• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • DKK
  • English
  • Русский
  • Español
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

İngilizce - Rusça Çeviri

Smartcat'in sektör lideri pazar yeri aracılığıyla çevirmen, editör ve post-editörleri seçin.
Ekip iste
Kriterlerinize göre sizin için serbest çevirmenler bulacağız.
Sıralama düzeni:
Iyad Okasha
Iyad Okasha
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
I've been working as a freelance translator for 13+ years and I really love my job. I won't ever accept a task that I can't complete. Deadlines and exceptional quality are a must. PS: I am originally from Syria, but I've spent a half of my life in Russia. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Активно занимаюсь переводами уже более 13 лет, сотрудничаю с различными переводческими компаниями, включая AWATERA (ALS (ABBYY LS) и Трактат), Транслинк, ЭгоТранслейтинг, PrimaVista, Simwell, iWords, 911 и др. Гарантирую строгое соблюдение сроков и высокое качество выполнения перевода.
Çeviri
Hukuk
Hukuk
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
167 incelemeye göre
3.6 milyonsözcük
2317proje
0.473
sözcük başına
11:31 AM Şu anda çevrimiçi
Vladimir Kulyashov
Vladimir Kulyashov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Переводчик (EN-RU, RU-EN) с опытом работы более 10 лет. Среди специализаций — информационные технологии (IT), иллюзионизм, гипноз, психология, философия, маркетинг, криптовалюты. More than 10 years of experience in EN-RU / RU-EN translations. Among my specialisations are IT, magic, hypnosis, psychology, phylosophy, marketing, and cryptocurrencies.
Çeviri
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
125 incelemeye göre
1.3 milyonsözcük
977proje
0.196
sözcük başına
1:31 PM Son görülme: 18 saat önce
Roman Oletsky
Roman Oletsky
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Chicago
Hakkımda
I am a freelance translator and electromechanical engineer with electrical engineering degree. Although I am native in English, I consider Russian to be my native language as well, since I am fluent in both of them. I can translate any kinds of documents, whether they are technical, legal, or medical/pharmaceutical. I also a big fan of playing online games, so I would be a good resource to localize video games or websites of any kind.
Çeviri
95%Kalite
95%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
381 binsözcük
53proje
0.765
sözcük başına
2:31 AM Son görülme: 2 gün önce
Maxim Rahr
Maxim Rahr
Konum
Gürcistan, Tbilisi
Hakkımda
I specialize in website content, marketing copy, product copy, UX texts, help articles, blog articles, news, press releases. Why choose me: 💎 I take time to research the subject, including the terms and concepts used 💎 I go over the translation with a fine-tooth comb to ensure it’s error-free, consistent, and easy to read 💎 I ask questions if unsure Additionally I can: Create a glossary Suggest edits to the original text Специализируюсь на цифровом контенте, маркетинговых текстах, продуктовых текстах, справочных статьях, статьях в блог, новостях, пресс-релизах. Я вдумчиво изучаю тематику текста, делаю несколько итераций, задаю вопросы. Если нужно, создам глоссарий, предложу правки исходного текста.
