• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • DKK
  • English
  • Русский
  • Español
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

İngilizce - Rusça Çeviri

Smartcat'in sektör lideri pazar yeri aracılığıyla çevirmen, editör ve post-editörleri seçin.
Ekip iste
Kriterlerinize göre sizin için serbest çevirmenler bulacağız.
Sıralama düzeni:
Roman Oletsky
Roman Oletsky
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Chicago
Hakkımda
I am a freelance translator and electromechanical engineer with electrical engineering degree. Although I am native in English, I consider Russian to be my native language as well, since I am fluent in both of them. I can translate any kinds of documents, whether they are technical, legal, or medical/pharmaceutical. I also a big fan of playing online games, so I would be a good resource to localize video games or websites of any kind.
Çeviri
95%Kalite
95%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
381 binsözcük
53proje
0.765
sözcük başına
1:53 AM Son görülme: 2 gün önce
Vladimir Radko
Vladimir Radko
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
My name is Vladimir, I'm 32 years old, and I'm a developer of ERP systems as the main occupation. Since 2010 I've been working as a volunteer translator for The Venus Project. I've been translating magazine articles, subtitles and sound translations for Youtube videos. In 2017 I've acquired a Senior Translator status in IT-themes and started a career of a professional IT localizer and project manager. In 2018 I've gained a Proficient grade in the EFSET test: https://www.efset.org/cert/2vyCyp ----------------------------------------------------------------------------------------- Меня зовут Владимир, мне 32 года, и по основному профилю я программист. С 2010 года занимаюсь волонтерскими переводами для Проекта Венера и других организаций. В 2017 году получил статус Senior Translator по технической тематике, а также стал работать профессиональным локализатором в IT и менеджером проектов. В 2018 году подтвердил уровень Proficient по тестам EFSET: https://www.efset.org/cert/2vyCyp
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
7 daha fazla
Sanayi
Sanayi
7 daha fazla
Finans
Finans
7 daha fazla
96%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
3 milyonsözcük
75proje
0.237
sözcük başına
10:53 AM Son görülme: 23 saat önce
Anna Lacote
Anna Lacote
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
имею обширный опыт работы в туристической, транспортной, маркетинговой и промышленной сферах. первые годы после окончания ВУЗа совмещала работу переводчиком с такими должностями как менеджер по туризму, руководитель отдела транспорта (перевозка иностранных клиентов). С 2011 по 2016 г.г. в должности менеджера международных проектов занималась маркетинговыми исследованиями, организацией мероприятий и подбором персонала для иностранных компаний Мурманской области. Совмещала работу с выполнением устных и письменных переводов для гороно-добывающих и горно-перерабатывающих компаний с 2012 по наст.время.
Çeviri
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
1 milyonsözcük
87proje
0.157
sözcük başına
10:53 AM
Pavel Beziaev
Pavel Beziaev
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Pavel Beziaev. Translator, Editor. Mother Language: Russian Ulyanovsk State Technical University 1972-1977: electro-mechanical engineering degree with specialization is design of aircraft devices. Studies: - Aircraft- and helicopter engineering - Instrument engineering - IT - Technical English etc. Working language pair: English > Russian Rates per source word - 0.05 Euro. Editing and proofreading - 0.02 Euro. 12.5 Euro per hour. Daily output: Translation - about 2000-3000 source words per day. Proof-reading 5000-10000 words per day. Fields of specialization: Engineering (mechanical, instruments, oil&gas), Aviation, Agriculture, Telecommunications, PC and Software, Business, Economics, Avionic, Optic, Lasers, Electronic, Electric, books, manuals, text in drawings,html, tagged files. Recent translations and clients: Books: "Integrated Solutions with DB2®" - Rob Cutlip, John Medicke, IBM press, "CMOS Projects and Experiments" - Newton C. Braga, "Valve Amplifiers" - Morgan Jones - part of the book Oil equipment: SAKHALIN ENERGY, AMEC, Vankor, Khabarovsk Refinery, YAMAL LNG, AGIP Kazakhstan North Caspian Operating Company, TENGIZCHEVROIL, Siemens, SBM-SIemens, GE. Help for Microsoft Office 2007, SolidWorks, Microstation and other Bentley CAD/CAM