• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • DKK
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

İngilizce - Türkçe Çeviri

Smartcat'in sektör lideri pazar yeri aracılığıyla çevirmen, editör ve post-editörleri seçin.
Sıralama düzeni:
Eylul Celik
Eylul Celik
Konum
Türkiye, İstanbul
Hakkımda
Verified by Tolga Secilmis
Çeviri
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
49 binsözcük
29proje
0.165
sözcük başına
Son görülme: 45 dakika önce
Mert Gulgun
Mert Gulgun
Konum
Türkiye, İzmir
Hakkımda
Verified by Localex
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
1 daha fazla
Yazılım
Yazılım
1 daha fazla
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
1 daha fazla
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
60 incelemeye göre
1.8 milyonsözcük
1595proje
0.581
sözcük başına
12:10 AM Son görülme: 2 saat önce
Melik Ahmet Erol
Melik Ahmet Erol
Konum
Türkiye, İstanbul
Hakkımda
Verified by Localex
Çeviri
Teknik ve mühendislik
Teknik ve mühendislik
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
14 incelemeye göre
208 binsözcük
150proje
0.088
sözcük başına
12:10 AM Son görülme: 2 gün önce
Safak Korucu
Safak Korucu
Konum
Türkiye, istanbul
Hakkımda
I have graduated from the Translation and Interpreting Studies / Yeditepe University.
Çeviri
Genel
Genel
98%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
10 incelemeye göre
31 binsözcük
53proje
0.199
sözcük başına
Son görülme: 3 gün önce
Dilek Yildirim
Dilek Yildirim
Konum
Türkiye, Montreal
Hakkımda
Verified by Localex
Çeviri
Genel
Genel
3 daha fazla
Hukuk
Hukuk
3 daha fazla
Belgeler ve sertifikalar
Belgeler ve sertifikalar
3 daha fazla
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
10 incelemeye göre
80 binsözcük
142proje
0.779
sözcük başına
6:10 PM
Ilhan Erdem
Ilhan Erdem
Konum
Türkiye
Hakkımda
I am an experienced language professional with a demonstrated history of working in the interpreting, translation and localization industries as well as a few others. Having gained exposure in investment environments, I am skilled in analytical skills and business development. I have been involved in PR and media industries. Along with a four-year translation program, I hold a double major in Political Science and International Relations from Yeditepe University and other certificates from leading institutions such as Galatasaray University and Deloitte. Verified by Localex.
Çeviri
Belgeler ve sertifikalar
Belgeler ve sertifikalar
1 daha fazla
Sözleşmeler ve raporlar
Sözleşmeler ve raporlar
1 daha fazla
Yıllık raporlar
Yıllık raporlar
1 daha fazla
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
13.5 binsözcük
4proje
1.753
sözcük başına
12:10 AM
Heysem ALMAHO
Heysem ALMAHO
Konum
Türkiye, istanbul
Hakkımda
Arabic<>English<>Turkish freelance translator.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
75 binsözcük
39proje
0.345
sözcük başına
12:10 AM Son görülme: 4 saat önce
Muhammed Timoshev
Muhammed Timoshev
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
Владею русским и турецким языками. Оба языка на уровне родного. Также могу переводить с английского и арабского на русский или турецкий языки. Более 15 лет занимаюсь профессиональным переводом.