Çeviri
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
20 incelemeye göre
1.1 milyonsözcük
683proje
0.522
sözcük başına
12:31 PM Son görülme: 10 saat önce
Igor Kozlov
Igor Kozlov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Thanks for visiting my profile! You’re probably looking for a professional English to Russian Translator to help you with an app or game localization. And you do not simply want some generic “IT sphere translator” but a narrow specialist (preferably a keen games and apps user) who knows the sphere from the inside and understands that the lack of impeccable consistency will ruin user experience irreversibly, and that without quick request processing updates and news couldn’t be delivered to users in a timely manner. So let me introduce myself. My name is Igor Kozlov, and I’m a native speaking English to Russian translation and localization specialist with a 5+ years professional experience and 20+ years gaming experience, working in the Games, Apps and Websites field. How I can help you • Mobile Apps and Games: UI, in-app text, game lore, app description localization • Videogames: UI, in-game text, voiceover localization • Websites: news, articles, announcements, marketing texts translation
Çeviri
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
13 incelemeye göre
1.1 milyonsözcük
145proje
0.914
sözcük başına
11:31 AM
Sergey Marochkanych
Sergey Marochkanych
Konum
Ukrayna
Hakkımda
English to Russian/Ukrainian translator. SmartCAT Senior translator I specialize in technical, marketing, and general translation. Main fields: photography, complicated photo equipment (labs), articles on image editing, user manuals to various appliances, web development, user interface Other favorite fields of mine are fishing and traveling. For many years, I have translated hundreds of articles on various angling methods and techniques. Thousands of descriptions to fishing tackle and other products like bivvies, bags, clothing have been translated by me for the benefit of online fishing stores. Перевод технических текстов Перевод описаний, инструкций к фототехнике и другому оборудованию Перевод инструкций к бытовым приборам и сложному оборудованию Веб-разработка, интерфейс пользователя Маркетинговый перевод Перевод статей о рыбной ловле Перевод описаний к рыболовному/туристическому снаряжению для онлайн-магазинов и журналов Перевод текстов общей тематики
Çeviri
Sanayi
Sanayi
1 daha fazla
Genel
Genel
1 daha fazla
Web sitesi
Web sitesi
1 daha fazla
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
27 incelemeye göre
1.2 milyonsözcük
366proje
0.278
sözcük başına
10:31 AM Şu anda çevrimiçi
Irina Heaman
Irina Heaman
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Переводчик и экономист по образованию. Большой опыт работы в банковской сфере. Хорошо разбираюсь в экономической, финансовой и юридической терминологии. Высокоорганизованная и ответственная, всегда выполняю работу в срок. Сертификат EFSET English Certificate 66/100 (C1 Advanced) efset.org/cert/AzvhRL Economist and translator. My native language is Russian. I translate into English and vice versa. Prior to becoming a freelance translator I worked as a banker for fourteen years and, thus, have a thorough hands-on experience in banking, accounting, and finance. Highly self-organized, I take deadlines seriously. EFSET English Certificate 66/100 (C1 Advanced) efset.org/cert/AzvhRL
Çeviri
Siyaset ve toplum
Siyaset ve toplum
Finans
Finans
Hukuk
Hukuk
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
65 incelemeye göre
3.7 milyonsözcük
554proje
0.144
sözcük başına
1:31 PM Son görülme: 2 saat önce
Polina Milenina
Polina Milenina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Дипломированный переводчик японского и английского языков (МГЛУ, Осакский Университет), SmartCAT Senior Translator. Ежедневный объем выработки от 15 и более страниц перевода. Работаю с широким спектром тематик, в частности, управленческим консалтингом (презентации BCG, KPMG, McKinsey), ИТ и криптовалютой, маркетингом и пресс-релизами, юриспруденцией и нотариальным переводом, локализацией приложений и веб-страниц. Использую Memsource, SmartCAT. Для меня перевод – это больше, чем просто работа. Это полное погружение в материал, доскональное изучение тематики текста, четкое соблюдение сроков/терминологии и постоянный контакт с заказчиком.
Çeviri
Finans
Finans
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
90 incelemeye göre
6.8 milyonsözcük
1723proje
0.196
sözcük başına
11:31 AM Son görülme: 2 gün önce
Veronika Demichelis
Veronika Demichelis
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Houston
Hakkımda
• ATA-certified translator, English into Russian • A Russian native with 18 years of international experience. • Work experience in oil & gas industry, Human Resources, Media and Public relations, HSE (Health, Safety, and Environment) and Sustainability. • Experience in translation and interpreting: upstream oil and gas, public and media relations, health, safety and environment (HSE), risk management, corporate social responsibility (CSR), human rights, legal and commercial. • Proficient in Microsoft Word, Excel, Powerpoint, SDL Trados, Déjà vu and MemoQ. • Member of the American Translators Association and the Houston Interpreters and Translators Association. • Professor at the Houston Community College, Translation and Interpretation Program
Çeviri
Hukuk
Hukuk
37 binsözcük
19proje
1.339
sözcük başına
2:31 AM Son görülme: 6 gün önce
Anna Lacote
Anna Lacote
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
имею обширный опыт работы в туристической, транспортной, маркетинговой и промышленной сферах. первые годы после окончания ВУЗа совмещала работу переводчиком с такими должностями как менеджер по туризму, руководитель отдела транспорта (перевозка иностранных клиентов). С 2011 по 2016 г.г. в должности менеджера международных проектов занималась маркетинговыми исследованиями, организацией мероприятий и подбором персонала для иностранных компаний Мурманской области. Совмещала работу с выполнением устных и письменных переводов для гороно-добывающих и горно-перерабатывающих компаний с 2012 по наст.время.