software, Siemens CAD software. Coating System manuals, Balzers. Aviation: Eurocopter. Ag Leader Technology. SONY, KODAK, CASIO. Computer product training - Avocent™. EDA and MCAD - AutoVue - Collaborative Product Development Associates, LLC. Transformer Handbook - ABB. Intelligent Diagnostic Device - Doble Engineering Company. Access Radio Management System - Intracom. Beziaev Pavel holds an electro-mechanical engineering degree from Russian Polytechnic University, with specialization is design of aircraft devices. During his professional career, he has accumulated major experience with design, manufacture and service of mechanical devices, instruments for oil and gas exploration, lasers, avionics, optics of all kinds, electrical and electronic systems, thick films, thin films, vapor deposition, and with business operations. He is proficient with computer software including MS Office, SDL Trados Sudio, memoQ, WordFast, Transit, DejaVu X, Idiom, MS Helium, AutoCAD, MicroStation, SmartSketch, MicroStation Modeler, Pro/Engineer, SolidEdge, SolidWorks, 3D-Max, Adobe InDesign, Adobe Photoshop 7.0, Adobe PageMaker 8.0, Adobe FrameMaker 7.3, QuarkXpress 6.0 Passport, Caterpillar, CatsCradle 2.8, RWS Tools r.6. In addition to its use with his design work with AutoCAD, his computer proficiency has been employed in Conversion of paper and raster mechanical, architectural and civil drawings to AutoCAD r.13-14 format in accordance with MIL-T-31000 and MIL-STD-100E for USA firms. Conversion of AutoCAD r.12 drawings to MicroStation *.dgn format, and creation of drawings and 3D models to clients requirements using raster sketches. His knowledge of international business has been acquired as a member of ENTERPRISE SCORPION and TRADING HOUSE MIR, both of which he served as Head of the International Transaction Department responsible for import-export activity, customs clearance, wholesale of food, furniture and other commercial transactions inside Russia, translation of business and technical papers, and equipment documentation. Now he offers translation service as freelancer.
Çeviri
14.5 binsözcük
3proje
0.478
sözcük başına
Niiara R
Niiara R
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Выполню письменный перевод с/на английский и транскрибацию аудио/видео любой сложности на английском языке. Я люблю английский язык и все, что с ним связано. Учила его в университете, провела полгода в Канаде и там тоже изучала английский на языковых курсах. Всегда есть к чему стремиться, и я пользуюсь любыми возможностями для совершенствования. И, конечно же, как и любой филолог, я не остановилась на английском. В моем арсенале есть также турецкий, украинский. В университетские годы я 5 лет изучала персидскй язык и успешно им владела. К сожалению, отсутствие проектов на нем, привело к частичному забвению. Переводами занимаюсь более 4-х лет
Çeviri
Genel
Genel
86 binsözcük
2proje
0.191
sözcük başına
10:53 AM
Aleksandr Zyryanov
Aleksandr Zyryanov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Full stack of administrative responsibilities in supporting project teams: from translation/interpreting to preparing of all kinds of documents and spreadsheets. Perfectionist. Very organized and keen to details when it comes to deadlines and quality of work. Flexible and innovative and is always willing to learn and try new things. Possess vast experience in communicating with all sorts of English accents. There even were situations when I acted as an interpreter from English into English for native and non-native English speakers. Thousands of letters and texts were written including complex technical stuff. Sometimes act as a freelancer for people who want to upgrade their English. Besides, I volunteer on occasional basis for the Google translation service.
Çeviri
239 binsözcük
15proje
0.131
sözcük başına
10:53 AM Şu anda çevrimiçi
Andrey Kopytov
Andrey Kopytov
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Технический переводчик (локализация продуктов Microsoft, Oracle, перевод документации по системам информационной безопасности, участие в проектах по глобальной модернизации системы управления предприятием аэропорта «Домодедово», перевод документации компаний Alfa Laval, John Deere, Canon, Hyundai). Помимо переводов: 5 лет опыта тестирования программного обеспечения для нефтегазодобывающих компаний, 13 лет опыта руководства ИТ-подразделением газодобывающей компании, опыт разработки, внедрения и поддержки АСУ ТП, систем электронного документооборота, ERP-системы SAP.
