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Translation of legal, technical, financial, medical, religious and IT documents. Transcription, subtitling, editorial script preparation.
Çeviri
Enerji
Enerji
Tıp
Tıp
93%Kalite
97%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
43 incelemeye göre
1.7 milyonsözcük
268proje
0.08
sözcük başına
1:25 AM Son görülme: 8 saat önce
Maxim Suprun
Maxim Suprun
Konum
Ukrayna
Hakkımda
I work as a translator/an interpreter in a company dealing with artistic jewelry. Native speaker of Russian and Ukrainian
Çeviri
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
110 incelemeye göre
2.2 milyonsözcük
867proje
0.195
sözcük başına
12:25 AM Şu anda çevrimiçi
Aleksandr Ankudinov
Aleksandr Ankudinov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
стаж 24 года. Работал в юридических фирмах, консалтинговых и торговых компаниях, редактором, главным редактором, руководителем группы переводчиков, в настоящее время ИП, специализация: корпоративное право (материалы судебных дел, заключения юристов по сделкам, уставные документы, бизнес, (бизнес-планы, ТЭО, договора, тендерная документация, финансы (стандарты, программное обеспечение, отчетность и проч.), экономика (статьи, дипломы, диссертации, исследования), техника (стандарты, спецификации на оборудование, сертификация, протоколы испытаний,
Çeviri
Bankacılık ve yatırım
Bankacılık ve yatırım
98%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
34 incelemeye göre
3.9 milyonsözcük
265proje
0.268
sözcük başına
Son görülme: 3 saat önce
yuki Kato
yuki Kato
Konum
Çin, HongKong
Hakkımda
Belongs to CCJK Localization company , I can do Documents of Machinery , Automobile industry ,Legal and Certificate , Software and IT , Finicial and Marketing (KR>JP, CH>JP) Automobile regulations, Technical materials, Customer questionnaires, Manuals, etc. ⚫ Game Localization(EN> CH>JP>KR) Online games, Smartphone games, Game Manuals, Web pages, QA ,etc. ⚫ Economic Documents (KR>JP, CH>JP, JP>KR) Contracts, etc. ⚫ General or Legal Documents (KR<>JP, CH<>JP<>KR <>EN) Booklets, Web pages, Materials for tourism, Novels, Entertainments, film or video Subtitles, etc.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
216 binsözcük
80proje
0.443
sözcük başına
6:25 AM Son görülme: 6 saat önce
Gennadiy Mukhatdinov
Gennadiy Mukhatdinov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Качественный перевод большого объема информации в относительно короткие сроки. Грамотная устная и письменная речь на русском и английском языках, оперативность. ПК: MsWindows/ MsOffice – продвинутый пользователь Средства автоматизации перевода: Smartcat, Trados, MemQ, MemSource, OmegaT.
Çeviri
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
16 incelemeye göre
2.3 milyonsözcük
316proje
0.115
sözcük başına
1:25 AM Son görülme: 3 saat önce
Saulius Krasinskas
Saulius Krasinskas
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
My translation career encompasses diverse areas, from movie industry (translating for Hollywood film stars (Jon Voight, Sammi Davis) to translating for roughnecks on drilling rigs in Siberia. This hands-on experience in various occupations, combined with technical background in survey & mapping, allows me to produce accurate, precise translations of even the most complicated texts. I have been working as a freelance translator since 2006, with more than 6 million words translated to date. I first started my translation career in mid 1980-ies with a few odd translation / interpretation jobs of a few months each. I then went on to work as a staff translator for the first Soviet-US JV White Nights in 1990 and continued to pursue this career with several other JVs and US companies until 2006, when I became a full-time freelance translator. Besides working as a translator during that period, I also held several other positions in procurement, logistics and administration at these companies, which subsequently proved to be a valuable source of knowledge for my work as an independent translator after 2006.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
902 binsözcük
124proje
0.292
sözcük başına
1:25 AM Son görülme: 3 saat önce
Darya Tarasova
Darya Tarasova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
В 2011 году окончила школу с серебряной медалью, поступила в ТГПИ им. А.П.Чехова. В 2015 году опубликовала статью в сборник Молодежные Чеховские чтения в Таганроге, VII Международная научная конференция 16-17 апреля 2015 года под названием "Стилистические особенности перевода рассказа А.П.Чехова "Кухарка женится". Получив диплом бакалавра в 2016 году, поступила в ТГПИ им. А.П.Чехова, магистерская программа 44.04.01.07 «Иностранные языки в контексте современной культуры» по направлению 44.04.01 «Педагогическое образование». За время учебы в магистратуре трижды публиковалась в сборнике молодежных чеховских чтений: "Типология сравнения в переводе рассказов А.П.Чехова", "Межъязыковые синонимические соответствия в повести А.П.Чехова "Степь"", "К вопросу об эквивалентности перевода эпитетов в рассказах А.П.Чехова" и в сборнике Languages and cultures in the world of today: proceedings of the III International conference of students, postgraduate students and young researchers
Çeviri
98%Kalite
99%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
48 incelemeye göre
428 binsözcük
186proje
0.054
sözcük başına
1:25 AM Son görülme: 66 dakika önce
Natalia Starodumova
Natalia Starodumova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Translator, Editor, Reviewer. Broad specialization: сontracts and legal documents; statements and reports for UES of Russia, RUSAL; financial statements; audit reports; managerial documents and instructions; presentations; web articles, etc; e-banking regulations; loan agreements and related documents (VEB; ING Bank; Citibank; VTB; etc); scientific articles; clinical studies; pharmaceutical sector regulations; insurance, etc. Passed course in legal translation, constant review with a trained lawyer . Continuing professional development: regularly attend classes, trainings, and webinars from the Translators Association, Memsource, and other
Çeviri
İnşaat
İnşaat
Hukuk
Hukuk
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
48 incelemeye göre
8.8 milyonsözcük
1581proje
0.156
sözcük başına
4:25 AM Şu anda çevrimiçi
Yuliya Krupina
Yuliya Krupina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
С 2008 года работала в морских и строительных компаниях, где занималась переводами с морской терминологией, техническим уклоном, перевод договоров, контрактов, строительных проектов, юридических документов, работаю над переводами постоянно.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
837 binsözcük
135proje
0.094
sözcük başına
10:25 AM Son görülme: 18 saat önce
Tasha VErum
Tasha VErum
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Всегда на связи. Грамотные и качественные переводы в установленные сроки. Выполнение проектов разной сложности. Ценю свое и ваше время, поэтому стараюсь по возможности закончить проект раньше сроков, и считаю это своим наилучшим качеством. Мои ставки не подходят под ваш бюджет - предлагайте свои. Есть вопросы? Вы всегда можете написать мне их в чат.