Çeviri
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
17 incelemeye göre
297 binsözcük
66proje
0.186
sözcük başına
12:10 AM Son görülme: 2 gün önce
Tugce Birtek
Tugce Birtek
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Я носитель турецкого языка и гражданка Турции.. Живу уже 3 года в России и получаю высшее образование. Пытаюсь получить опыт в своей профессии. В дальнейшем хочу остаться в России.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
61 binsözcük
25proje
0.201
sözcük başına
12:10 AM Son görülme: 3 gün önce
Esra Demirezen
Esra Demirezen
Konum
Türkiye, Muğla
Hakkımda
İngilizce-Türkçe dil çiftinde çeviri, son okuma, düzeltme hizmetleri veriyorum. Profesyonel, hızlı ve doğru çeviriyi müşterilerin istekleri doğrultusunda detaylara özen göstererek eksiksiz ve tam zamanında teslim ediyorum.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
10.1 binsözcük
21proje
0.083
sözcük başına
12:10 AM
Ali Can Karamahmut
Ali Can Karamahmut
Konum
Türkiye, Ankara
Hakkımda
AB Kurumlarına akredite konferans çevirmeni / Conference interpreter accredited to EU Institutions
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
27 binsözcük
0.77
sözcük başına
12:10 AM
Mengioglu Duygu
Mengioglu Duygu
Konum
Türkiye, Izmir
Hakkımda
I'm a professional translator and native Turkish speaker.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
81 binsözcük
1proje
0.877
sözcük başına
12:10 AM
ilgi topucar
ilgi topucar
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
Verified by Tolga Secilmis
Çeviri
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
1 936sözcük
0.195
sözcük başına
1:10 AM
Ozlem Yuvarlak
Ozlem Yuvarlak
Konum
Türkiye, Ankara
Çeviri
160 binsözcük
56proje
0.151
sözcük başına
1:10 AM Son görülme: 89 dakika önce
Ilknur Kesim
Ilknur Kesim
Konum
Türkiye
Hakkımda
I started my career in the translation and localization field working as a vendor translator for SDL plc. when I was at Boğaziçi University. During that time, I completed several projects and gained experience mostly in technical translation (automotive and manufacturing). In 2017, I started my first full-time job as a translation project manager and carried out project management and quality assurance tasks for almost a year. In 2018, I was hired by a software company, JotForm, as a full-time English-Turkish translator. For 1.5 years, I translated a wide variety of content including JotForm's website, landing pages, products, inspirational blog posts, and mobile app into Turkish, which helped me gain immense experience in software localization and marketing fields, and knowledge in HTML language. I have recently decided to continue my career as a freelancer. I am currently working with several language service providers and providing high-quality translation and localization services.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
375 binsözcük
290proje
0.292
sözcük başına
12:10 AM Son görülme: 13 saat önce
Cagnur Alyuz
Cagnur Alyuz
Konum
Türkiye, İstanbul
Çeviri
100%Kalite
90%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
127 binsözcük
294proje
0.132
sözcük başına
12:10 AM Son görülme: 11 saat önce
Kaya Gulgun
Kaya Gulgun
Konum
Türkiye, Izmir
Hakkımda
After working in real estate and banking sectors, I decided to pursue my career as a full-time freelance translator. I provide translation, localisation and editing services in Turkish - English and vice versa with a daily output around 4,000 words. I am specialised in banking, finance, legal, foreign trade and marketing areas as well as logistics, IT, construction, technology and similar areas. I am capable of using Trados, Memsource, memoQ and Verifika CAT and QA tools other than Smartcat. I am available on weekdays and weekends during working hours and guarantee to deliver your orders on time. Please do not hesitate to contact me for your orders.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
662 binsözcük
157proje
0.283
sözcük başına
1:10 AM Son görülme: 16 saat önce
Ahmet Ozerdem
Ahmet Ozerdem
Konum
Türkiye, Ankara
Hakkımda
Localization Specialist
Çeviri
480 binsözcük
20proje
0.349
sözcük başına
12:10 AM Son görülme: 2 saat önce
Omer Murat Tufek
Omer Murat Tufek
Konum
Türkiye
Hakkımda
İngilizce-Türkçe dil çiftinde Yazılı Teknik Tercüme alanında çok uzun süredir hizmet sunmaktayım. Bu süreçte AB projeleri, temel mühendislik, MS Office Programları, inşaat, makine, çevre, ziraat, su ürünleri, gıda, sağlık, tıp vb. konularda sayısız dokümanın (projeler, raporlar, resmi yazılar, standartlar, kılavuzlar, teknik şartname, kitap vb.) tercümesini yaptım. Halen profesyonel olarak sürdürdüğüm çevirmenlik mesleğinde, mühendislik geçmişim ve akademik kariyerimle elde ettiğim birikimden yararlanarak, zamanında teslim, Türkçe'yi en güzel şekilde kullanma, terimleri doğru ifade etme ilkelerinden ödün vermeden en kaliteli hizmeti sunmayı hedefliyorum.