Çeviri
155 binsözcük
20proje
0.191
sözcük başına
9:53 AM Şu anda çevrimiçi
Artyom Radulov
Artyom Radulov
Konum
Bulgaristan, Burgas
Hakkımda
Russian native speaker. BA in translation and linguistics. 6 years in translation, localization, editing, and MTPE. EU based. Successfully managing hot deadlines, life-time guarantees, and complex tasks. Founder of YetAnother, a small language studio for creative translation. Payment via Smartcat.
Çeviri
İnşaat
İnşaat
8 daha fazla
Kurgu
Kurgu
8 daha fazla
Jeoloji
Jeoloji
8 daha fazla
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
83 incelemeye göre
2.9 milyonsözcük
901proje
0.34
sözcük başına
9:53 AM Son görülme: 2 saat önce
Ekaterina Mukhina
Ekaterina Mukhina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
I offer my knowledges in two-way translation. I have an experience in the field of translation. Ready to work. Smart, beautiful speech. Purposeful, executive, I'm interested in foreign languages and cultures. Я являюсь профессиональным переводчиком в языковых парах англ.-рус. и рус.-англ. Имею опыт переводов текстов различной тематики. Предлагаю вам услуги письменного перевода быстро и качественно.
Çeviri
Genel
Genel
2 daha fazla
BT ve telekom
BT ve telekom
2 daha fazla
Tıp
Tıp
2 daha fazla
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
35 incelemeye göre
3.8 milyonsözcük
571proje
0.183
sözcük başına
2:53 PM Şu anda çevrimiçi
Elena Pantyukhina
Elena Pantyukhina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Опыт работы Перевод различных типов англоязычных текстов на русский язык, включая следующие: - руководства по эксплуатации высокотехнологичного оборудования (автоклавы, фрезерные обрабатывающие центры с ЧПУ, дозировочно-смешивающие машины, гидравлические прессы и др.); - руководства по управлению программным обеспечением (преимущественно для промышленного оборудования); - официальные документы (договоры, соглашения, акты, счета, паспорта безопасности и др.); - чертежи и схемы; - буклеты, листовки, каталоги, презентации, пригласительные письма, поздравления и т.п.; - информационное и новостное наполнение сайтов различной тематики (композитные материалы, авиа- и судостроение, автомобильная промышленность, медицина и др.); - научные и научно-популярные статьи, монографии, учебники. Перевод различных типов русскоязычных текстов на английский язык, в том числе: - презентаций, писем, буклетов, листовок, каталогов, приглашений, поздравлений и т.п.; - официальных документов (договоров, соглашений, актов, счетов и др.); - информационного и новостного наполнения сайта компании; - научных и научно-популярных статей.
Çeviri
Yazılım
Yazılım
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
2.1 milyonsözcük
528proje
0.115
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Elena Ursan
Elena Ursan
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Сотрудничала с бюро переводов на условиях фриланса. В основном занималась переводами технических тематик: авиация, мануалы по автомобилестроению, композитные материалы и т.д. В настоящее время так же развиваюсь по экономической и юридической тематикам.