Çeviri
Tıp
Tıp
Tıbbi ekipman
Tıbbi ekipman
94%Kalite
95%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
22 incelemeye göre
365 binsözcük
158proje
0.161
sözcük başına
12:25 AM Son görülme: 3 saat önce
Larisa
Larisa
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Имею большой опыт перевода финансовой отчетности (годовые отчеты, аудиторские заключения), договоров синдицированных займов, презентаций новых банковских и инвестиционных продуктов, анализов, исследований, консультаций по налогообложению, аналитических документов в области маркетинга, развития бизнеса, инвестиций и т.д.
Çeviri
Finans
Finans
80%Kalite
48 incelemeye göre
360 binsözcük
295proje
0.124
sözcük başına
1:25 AM Son görülme: 9 saat önce
augustine nwokedikko
augustine nwokedikko
Konum
Birleşik Arap Emirlikleri, DUBAI
Hakkımda
Dear sirs, My names are Augustine Okechuwu Nwokedikko, I am very interested in learning a new language and advancing my career with my communication skills ,I am very competent in the following languages , French ,English and Portuguese and I work as a freelance translator MY TRAINING AND QUALIFICATIONS ARE AS FOLLOWS: 10 YEARS EXPERIENCE AS A TRANSLATOR 1. DIPLOMA IN INTERNATIONAL TOURISM AND ENGLISH LANGUAGE 2. CERTIFICATE IN LEGAL TRANSLATION STUDIES/INTERNSHIP. FRENCH > ENGLISH ***** CS1 GROUP NEVADA, USA 3.. IQC GERMANY (CERTIFIED TRANSLATOR CERTIFICATION) 4. CHARTERED INSTITUTE OF LINGUIST –UK - 5. TEFL (TOUK –ACDL CERTFIED) Please inform me about the recruitment process Regards Augustine Nwokedikko
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
317 binsözcük
17proje
0.487
sözcük başına
2:25 AM Son görülme: 8 saat önce
Artyom Radulov
Artyom Radulov
Konum
Bulgaristan, Burgas
Hakkımda
Russian native speaker. BA in translation and linguistics. 6 years in translation, localization, editing, and MTPE. EU based. Successfully managing hot deadlines, life-time guarantees, and complex tasks. Founder of YetAnother, a small language studio for creative translation. Payment via Smartcat.
Çeviri
İnşaat
İnşaat
8 daha fazla
Kurgu
Kurgu
8 daha fazla
Jeoloji
Jeoloji
8 daha fazla
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
78 incelemeye göre
2.9 milyonsözcük
772proje
0.349
sözcük başına
12:25 AM Son görülme: 3 saat önce
Julia Ptitsyna
Julia Ptitsyna
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Работаю переводчиком более 15 лет. Сотрудничаю с рядом бюро переводов, обучающими центрами и прямыми заказчиками.
Çeviri
Finans
Finans
99%Kalite
99%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
21 incelemeye göre
2.8 milyonsözcük
465proje
0.134
sözcük başına
1:25 AM Şu anda çevrimiçi
Anastasiya Zatonskaya
Anastasiya Zatonskaya
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Professional RU / EN, EN / RU freelance translator with the demonstrated history of working in the translation and localization industry. Major trasnaltion fields include law, finance and IT. Negotiable rates.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
212 binsözcük
34proje
0.195
sözcük başına
1:25 AM Son görülme: 3 saat önce
Armine Arakyan
Armine Arakyan
Konum
Ermenistan
Hakkımda
I'm a translator with 20 years of professional experience, out of which - 13 years in Big Four companies in Armenia, namely 10 years in KPMG and 3 years in Deloitte. I'm also a freelance translator for such international organizations as UNDP in Armenia, ADB in Armenia and various other mid-scale businesses. Currently I am employed as a distant translator on full time basis for a large mining company, working from home. I will be able to ensure high quality translation working simultaneously on multiple projects.
Çeviri
Hukuk
Hukuk
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
1.5 milyonsözcük
39proje
0.319
sözcük başına
2:25 AM Şu anda çevrimiçi
Natalya Nerubatskaya
Natalya Nerubatskaya
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Есть опыт письменных переводов различных тематик (художественная литература, техническая документация, медицинские отчеты, инструкции и др.)
Çeviri
Elektrik mühendisliği
Elektrik mühendisliği
97%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
422 binsözcük
70proje
0.143
sözcük başına
1:25 AM Son görülme: 7 saat önce
Filtreler
Sözcük başına fiyat