Çeviri
400 binsözcük
89proje
0.176
sözcük başına
12:10 AM Son görülme: 3 saat önce
Ismail AKSEL
Ismail AKSEL
Konum
Türkiye, Trabzon
Hakkımda
I am a Turkish citizen and a Turkish native speaker. I was graduated from Istanbul University Law School. I worked for the Ministry of Justice ofTurkey between 2007 and 2014. I studied academic English for nine months in the USA at Kaplan International. Also, I have a master’s degree in International Human Rights Law from Exeter University (UK) Law School. I have many articles both written original and translated from English to Turkish. Also, one of my studies about the Turkish judicial system is still on the official website of the Council of Europe. I have been working for translation companies as a full-time freelance translator for more than two years, assuming the translation job of,approximately, 750.000 characters per month.
Çeviri
1.1 milyonsözcük
145proje
0.195
sözcük başına
12:10 AM Son görülme: 20 dakika önce
Mesut Yuruk
Mesut Yuruk
Konum
Türkiye, Kayseri
Hakkımda
I'm graduated in translation and interpreting (Russian-Bulgarian and Turkish) at university.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
55 incelemeye göre
1 milyonsözcük
279proje
0.154
sözcük başına
12:10 AM Son görülme: 61 dakika önce
Unzile Kuru
Unzile Kuru
Konum
Türkiye, İzmir
Çeviri
424 binsözcük
238proje
0.177
sözcük başına
12:10 AM Son görülme: 3 saat önce
Elife Karaaslan
Elife Karaaslan
Konum
Türkiye, İstanbul
Hakkımda
Localization professional
Çeviri
1.5 milyonsözcük
233proje
1.162
sözcük başına
12:10 AM Son görülme: 34 dakika önce
Arif Celik
Arif Celik
Konum
Türkiye, Aydın
Hakkımda
I am a freelance Turkish-English translator of Turkish origin with expertise on legal, commercial and academic (Social Sciences) texts. Other than academic articles and book chapters, my area of expertise includes official documentation such as ID cards, marriage certificates, notary certificates, diplomas, transcripts etc,, as well as commercial contracts, clarification texts, confidentiality agreements, financial reports, formal notices, etc. I am a working professional who dedicates his time to translation work. I have known to be perfect in meeting job deadlines. I have experience on various CAT tools including SDL Trados, Smartcat, Memsource, etc. I am accustomed to teamwork on translation projects, and so far I have worked as a team member with other translators in several large projects in the automotive industry and financial sector as well.
Çeviri
121 binsözcük
26proje
0.292
sözcük başına
Son görülme: 33 saat önce
Oyku Gizem Gokgul
Oyku Gizem Gokgul
Konum
Türkiye, İstanbul
Hakkımda
I have been providing localization services to industry-leading customers such as Apple, Microsoft, Google, IBM, Twitter, Lenovo, Dell, Sony, Oracle, etc. through some agencies. Working on a time-restricted schedule, I provide timely deliveries with a main focus on customer satisfaction, which requires being highly detail-oriented with a commitment to quality. My areas of expertise are software, IT, marketing and legal. Please see my attached CV for details.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
76 binsözcük
145proje
0.528
sözcük başına
Son görülme: 23 saat önce
Ozlem Sakin
Ozlem Sakin
Konum
Türkiye, İstanbul
Çeviri
146 binsözcük
16proje
0.066
sözcük başına
12:10 AM Son görülme: 2 gün önce
cansu franko
cansu franko
Konum
Türkiye, İstanbul
Çeviri
434 binsözcük
21proje
0.088
sözcük başına
12:10 AM Son görülme: 32 saat önce
Kerem David Tuna
Kerem David Tuna
Konum
Türkiye, Ankara
Hakkımda
My main objective is to develop and sustain positive customer relationships and I believe that every customer is important and should be treated accordingly. Whether you bring me a simple one-page document for translation or a large project, you will always receive the same excellent treatment from me. I work hard to exceed your expectations and earn your loyalty. I leverage my expertise on your behalf to help you identify the language and dialect appropriate for your project before you make a commitment.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
16 incelemeye göre
223 binsözcük
45proje
0.248
sözcük başına
12:10 AM Son görülme: 34 saat önce
Umut Ozturk
Umut Ozturk
Konum
Türkiye, Çanakkale
Çeviri
90%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
492 binsözcük
154proje
0.11
sözcük başına
12:10 AM Son görülme: 2 gün önce
Yavuz Baran
Yavuz Baran
Konum
Türkiye, Tekirdag
Hakkımda
- Professional translation experience (English to Turkish & Turkish to English & French to Turkish) - Personal interest on language and history as well as social, economic and political issues - Proactive/creative researcher and experienced in working independently - Turkish (native), English (fluent), French (fluent), Arabic (moderate) - MS Ofice, Trados, and Smartcat/Nubuto/Matecate.