Çeviri
Elektrik mühendisliği
Elektrik mühendisliği
Petrol ve gaz
Petrol ve gaz
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
202 incelemeye göre
17.4 milyonsözcük
2676proje
0.104
sözcük başına
9:53 AM Şu anda çevrimiçi
Irina Proulova
Irina Proulova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
С 2009 года занимаюсь письменными переводами на различные тематики и в различных форматах: презентации, веб-сайты, медицинские анализы, статьи, инструкции. Владею следующими программами: SmartCAT, Trados, MS Office, PDF
Çeviri
İnşaat
İnşaat
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
32 incelemeye göre
14.5 milyonsözcük
3173proje
0.196
sözcük başına
10:53 AM Şu anda çevrimiçi
Maxim Suprun
Maxim Suprun
Konum
Ukrayna
Hakkımda
I work as a translator/an interpreter in a company dealing with artistic jewelry. Native speaker of Russian and Ukrainian
Çeviri
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
113 incelemeye göre
2.3 milyonsözcük
908proje
0.191
sözcük başına
9:53 AM Şu anda çevrimiçi
Mohamed Selmi
Mohamed Selmi
Konum
Tunus, tunis
Hakkımda
MA, English Literature and Linguistics, Translation Professional, TEFL Certified English teacher. 2014- 2019 Acquiring a vast expertise for the last 5 years in various fields. Responsible for handling and translating all kind of documents such as; international development reports, technical and website materials, feasibility and business case studies, medical material and more. Having a special educational preparation and extensive experience in writing articles, essays, literary comments, political researches and technical reports. Moreover, I have worked extensively in the field of subtitling movies, documentaries, TV series, programs ... etc from and into English. What is so important for enhancing one’s expertise is the contact and interaction with so many different fields, through which to gain hands-on experience. Inter-personal skills and ability to work in a multi-cultural environment with sensitivity and respect to diversity.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
24 incelemeye göre
339 binsözcük
156proje
0.104
sözcük başına
7:53 PM Şu anda çevrimiçi
Nikita Morozov
Nikita Morozov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Опыт работы в разных сферах, способность быстро адаптироваться под необходимую тематику
Çeviri
Tıp
Tıp
Bilim ve patentler
Bilim ve patentler
123 binsözcük
15proje
0.131
sözcük başına
10:53 AM Şu anda çevrimiçi
Oksana Kolesnik
Oksana Kolesnik
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Годы работы в странах Европы, Азии и Юго-восточной Азии (Швейцария, Непал, Мьянма) в разных сферах (металлургия, мобильная связь).
Çeviri
Petrol ve gaz
Petrol ve gaz
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
2 milyonsözcük
56proje
0.209
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Roman Mlechko
Roman Mlechko
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Translations from English into Russian and vice versa in many areas of technology. Advanced user of Trados, Smartcat, MemoQ and other CAT tools. Advanced user of Word, Acrobat Pro, Finereader, I convert PDF files to Word keeping the source format of the document.
Çeviri
Genel
Genel
7 daha fazla
BT ve telekom
BT ve telekom
7 daha fazla
Elektrik mühendisliği
Elektrik mühendisliği
7 daha fazla
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
47 incelemeye göre
7.9 milyonsözcük
786proje
0.131
sözcük başına
10:53 AM Şu anda çevrimiçi
Suntsova Maria
Suntsova Maria
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Хорошая профессиональная подготовка, более 20 лет опыта в переводах разных видов и уровней, высокий интеллект, широкий кругозор и постоянное самосовершенствование - те качества, благодаря которым я считаю себя действительно хорошим переводчиком. Опыт работы в различных организациях (от школ и вузов до промышленных и ИТ-компаний), а также фриланс позволили мне освоить достаточно большое количество областей, в которых я способна выполнять письменные и устные переводы высокого качества. Умение работать с людьми, интерес к переводимым областям и языкам - качества, которыми я по праву горжусь.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
730 binsözcük
12proje
0.784
sözcük başına
10:53 AM Şu anda çevrimiçi
Viktoriya Ladygan
Viktoriya Ladygan
Konum
Kazakistan, Усть-Каменогорск
Hakkımda
Перевод текстов, презентаций, документов с английского на русский язык.