Çeviri
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
1 milyonsözcük
87proje
0.157
sözcük başına
11:31 AM
Evgenii Kononov
Evgenii Kononov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Профессиональный переводчик с английского языка на русский. Опыт работы - 8 лет.
Çeviri
82%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
11 incelemeye göre
459 binsözcük
12proje
0.382
sözcük başına
11:31 AM Şu anda çevrimiçi
Tuleushev Timur
Tuleushev Timur
Konum
Kazakistan, Almaty
Hakkımda
I am a Russian native speaking translator with over 5 years of experience in English to Russian translation of technical and IT-related documents and website and mobile app content. My mission is to help companies and individual entrepreneurs to boost sales in Russian-speaking markets, which have a total population of over 170 million, by making their products speak the language of the end users.
Çeviri
93%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
238 binsözcük
44proje
0.382
sözcük başına
2:31 PM Son görülme: 3 gün önce
Julia Thornton
Julia Thornton
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
A certified EN-RU translator (American Translators Association) and professional language services provider (Certificate of Proficiency English, Pass at Grade A, CEFR Level C2, Overall Score 220), I help companies reach Russian-speaking clients across the world. Are you a project manager, an HR person, or a business owner looking to globalize your products and services? Or is your product already sold in Russia, but you want to boost your sales by creating a webpage in the Russian language? You have come to the right place! I will translate and localize your content so it sounds natural and appealing to your target audience – you can be assured that the translation will be done on time and with great attention to detail. If reaching Russian markets with your products and services is of interest to you, if you think that working with me can be benefiting you, I would love for you to contact me by e-mail, phone or Skype. I look forward to hearing from you!
Çeviri
Genel
Genel
Sanayi
Sanayi
39 binsözcük
1proje
1.147
sözcük başına
11:31 AM Şu anda çevrimiçi
Mariya Kosoturova
Mariya Kosoturova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Образование 2007-2009 МОУ Лицей №10 при ПФ ГУ-ВШЭ 2009-2013 Национальный исследовательский университет Высшая школа экономики – Пермь, факультет экономики, (Диплом бакалавра на тему «Влияние интеллектуального капитала на результаты компаний») 2013-2015 Национальный исследовательский университет Высшая школа экономики – Пермь, факультет профессиональной переподготовки, специальность «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»
Çeviri
Bankacılık ve yatırım
Bankacılık ve yatırım
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
67 binsözcük
14proje
0.153
sözcük başına
Yana Tarasevich
Yana Tarasevich
Konum
Belarus, Minsk
Hakkımda
Переводчик и редактор технических, юридических и маркетинговых текстов
Çeviri
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
1 milyonsözcük
1proje
0.669
sözcük başına
11:31 AM Son görülme: 8 saat önce
Anna Melihova
Anna Melihova
Konum
Ukrayna
Hakkımda
У меня свой рабочий кабинет. Работаю переводчиком 11 лет с 2008 года. 1. Я переводила на деловых переговорах с зарубежными партнерами (заказчик — средний бизнес). 2. Вела устное деловое общение и переписку с зарубежными партнерами на английском языке (Германия, Австрия, Италия, Корея, Китай). 3. Делаю письменные переводы: - технические тексты (инструкции, технические описания, включая инструкций к сложному промышленному оборудованию Emerson и Rosemaunt, комплексные решения по автоматизации, описание систем управления) - юридические тексты (контракты, уставы, учредительные документы, лицензионные соглашения) - ИТ-тематика (ИТ документация SAP, Autodesk, Cisco, Harmonic, Schneider Electric и других компаний в сфере сетевого оборудования и облачных технологий) - финансы, банковская деятельность (балансы, аудиторские соглашения) ХОЧУ ПОПРОБОВАТЬ ПЕРЕВОДИТЬ компьютерные игры, книги по фантастике. 4. Обучаю детей и взрослых английскому зыку.
