Get professional undefined to undefined tourism translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Dinar Khayrutdinov

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

I am an experienced translator in the English-Russian and Arabic-Russian language pairs; I have participated in both small-scale and large-scale translation projects for both Russian and foreign companies and individuals, including Tatarstan Agroindustrial Center for Investment and Innovations (RACIN, Russia), TransLink Translation Agency (Russia), eRazvitie.org magazine (Russia), Insider.pro magazine (Russia), AKTERM Research and Production Company (Russia), Sferastudios LLC (USA), LIBO International (China), Embassy of the Republic of India in the Russian Federation, A2Z Languages (Russia), Kazan Federal University (Russia), etc. My overall translation & interpretation experience is over 12 years long and includes several dozens of different projects.

Dmitry Novikov

sourse to target translation

rating

9.9

(3)

Worked in the private sector. New to freelancing but I have experience.

Natalia Yavuz

sourse to target translation

rating

7.5

(1)

I have been working in a Foreign Languages field for more than 10 years with Medical Translation specialization for the last 1.5 years. Can describe myself as a person, skilled at communicating complex information in a simple manner. I am highly fluent and literate in my mother tongues (Russian and Ukrainian) and have an excellent vocabulary.

Filipp Smirnov

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Bachelor of Linguistics, Translation and Interpretation. Ex-translator at a state corporation.

Olga Kalugina

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I'm an EN/RUS translator. I have had more than 10 years’ experience in the field of Finance and Economics at enterprises (including 5 years’ experience in oil/gas companies), also have a little experience in taxation. Working as an economist, I had a lot of projects for translation (financial documents, contracts, agreements, annual reports, analytical reports and presentations). Also I had a translation of some scientific articles and few stories from a fiction book. May be I do not have a huge experience in translation, but I work very efficiently and effectively. I'm very pedantic, conscientious and hardworking.

Zoe Rompou

sourse to target translation

rating

10.0

(3)

I translate English into Greek and into Russian in which I am fully bilingual. I, also, proofread texts in these languages and create subtitles. Simultaneous and consecutive interpretation between Greek and Russian is also a service I provide. My specialisms include business, accounting IFRS, legal, HR management, corporate governance, telecommunications, television production, agriculture (wines, olive oil, tobacco and many other products), history and philosophy. Use Trados 2021. MA with Distinction in Modern Greek language and literature and Russian language and literature of Russia's TOP2 St. Petersburg University.

Nataliia Korotun

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Respobsible, punctual, precise, always complete the tasks in time. Have experience in translation in various fields UA>EN, RU>EN, EN>UA, EN>RU

Ekaterina Ponich

sourse to target translation

rating

9.9

(1)

Education: 2007-2012 Yurij Fedkovych Chernivtsi National University, M.A. in English language, Theory and practice of translation. Thesis papers and publications: “Peculiarities of English and Ukrainian Finance Terminology”; “Difficulties of Simultaneous Translation”, “Stylistic and Linguistic peculiarities of World Internet Spam”; “Lingual Peculiarities of official texts (on the examples of translations of English and Ukrainian Finance Documents)”. Practice: Teaching English in Specialized English Gymnasium, Lecturing for students of Foreign Languages Department. 2010-2013 Yurij Fedkovych Chernivtsi National University, Bachelors Degree in Economy studies, Finance and Credit. Thesis papers: “Territorial Finance” Practice: “Accounting research of finance situation at municipal enterprise” 2003-2007 Math and Economy Lyceum #1, Chernivtsi City, in subjects: Ukrainian, English, Math, IT, Physics, Economy, German. Work Experience: 2012-present Municipal Enterprise “Chernivtsi Intrernational Airport”, Commercial department Position: Translator – Assistant of Commercial Department 2007-present Freelance translator 2008-present Private English lessons

Bohdana Kovalska

sourse to target translation

rating

10.0

(4)

Translation and Localization Specialist | ATA Member | Member of WOMEN IN LOCALIZATION | Member of Ukrainian Association of Translators and Interpreters | ProZ Certified PRO English to Ukrainian

Mikhail Akopyan

sourse to target translation

rating

10.0

(6)

I am a freelance translator with almost four years of experience in the field of translation. I specialize in translations in rus-eng and eng-rus language pairs in the following areas: Car dealership, Banking and Investments, Business, Accounting, Annual reports, Certifications, Food products, General, Drugs and medicine, Recreation, Manuals, Marketing, Advertising and PR, Tourism, Finance. Dozens of customers from various freelance platforms were satisfied with the quality of my work.

Nataliya Sapronova

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Punctual, hard-working, fastidious

Olga Volnina

sourse to target translation

rating

10.0

(14)

I've been doing translations from/to English since 2006. For 1 year I've translated market reviews and news in a mass media agency. Later on I've worked at the seaport for 4 years, where I was involved in the project of a container terminal. During this period I got an experience in translation of technical texts (specifications), contracts, correspondence. Apart of that, I've also an experience of working in a hotel business. As a freelance translator I've done translations on financial and energy topics, as well as press releases.

Trusted by:
logologologologologologologo