Çeviri
Enerji
Enerji
99%Kalite
99%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
37 incelemeye göre
1.1 milyonsözcük
277proje
0.071
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Yahor Maishutovich
Yahor Maishutovich
Konum
Belarus, Минск
Hakkımda
Translation services ASAP, including translation, editing, post-editing, glossary, TM designing, comments, feedback and proofreading. Languages: RU (native), En (US, UK – native), PT (Br, Pt – B2+), as well as combinations RU-EN, En-RU, RU-PT, PT-RU, EN-PT, PT-EN. Manual input speed of translation is 5000-20 000 words per day. Price: 0, 04 USD / word. 10 USD / page.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
38 incelemeye göre
876 binsözcük
264proje
0.191
sözcük başına
10:53 AM Şu anda çevrimiçi
Ana Mekhradze
Ana Mekhradze
Konum
Gürcistan
Hakkımda
Certified reliable translator with years of experience. Specialized fields: legal, technical, legal, pharmaceutical, education, science, business, economics, tax etc.). High-quality service in the short term. Notarized translations from English to Georgian, Georgian to English.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
16 incelemeye göre
441 binsözcük
228proje
0.382
sözcük başına
11:53 AM Son görülme: 11 saat önce
Anastasia T
Anastasia T
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Hi! I recently graduated with a Master's in Education, Chinese and English Translation. My native languages are Russian and Ukrainian. Foreighn languages is my passion. I also know German on B1 level. I have an experience in translating medical, banking, legal, popular science subject and journalistic articles but want to develop and improve my skills! There is no limit to perfection.
Çeviri
Tıp
Tıp
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
69 binsözcük
20proje
0.148
sözcük başına
Son görülme: 11 saat önce
Irina Khasanova
Irina Khasanova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Выпускница Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена, Санкт-Петербургская высшая школа перевода (совместный проект лингвистических служб МИД России, Комиссии Европейских сообществ, Секретариата ООН и РГПУ им. А. И. Герцена, при поддержке правительства Санкт-Петербурга), 2011 год, специализация - переводчик, устный и письменный конференц-перевод. Опыт штатной работы в крупнейших российских и зарубежных компаниях - ИЛИМ, Veoliawaters, OGGI, RPE. Стажировалась в устной и письменной службе ООН в Женеве, работала переводчиком в Службе стенотчетов ООН в Нью-Йорке (2014 и 2016 год). Отлично разбираюсь в целлюлозно-бумажной тематике, промышленной окраске, переводе для международных организаций, блокчейне. Перевожу художественную литературу, пример изданного перевода можно увидеть в портфолио.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
7 incelemeye göre
283 binsözcük
69proje
0.392
sözcük başına
9:53 AM Son görülme: 14 saat önce
Timur Umurzakov
Timur Umurzakov
Konum
Kazakistan
Hakkımda
20+ years of diversified experience in oil and gas industry in Caspian region and overseas. Clients were one of the largest international oil and gas companies operating in Kazakhstan.
Çeviri
Petrol ve gaz
Petrol ve gaz
2 daha fazla
Kurgu
Kurgu
2 daha fazla
İnşaat
İnşaat
2 daha fazla
100%Kalite
99%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
24 incelemeye göre
931 binsözcük
96proje
0.102
sözcük başına
1:53 PM Son görülme: 22 saat önce
yuki Kato
yuki Kato
Konum
Çin, HongKong
Hakkımda
Belongs to CCJK Localization company , I can do Documents of Machinery , Automobile industry ,Legal and Certificate , Software and IT , Finicial and Marketing (KR>JP, CH>JP) Automobile regulations, Technical materials, Customer questionnaires, Manuals, etc. ⚫ Game Localization(EN> CH>JP>KR) Online games, Smartphone games, Game Manuals, Web pages, QA ,etc. ⚫ Economic Documents (KR>JP, CH>JP, JP>KR) Contracts, etc. ⚫ General or Legal Documents (KR<>JP, CH<>JP<>KR <>EN) Booklets, Web pages, Materials for tourism, Novels, Entertainments, film or video Subtitles, etc.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
255 binsözcük
97proje
0.435
sözcük başına
3:53 PM Son görülme: 22 saat önce
Aleksandr Zarechkov
Aleksandr Zarechkov
Konum
Ukrayna
Çeviri
Tıp
Tıp
629 binsözcük
72proje
0.096
sözcük başına
9:53 AM Son görülme: 2 gün önce
augustine nwokedikko
augustine nwokedikko
Konum
Birleşik Arap Emirlikleri, DUBAI
Hakkımda
Dear sirs, My names are Augustine Okechuwu Nwokedikko, I am very interested in learning a new language and advancing my career with my communication skills ,I am very competent in the following languages , French ,English and Portuguese and I work as a freelance translator MY TRAINING AND QUALIFICATIONS ARE AS FOLLOWS: 10 YEARS EXPERIENCE AS A TRANSLATOR 1. DIPLOMA IN INTERNATIONAL TOURISM AND ENGLISH LANGUAGE 2. CERTIFICATE IN LEGAL TRANSLATION STUDIES/INTERNSHIP. FRENCH > ENGLISH ***** CS1 GROUP NEVADA, USA 3.. IQC GERMANY (CERTIFIED TRANSLATOR CERTIFICATION) 4. CHARTERED INSTITUTE OF LINGUIST –UK - 5. TEFL (TOUK –ACDL CERTFIED) Please inform me about the recruitment process Regards Augustine Nwokedikko
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
349 binsözcük
18proje
0.478
sözcük başına
11:53 AM Son görülme: 2 gün önce
Khusrav Fayzulloev
Khusrav Fayzulloev
Konum
Tacikistan, Душанбе
Hakkımda
International Relations specialist. More than 3 years of professional translation experience. Language pairs - English-Russian-Tajik in any combination.