Çeviri
96%Kalite
96%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
625 binsözcük
284proje
0.191
sözcük başına
10:31 AM Son görülme: 11 saat önce
Lankina Darya
Lankina Darya
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Внимательность, ответственность, умение передавать стилистические тонкости перевода, грамотность, организованность.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
16 incelemeye göre
444 binsözcük
276proje
0.191
sözcük başına
11:31 AM Son görülme: 17 saat önce
Vadim Frolenko
Vadim Frolenko
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Worked in translation since 2008 in various legal and logistic companies. Since 2015 – freelance translator. Translated 2 books (fundraising). Worked in Google localization team, major online peer-to-peer touristic platform and worldwide-known garment manufacturer. Created 17-thousand-likes marketing message for my client's Facebook page.
Çeviri
570 binsözcük
0.574
sözcük başına
11:31 AM Son görülme: 22 saat önce
Oksana Nikitina
Oksana Nikitina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Experienced, detail-oriented language professional
Çeviri
Petrol ve gaz
Petrol ve gaz
884 binsözcük
118proje
0.209
sözcük başına
1:31 PM Son görülme: 6 gün önce
Sergei Lev
Sergei Lev
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Превосходно разбираюсь в идиомах, неплохо владею жаргоном различных сфер деятельности и социальных групп, легко распознаю цитаты и владею тайным искусством пользования поисковыми системами. Переводы выполняю с максимально возможным качеством и в срок.
Çeviri
Tıp
Tıp
40 binsözcük
1.434
sözcük başına
11:31 AM
Pavel Beziaev
Pavel Beziaev
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Pavel Beziaev. Translator, Editor. Mother Language: Russian Ulyanovsk State Technical University 1972-1977: electro-mechanical engineering degree with specialization is design of aircraft devices. Studies: - Aircraft- and helicopter engineering - Instrument engineering - IT - Technical English etc. Working language pair: English > Russian Rates per source word - 0.05 Euro. Editing and proofreading - 0.02 Euro. 12.5 Euro per hour. Daily output: Translation - about 2000-3000 source words per day. Proof-reading 5000-10000 words per day. Fields of specialization: Engineering (mechanical, instruments, oil&gas), Aviation, Agriculture, Telecommunications, PC and Software, Business, Economics, Avionic, Optic, Lasers, Electronic, Electric, books, manuals, text in drawings,html, tagged files. Recent translations and clients: Books: "Integrated Solutions with DB2®" - Rob Cutlip, John Medicke, IBM press, "CMOS Projects and Experiments" - Newton C. Braga, "Valve Amplifiers" - Morgan Jones - part of the book Oil equipment: SAKHALIN ENERGY, AMEC, Vankor, Khabarovsk Refinery, YAMAL LNG, AGIP Kazakhstan North Caspian Operating Company, TENGIZCHEVROIL, Siemens, SBM-SIemens, GE. Help for Microsoft Office 2007, SolidWorks, Microstation and other Bentley CAD/CAM software, Siemens CAD software. Coating System manuals, Balzers. Aviation: Eurocopter. Ag Leader Technology. SONY, KODAK, CASIO. Computer product training - Avocent™. EDA and MCAD - AutoVue - Collaborative Product Development Associates, LLC. Transformer Handbook - ABB. Intelligent Diagnostic Device - Doble Engineering Company. Access Radio Management System - Intracom. Beziaev Pavel holds an electro-mechanical engineering degree from Russian Polytechnic University, with specialization is design of aircraft devices. During his professional career, he has accumulated major experience with design, manufacture and service of mechanical devices, instruments for oil and gas exploration, lasers, avionics, optics of all kinds, electrical and electronic systems, thick films, thin films, vapor deposition, and with business operations. He is proficient with computer software including MS Office, SDL Trados Sudio, memoQ, WordFast, Transit, DejaVu X, Idiom, MS Helium, AutoCAD, MicroStation, SmartSketch, MicroStation Modeler, Pro/Engineer, SolidEdge, SolidWorks, 3D-Max, Adobe InDesign, Adobe Photoshop 7.0, Adobe PageMaker 8.0, Adobe FrameMaker 7.3, QuarkXpress 6.0 Passport, Caterpillar, CatsCradle 2.8, RWS Tools r.6. In addition to its use with his design work with AutoCAD, his computer proficiency has been employed in Conversion of paper and raster mechanical, architectural and civil drawings to AutoCAD r.13-14 format in accordance with MIL-T-31000 and MIL-STD-100E for USA firms. Conversion of AutoCAD r.12 drawings to MicroStation *.dgn format, and creation of drawings and 3D models to clients requirements using raster sketches. His knowledge of international business has been acquired as a member of ENTERPRISE SCORPION and TRADING HOUSE MIR, both of which he served as Head of the International Transaction Department responsible for import-export activity, customs clearance, wholesale of food, furniture and other commercial transactions inside Russia, translation of business and technical papers, and equipment documentation. Now he offers translation service as freelancer.