Çeviri
452 binsözcük
128proje
0.177
sözcük başına
12:10 AM Son görülme: 3 gün önce
Zeynep HIDIR
Zeynep HIDIR
Konum
Türkiye, İzmir
Çeviri
235 binsözcük
40proje
0.165
sözcük başına
1:10 AM Son görülme: 3 gün önce
Ardian Shaqiri
Ardian Shaqiri
Konum
Makedonya, Tetovo
Hakkımda
I have been translating and subtitling movies from English to Albanian since my childhood. During that period i've improved my skills on translating and subtitling. My English got better and better. I look forward on improving myself every day. I also have been working under a strict deadline. That helped me get disciplined
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
32 binsözcük
22proje
0.292
sözcük başına
10:10 AM Son görülme: 3 gün önce
Eduard Eisenschlag
Eduard Eisenschlag
Konum
Türkiye, antalya
Hakkımda
Hi. Im Eduard from Germany. I do professional Translation in the ares of Technical, Medical, Chemical, Marketin and Official documents with ability of editing and fully responsibility.
Çeviri
86 binsözcük
31proje
0.292
sözcük başına
12:10 AM Son görülme: 4 gün önce
Coskun Panayirci
Coskun Panayirci
Konum
Türkiye
Çeviri
532 binsözcük
33proje
0.39
sözcük başına
Son görülme: 6 gün önce
Beste Irem
Beste Irem
Konum
Türkiye
Hakkımda
Translator, Editor and Project Manager
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
427 binsözcük
130proje
0.39
sözcük başına
12:10 AM Son görülme: 6 gün önce
Bahadir Agas
Bahadir Agas
Konum
Kanada, Toronto
Hakkımda
I am an ATIO member, pending certification. I have a vast experience in translation business. During my professional life, I've translated/proofread and managed projects in many fields including medical devices, telecommunications, IT, automotive, consumer electronics, electrical systems, travel etc. for end clients including but not limited to: Airbnb, Skyscanner, MSC Cruises, Microsoft, Yahoo, Google, SolidWorks, Philips, Kodak, Canon, HP, Toshiba, Sony, Nokia, Motorola, Electrolux, Rexam, TGW Logistics Group, Wartsila, GE Healthcare, Abbott Labs, Schneider Electric, ABB, Atlas Copco, Massey Ferguson, Caterpillar, DAF Trucks, ThermoKing, SCANIA, Volvo Trucks, Fiat Auto S.p.A., Fiat Turkey, Ford Turkey, Toyota Turkey...