Çeviri
94%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
7 incelemeye göre
703 binsözcük
35proje
0.065
sözcük başına
12:53 PM Son görülme: 36 saat önce
Muhammed Timoshev
Muhammed Timoshev
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
Владею русским и турецким языками. Оба языка на уровне родного. Также могу переводить с английского и арабского на русский или турецкий языки. Более 15 лет занимаюсь профессиональным переводом.
Çeviri
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
18 incelemeye göre
303 binsözcük
74proje
0.183
sözcük başına
9:53 AM Son görülme: 2 gün önce
Esther Zel
Esther Zel
Konum
İsrail
Hakkımda
I speak fluently Russian (native language), English and Hebrew. I have two Master's degrees - one in Linguistics, Translation (Russian-English) and International Communication, and the other one in Applied Mathematics.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
10 incelemeye göre
105 binsözcük
191proje
0.574
sözcük başına
9:53 AM Son görülme: 3 gün önce
Irina Shishkina
Irina Shishkina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Работаю письменным переводчиком с 2010 года в научно-исследовательском институте. Имею опыт работы письменных переводов по разным тематикам: общий перевод, технический (химический), юридический (договора и вся прилагаемая к ним документация, документы для нотариального заверения), медицинский перевод (медицинские заключения, справки), финансовый и экономический перевод (бухгалтерские документы). Делаю переводы с русского на английский и с английского на русский. Буду рада сотрудничеству.
Çeviri
Tıp
Tıp
Web sitesi
Web sitesi
95%Kalite
97%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
33 incelemeye göre
609 binsözcük
222proje
0.104
sözcük başına
2:53 PM Son görülme: 3 gün önce
Olga Gubanova
Olga Gubanova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
В 1989 г. законила МГУ им. Ломоносова по специальности «физика». Помимо основной специальности, работала внештатным переводчиком с английского на русский в Государственном бюро научно-технических переводов (ГБНТП). В 1997 г. продолжила свое обучение в университете Northeastern, Boston (MS in Cоmputer Science), а в 2005 защитила PhD в Университете Эдинбурга по специальности «лингвистика, речевые технологии»). Во время обучения занималась преподавательской и научной деятельностью. После окончания аспирантуры работаю внештатным переводчиком с английского на русский (с русского на английский) по разнообразным тематикам в области IT, естественных наук, лингвистики. Я участвовала в разнообразных проектах локализации (Morpho Detection interface, Marvel youth comic books), в пилотном проекте voice-over для кампании VMWare. Долгое время проживала за границей: свободно пишу и говорю на английском.
Çeviri
Tıp
Tıp
383 binsözcük
48proje
0.379
sözcük başına
9:53 AM Son görülme: 3 gün önce
Tarasenko Sergei
Tarasenko Sergei
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Переводчик с 2007 года, работаю с текстовой, аудио и видео информацией
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
16 incelemeye göre
2.3 milyonsözcük
165proje
0.091
sözcük başına
10:53 AM Son görülme: 6 gün önce
Elena Popova
Elena Popova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Опыт перевода (включая устный) больше 30 лет. Кандидат физ.-мат. наук. В 2005 - 2008 г.г. штатно работала в трех бюро переводов. С 2009 г. - фрилансер с периодическим участием в крупных проектах на территории заказчика. Количество переведенных (нормативных) страниц давным-давно превышает 10 тысяч. Выше указано 491 тысяча слов (на 1 апреля 2021 г.) - это только в Smartcat, примерно одна десятая часть всего переведенного. Остальное - в других редакторах по условиям заказчиков.