Çeviri
14.5 binsözcük
3proje
0.478
sözcük başına
Anastasia Akopova
Anastasia Akopova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Translation Ninja
Çeviri
276 binsözcük
2proje
0.382
sözcük başına
11:31 AM
Natalia Rogozhnikova
Natalia Rogozhnikova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Professional translator of ENG<>RUS and SPA<>RUS. Certified specialist in legal and financial translation of over 9 years of experience. Written translation experience since 2007 or over 500 translated contracts. Perfect knowledge of legal terms, huge data bases. Working 7 days a week when necessary I always meet deadlines (only 2 delays of 30 minutes due to technical problems in 9 years) Education: top-ranked linguistic University in Moscow (Russia) Am leader of a group of certified translators
Çeviri
98%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
11 incelemeye göre
1.2 milyonsözcük
199proje
0.157
sözcük başına
Son görülme: 39 dakika önce
Anna Pinkus
Anna Pinkus
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Опыт работы переводчиком в бюро переводов - 12 лет. Работаю с различными тематиками, но предпочтение отдаю юридической. Ответственно отношусь к своей работе, соблюдаю сроки, гарантирую высокое качество перевода.
Çeviri
25 binsözcük
4proje
0.191
sözcük başına
1:31 PM
Goncharov Roman
Goncharov Roman
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Technics, electricity, construction projects, OIl&Gas, non-fiction literature, etc.
Çeviri
1.6 milyonsözcük
0.956
sözcük başına
12:31 PM
Niiara R
Niiara R
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Выполню письменный перевод с/на английский и транскрибацию аудио/видео любой сложности на английском языке. Я люблю английский язык и все, что с ним связано. Учила его в университете, провела полгода в Канаде и там тоже изучала английский на языковых курсах. Всегда есть к чему стремиться, и я пользуюсь любыми возможностями для совершенствования. И, конечно же, как и любой филолог, я не остановилась на английском. В моем арсенале есть также турецкий, украинский. В университетские годы я 5 лет изучала персидскй язык и успешно им владела. К сожалению, отсутствие проектов на нем, привело к частичному забвению. Переводами занимаюсь более 4-х лет
Çeviri
Genel
Genel
86 binsözcük
2proje
0.191
sözcük başına
11:31 AM
Abror Khaiitov Ivan Pushnyakov
Abror Khaiitov Ivan Pushnyakov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Saint-Petersburg State University, Dept. of Oriental Studies. Chinese Mandarine - fluent English - fluent Japanese - fluent Uzbek - fluent 20 year experience of interpreting and translation in multiple flields.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
163 incelemeye göre
4.1 milyonsözcük
1193proje
0.148
sözcük başına
11:31 AM Şu anda çevrimiçi
Aleksandr Zyryanov
Aleksandr Zyryanov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Full stack of administrative responsibilities in supporting project teams: from translation/interpreting to preparing of all kinds of documents and spreadsheets. Perfectionist. Very organized and keen to details when it comes to deadlines and quality of work. Flexible and innovative and is always willing to learn and try new things. Possess vast experience in communicating with all sorts of English accents. There even were situations when I acted as an interpreter from English into English for native and non-native English speakers. Thousands of letters and texts were written including complex technical stuff. Sometimes act as a freelancer for people who want to upgrade their English. Besides, I volunteer on occasional basis for the Google translation service.