Çeviri
Madencilik
Madencilik
BT ve telekom
BT ve telekom
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
499 binsözcük
20proje
0.157
sözcük başına
10:53 AM Son görülme: 7 gün önce
Irina Konstantinova
Irina Konstantinova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Имею большой опыт письменных и устных переводов с русского на английский и с английского на русский языки. Работала переводчиком при монтаже и пуско-наладочных работах, обсуждениях условий контракта, деловых встречах и обучении технических специалистов.
Çeviri
Hukuk
Hukuk
2 daha fazla
Sanayi
Sanayi
2 daha fazla
Endüstriyel otomasyon
Endüstriyel otomasyon
2 daha fazla
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
17 incelemeye göre
399 binsözcük
165proje
0.118
sözcük başına
11:53 AM
Ruslan Yunusmetov
Ruslan Yunusmetov
Konum
Kazakistan, Astana
Hakkımda
I have been lucky enough to travel across the world from a very young age, and this has given me the opportunity to gain exposure in various fields of work with skillful professionals. I aspire to represent myself accordingly given my work ethic and experience. I am confident in being a potentially valuable asset to an organization with my fresh outlooks on todays fast-paced business world, reliability, and applaudable communication skills.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
207 binsözcük
15proje
0.118
sözcük başına
1:53 PM
Vladimir Romanov
Vladimir Romanov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Умею переводить с английского на русский. Недорого. Не гуглотранслейт.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
10 incelemeye göre
1.2 milyonsözcük
18proje
0.01
sözcük başına
12:53 PM
Karimov Raul
Karimov Raul
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Сотрудничал в качестве переводчика с порталом GoHa.Ru в течение трёх лет (в 2015 году портал практически отказался от услуг внештатных переводчиков), переводил тексты о компьютерных играх, включая обзорные статьи, блоги разработчиков, тексты интервью (в том числе видеозаписи под субтитрование и/или озвучку). С 2014 года сотрудничаю с челябинскими бюро переводов (OWIO, Avanta Translating), перевожу юридические тексты (в т.ч. тексты договоров, транскрипты судебных заседаний, сертификационные и иные документы и т.д.), медицинские (преимущественно статьи о медицинских исследованиях), технические (включая инструкции, спецификации, учебные материалы по машиностроительному производству и иным техническим отраслям). Общий объем переведённых текстов по состоянию на начало 2016 года превысил 7 млн знаков (с пробелами). SmartCat использую для отдельных проектов, помимо данного инструмента пользуюсь Déjà vu и MemoQ. В пределах г. Челябинска выполняю устный и синхронный перевод, в том числе переводил в качестве синхрониста доклады на научно-технических конференциях Южно-Уральского государственного университета. Возможен выезд в ближайшие регионы.