Çeviri
239 binsözcük
15proje
0.131
sözcük başına
11:31 AM Şu anda çevrimiçi
Aleksandra Dyomina
Aleksandra Dyomina
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Гарантирую качество и соблюдение сроков. Быстро обучаюсь новому, умею работать в режиме дед-лайна, верстать документы, работать с изображениями, создавать субтитры, работать с CAT-инструментами и машинным переводом.
Çeviri
Hukuk
Hukuk
Sanayi
Sanayi
Kimya
Kimya
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
7 incelemeye göre
834 binsözcük
87proje
0.191
sözcük başına
10:31 AM Son görülme: 34 dakika önce
Alena Artemenko
Alena Artemenko
Konum
Ukrayna
Çeviri
Teknik ve mühendislik
Teknik ve mühendislik
198 binsözcük
44proje
0.089
sözcük başına
11:31 AM Şu anda çevrimiçi
Alevtina Vasileva
Alevtina Vasileva
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Высокое часовое и ювелирное искусство
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
261 binsözcük
152proje
0.196
sözcük başına
11:31 AM Son görülme: 25 dakika önce
Alexander Bobkov
Alexander Bobkov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
My experience predominantly lies in financial and securities markets field. I have no special English language education, but have strong "read and translate" skills and excellent Russian grammar accuracy.
Çeviri
Moda
Moda
Hukuk
Hukuk
Bankacılık ve yatırım
Bankacılık ve yatırım
100%Kalite
99%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
84 incelemeye göre
2.4 milyonsözcük
482proje
0.091
sözcük başına
11:31 AM Şu anda çevrimiçi
Alexander Romashevsky
Alexander Romashevsky
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Внештатный/удаленный переводчик, направления перевода: ru-en / en-ru, опыт работы: свыше 10 лет, индивидуальный предприниматель, доступен для заказов 24 часа в сутки. Помимо SmartCAT работаю в Memsource.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
29 incelemeye göre
1.4 milyonsözcük
859proje
0.131
sözcük başına
11:31 AM Şu anda çevrimiçi
Alina Sergeevna
Alina Sergeevna
Konum
Belarus, Minsk
Çeviri
Enerji
Enerji
67%Kalite
67%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
1.7 milyonsözcük
172proje
0.148
sözcük başına
11:31 AM Şu anda çevrimiçi
Anastasia Beresneva
Anastasia Beresneva
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Фрилансер с 2015 года. До этого успела поработать штатным аналитиком-переводчиком в международной компании, а также маркетологом в одной из крупнейших российских рекламных фирм. В настоящее время занимаюсь переводами и копирайтингом для клиентов в России и за рубежом. Публиковалась как переводчик (три тома пятитомного собрания комиксов о Муми-троллях (2012-2014 год). http://www.ozon.ru/person/6974860/?group=div_book) Freelancing since 2015, I've worked for an international company as an analyst and translator, then was a marketing specialist in one of Russia's leading advertising firms. Currently, I translate and copywrite for various clients in Russia and abroad. Was published as a translator (three volumes of "Moomin: The Complete Tove Jansson Comic Strip")
Çeviri
Moda
Moda
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
30 incelemeye göre
3.5 milyonsözcük
766proje
0.101
sözcük başına
3:31 PM Şu anda çevrimiçi
Anastasia Morozova
Anastasia Morozova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Имею статус самозанятого работника, декларирую доходы со SmartCAT. ИНН 504408974890
Çeviri
Finans
Finans
Kurgu
Kurgu
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
7 incelemeye göre
376 binsözcük
118proje
0.065
sözcük başına
11:31 AM Şu anda çevrimiçi
Anastasiya Andriyashkina
Anastasiya Andriyashkina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Я дипломированный переводчик английского и немецкого языка. Осуществляю письменный перевод текстов различной тематики. Есть хороший опыт переводов текстов медицинской, технической и юридической тематики. Также осуществляю корректуру и редактирование текстов. Все переводы выполняю качественно и в срок. Буду рада сотрудничеству!
Çeviri
Tıp
Tıp
Tıbbi ekipman
Tıbbi ekipman
BT ve telekom
BT ve telekom
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
36 incelemeye göre
862 binsözcük
154proje
0.104
sözcük başına
11:31 AM Son görülme: 2 saat önce
Anastasiya Popova
Anastasiya Popova
Konum
Rusya Federasyonu
Çeviri
Turizm ve seyahat
Turizm ve seyahat
81%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
69 incelemeye göre
2.1 milyonsözcük
782proje
0.113
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Andrey Ershov
Andrey Ershov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Технический перевод (IT (software & hardware), авионика, электроэнергетика, строительство,фармацевтическая промышленность, общая техническая литература (оборудование и механизмы,приборы, тестирование, монтажные и пусконаладочные работы, проектная документация, технологические карты производств, нормативная документация (Госты, ТУ, СНиПы, внутренние стандарты); Общая юридическая литература (контракты/договора (купля-продажа, поставка, гарантийное/сервисное обслуживание, счета (инвойсы), сопроводительная документация, дополнительные соглашения), доверенности, лицензии/патенты, исковые требования и претензии, судебные решения, нотариальные акты и заверения, апостили). Медицина (медицинские препараты и лекарственные формы, оборудование и медицинские устройства; диагностика; медицинские исследования; медицинские карты и выписки, нормативная документация (фармакопейные статьи, паспорта безопасности).
Çeviri
Enerji
Enerji
Tıp
Tıp
Bilim ve patentler
Bilim ve patentler
50%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
80 binsözcük
24proje
0.131
sözcük başına
Son görülme: 8 saat önce
Andrey Kopytov
Andrey Kopytov
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Технический переводчик (локализация продуктов Microsoft, Oracle, перевод документации по системам информационной безопасности, участие в проектах по глобальной модернизации системы управления предприятием аэропорта «Домодедово», перевод документации компаний Alfa Laval, John Deere, Canon, Hyundai). Помимо переводов: 5 лет опыта тестирования программного обеспечения для нефтегазодобывающих компаний, 13 лет опыта руководства ИТ-подразделением газодобывающей компании, опыт разработки, внедрения и поддержки АСУ ТП, систем электронного документооборота, ERP-системы SAP.
Çeviri
155 binsözcük
20proje
0.191
sözcük başına
10:31 AM Son görülme: 23 dakika önce
Angel Bichev
Angel Bichev
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Russian & Bulgarian native speaker. Translator. Russian <-> Bulgarian English -> Russian, Bulgarian
Çeviri
Genel
Genel
100%Kalite
99%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
59 incelemeye göre
725 binsözcük
1674proje
0.261
sözcük başına
11:31 AM Son görülme: 18 dakika önce
Anna Ivanova
Anna Ivanova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Учусь по специальности "медицинская биохимия", как следствие отдаю предпочтение текстам по медицинской тематике
Çeviri
Tıbbi ekipman
Tıbbi ekipman
Tıp
Tıp
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
661 binsözcük
76proje
0.078
sözcük başına
1:31 PM Son görülme: 47 dakika önce
Anna Skripka
Anna Skripka
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Добрый день! Оказываю профессиональные услуги перевода финансовой, инвестиционной, аудиторской документации, обладая не только экономическим образованием, но и обширным опытом работы в таможенном оформлении грузов, оформлении бухгалтерской отчетности. Кроме того, за годы практики накоплена база знаний в области технического перевода, подготовки и перевода документов для сертификации. Сформирована команда переводчиков по китайскому, англ и монгольскому языкам (носители!). работаем с компаниями из разных стран. Буду рада обращениям! Переводим с гарантией качества и сроков. Надежность гарантирую!