Çeviri
Endüstriyel otomasyon
Endüstriyel otomasyon
BT ve telekom
BT ve telekom
Petrol ve gaz
Petrol ve gaz
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
1.7 milyonsözcük
123proje
0.124
sözcük başına
12:53 PM
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
Konum
Hindistan, Pune
Hakkımda
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
11.1 binsözcük
18proje
0.287
sözcük başına
Son görülme: 15 saat önce
Pavel Nikishov
Pavel Nikishov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Перевод и редактирование в паре английский-русский, в основном ИТ, а также наука и промышленность
Çeviri
Enerji
Enerji
148 binsözcük
13proje
0.478
sözcük başına
Alexey Lolenkov
Alexey Lolenkov
Konum
Rusya Federasyonu
Çeviri
Kurgu
Kurgu
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
99 binsözcük
30proje
0.191
sözcük başına
11:53 AM
Anna Pimashkova
Anna Pimashkova
Konum
Belarus
Hakkımda
Translation servives
Çeviri
Kurgu
Kurgu
Jeoloji
Jeoloji
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
327 binsözcük
24proje
0.287
sözcük başına
10:53 AM
Barsukova Veronika
Barsukova Veronika
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
опыт перевода текстов технической направленности, перевод научных статей
Çeviri
Sanayi
Sanayi
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
176 binsözcük
5proje
0.104
sözcük başına
12:53 PM Son görülme: 12 saat önce
Yuliya Vlasova
Yuliya Vlasova
Konum
Rusya Federasyonu
Çeviri
Sanayi
Sanayi
Web sitesi
Web sitesi
Ürünler ve kataloglar
Ürünler ve kataloglar
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
692 binsözcük
75proje
0.196
sözcük başına
10:53 AM
Maksimkova Alisa
Maksimkova Alisa
Konum
Belarus
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
58 binsözcük
15proje
0.165
sözcük başına
9:53 AM
Yulia Panova
Yulia Panova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
EN<>RU Translator, interpreter and editor in the Technical Translation domain. Specialization: science and technology, physics, mathematics, high-performance calculations, oil&gas, sustanaible energy, high-tech, IT, construction, design documentation. Feb. 2016 - present time: Freelance translator 2004-2016: Full-time translator at All-Russian Research Institute of Experimental Physics (VNIIEF), Sarov. 2002-2004: Part-time translator at VNIIEF. 1993-2004: Full-time Technical specialist/Engineer at VNIIEF. Available from 9 AM to 9 PM at business days. I am open for urgent projects at weekends for extra payment (to be discussed individually)
Çeviri
Kimya
Kimya
Kurgu
Kurgu
94%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
7 incelemeye göre
329 binsözcük
70proje
0.17
sözcük başına
10:53 AM
Svetlana Menshova
Svetlana Menshova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Быстрые и качественные переводы с/на корейский, английский. Художественная пост-редактура, соблюдение сленга, адаптация и пр. Большой опыт работы в сфере переводов.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
Genel
Genel
19.3 binsözcük
16proje
0.061
sözcük başına
3:53 PM
Konstantin Neverov
Konstantin Neverov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Работаю в основном с технической литературой. Закончил Дальневосточный федеральный универститет по специальности электроэнергетика и электротехника, дополнительно при нем же прошел курсы и получил диплом переводчика английского языка в сфере техники и технологии.
Çeviri
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
18.5 binsözcük
4proje
0.118
sözcük başına
5:53 PM Son görülme: 2 gün önce
Aleksey Shkondin
Aleksey Shkondin
Konum
Ukrayna
Hakkımda
A confident and successful translation specialist having served multiple professional roles in various industries for over ten years. Capable of working in high-pressure deadline based environments and possess team building, conflict resolution and negotiation skills needed to serve both public as well as private sector undertakings. Highly motivated and acquired advanced abilities in multiple languages such as Russian, Ukrainian and English in all areas such as translation, proofreading, oral and written communication. Possess advanced knowledge in all the software tools like Trados, TradeWind, Idiom World Server, TMS, Transit and MS Helium, that help in translation and also conversant with web search and indexing mechanisms to increase page hit ratio.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
13.4 binsözcük
9proje
0.574
sözcük başına
9:53 AM
Tatiana Postnova
Tatiana Postnova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
I am a professional translator and interpreter in the following language pairs: English - Chinese; Chinese - Russian and English - Russian. I have been working in this field for almost 22 years, i.e. as an in-house translator in such a distinguished company as HUAWEI Technologies and some others and also as a freelancer. I am familiar to main business processes including management, ISO certification, investment and start-up projects management from the stage of scope study and pre-feasibility study to the stage of Due Diligence and project delivery; procurement and supply chain activities; HR management; marketing and sales - all because I also have got an experience of working as an HR manager, SCD manager, the Head of commercial department and Assistant to CEO. That's why I am able to provide high quality of my translation both in linguistic and professional accuracy.
Çeviri
333 binsözcük
3proje
0.261
sözcük başına
10:53 AM Son görülme: 5 gün önce
Filtreler
Sözcük başına fiyat