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
30 incelemeye göre
4.3 milyonsözcük
114proje
0.261
sözcük başına
12:31 PM Şu anda çevrimiçi
Anna Zonta
Anna Zonta
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Самые интересные для меня тематики - здравоохранение, медицина и фармацевтика.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
2 milyonsözcük
237proje
0.157
sözcük başına
Son görülme: 8 saat önce
Artyom Radulov
Artyom Radulov
Konum
Bulgaristan, Burgas
Hakkımda
Russian native speaker. BA in translation and linguistics. 6 years in translation, localization, editing, and MTPE. EU based. Successfully managing hot deadlines, life-time guarantees, and complex tasks. Founder of YetAnother, a small language studio for creative translation. Payment via Smartcat.
Çeviri
İnşaat
İnşaat
8 daha fazla
Kurgu
Kurgu
8 daha fazla
Jeoloji
Jeoloji
8 daha fazla
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
83 incelemeye göre
2.9 milyonsözcük
901proje
0.34
sözcük başına
10:31 AM Son görülme: 27 dakika önce
Christian Yates
Christian Yates
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
A dedicated and hard-working individual with a combination of an impressive educational record and work experience in but not restricted to: translation and editing, teaching English, online marketing, copywriting, project and content management. Comfortable working with a wide range of project management and analytics tools. An outgoing, caring personality and not afraid of hard work, I like to constantly challenge myself, striving to achieve the highest levels of success on every occasion. I relish the opportunity of being given positions both of responsibility and those within a team environment. I cope well under pressure and have a meticulous eye for detail.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
78 incelemeye göre
379 binsözcük
643proje
1.339
sözcük başına
11:31 AM Son görülme: 77 dakika önce
Daria Efremova
Daria Efremova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
I am a translator specializing in finance, banking, law and economics. Language is my passion, my hobby and my job. I am attentive to detail, accurate and responsible.
Çeviri
Hukuk
Hukuk
98%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
10 incelemeye göre
1.1 milyonsözcük
1324proje
0.17
sözcük başına
12:31 PM Şu anda çevrimiçi
Darya Puchinskaya
Darya Puchinskaya
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
I have experience in written and oral translation and I will be glad to participate in your projects.
Çeviri
Ürünler ve kataloglar
Ürünler ve kataloglar
Kılavuzlar
Kılavuzlar
Tıbbi ekipman
Tıbbi ekipman
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
1.9 milyonsözcük
309proje
0.131
sözcük başına
Son görülme: 3 saat önce
Darya Tarasova
Darya Tarasova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
В 2011 году окончила школу с серебряной медалью, поступила в ТГПИ им. А.П.Чехова. В 2015 году опубликовала статью в сборник Молодежные Чеховские чтения в Таганроге, VII Международная научная конференция 16-17 апреля 2015 года под названием "Стилистические особенности перевода рассказа А.П.Чехова "Кухарка женится". Получив диплом бакалавра в 2016 году, поступила в ТГПИ им. А.П.Чехова, магистерская программа 44.04.01.07 «Иностранные языки в контексте современной культуры» по направлению 44.04.01 «Педагогическое образование». За время учебы в магистратуре трижды публиковалась в сборнике молодежных чеховских чтений: "Типология сравнения в переводе рассказов А.П.Чехова", "Межъязыковые синонимические соответствия в повести А.П.Чехова "Степь"", "К вопросу об эквивалентности перевода эпитетов в рассказах А.П.Чехова" и в сборнике Languages and cultures in the world of today: proceedings of the III International conference of students, postgraduate students and young researchers
Çeviri
98%Kalite
99%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
52 incelemeye göre
442 binsözcük
195proje
0.052
sözcük başına
11:31 AM Son görülme: 56 dakika önce
Daryna Makarchyk
Daryna Makarchyk
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Working as a translator since 2007 starting in a Law Firm in Minsk. Specializing in legal and financial translations.
Çeviri
Bankacılık ve yatırım
Bankacılık ve yatırım
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
78 incelemeye göre
3.3 milyonsözcük
830proje
0.104
sözcük başına
11:31 AM Şu anda çevrimiçi
Filtreler
Sözcük başına fiyat