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
30 binsözcük
19proje
0.584
sözcük başına
5:10 PM Son görülme: 7 gün önce
Ozge Diyar
Ozge Diyar
Konum
Türkiye, Istanbul
Çeviri
121 binsözcük
8proje
0.099
sözcük başına
Son görülme: 30 dakika önce
Rashid Alakhverdiev
Rashid Alakhverdiev
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Переводчик в ООО «Фортуна» сопровождение следственных действий в СК, МВД. Письменные переводы судебных и следственных материалов. Опыт перевода по уголовно-процессуальной тематике. Сотрудничаю с такими организациями как: ООО "Лингво - Сервис", Бюро переводов «Lingvo-master», БТП «Альянс ПРО», ООО «Дальневосточное бюро переводов»,Атлантис Центр переводов,Центр иностранных языков "ИНТАЧ",Бюро переводов "АКМ-Вест, Центра переводов "Трис",Донецкий Региональный Центр Переводов, бюро переводов Intellectum, ООО "ПроПереводы", бюро переводов ООО "Zippy" . Преподавание в Университете Репетитор китайского, английского, русского, турецкого и азербайджанского языка в России и в Китае с 2009 по настоящее время. Перевод текстов любой сложности и различного тематического направления, и перевод документов. Работа переводчиком в "Центре традиционной китайской медицины " в г. Челябинск Переводы инструкций и описаний на фармацевтические препараты, перевод описаний технологических процессов производства лекарственных препаратов.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
859 binsözcük
8proje
0.188
sözcük başına
Son görülme: 7 saat önce
Ilknur Beyaz
Ilknur Beyaz
Konum
Türkiye, Muğla
Çeviri
16.1 binsözcük
9proje
0.11
sözcük başına
12:10 AM Son görülme: 2 saat önce
Burak Gokgun
Burak Gokgun
Konum
Türkiye, İstanbul
Hakkımda
*Freelance translator from Yeditepe University with a double major in International Business and Trade *Over 2.5 years experience *ENG<->TR and TR<->ENG *IT *Educational materials *Manuals *Games
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
8 incelemeye göre
122 binsözcük
20proje
0.077
sözcük başına
12:10 AM
Emrullah Kara
Emrullah Kara
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
I majored in English Translation and Interpreting and graduated from Abant Izzet Baysal University. I have translated and proofread almost all kinds of texts, including news reports, short stories, poems, all kinds of articles including Physics and Fine Arts, advertising copies, operating manuels, medical texts using CAT tools for my projects such as Smartcat or sometimes SDL Trados Studio 2015. Also I have received Post-Editing Certification by SDL, thanks to which I have post-edited over 500k words of output. Thus, I am be able to approach to translation from so many different angles to understand correctly, process deeply and translate functionally the texts of my customers to other languages as a result of having gained valuable experience in the fields. In addition, I provide sworn and notarary certified translation services with the the best quality and the fastest way. Post-Editing Certification by SDL: http://www.sdl.com/certified/411268
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
31 incelemeye göre
698 binsözcük
42proje
0.099
sözcük başına
Gulnara Aktash
Gulnara Aktash
Konum
Rusya Federasyonu
Çeviri
95%Kalite
95%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
32 binsözcük
12proje
0.268
sözcük başına
12:10 AM
Erhan Ozdemir
Erhan Ozdemir
Konum
Türkiye, Ankara
Hakkımda
Hello, I am a native Turkish speaker, and a reliable, responsive, fast, and efficient freelance translator & proofreader. I have 15+ years of experience in translating & proofreading Turkish & English texts in all domains. I provide accurate texts linguistically perfect and optimized for cultural relevance. My service also includes reviewing, proofreading, and editing Turkish copy of any domain, including academic and technical subjects, with a thorough eye for accuracy, consistency, coherence, readability and text flow - linguistic and content QA. I offer; -Highest quality output & full client satisfaction. -100% accuracy & 100% human translation. -Best track record in meeting the deadlines. -Professional and kind attitude. -Excellent communication & exceptional cooperation. Let me help your next Turkish project be a success! Regards,
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
288 binsözcük
8proje
0.584
sözcük başına
12:10 AM Son görülme: 34 saat önce
Ozan Capraz
Ozan Capraz
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
My name is Ozan. I am a 24 years old native Turkish speaker living in Turkey. I have a Bachelor’s Degree in Translation and Interpreting. I have been a freelance translator since 2014 and I have been doing it fulltime since 2017. Since I have started working as a translator, I have taken part in over 1000 translation projects. During this period, I have translated about 6 million words.
Çeviri
24 binsözcük
14proje
0.487
sözcük başına
12:10 AM
OZNUR AYVAZ
OZNUR AYVAZ
Konum
Türkiye, İSTANBUL
Hakkımda
İstanbul Yeni Yüzyıl Üniversitesi İngilizce mütercim tercümanlık bölümü mezunuyum. İkinci üniversite olarak adalet pön lisans programı son sınıf öğrencisiyim. Bir senedir Acıbadem International Hastanesinde danışmanlık ve yabancı hastalar için karşılama ve tercümanlık hizmeti veriyorum.
Çeviri
36 binsözcük
11proje
0.017
sözcük başına
11:10 AM
ALPER YIKILGAN
ALPER YIKILGAN
Konum
Türkiye, Antalya
Hakkımda
I graduated from one of the most prominent language and literature departments of Turkey after which I started working as a professional translator and conference interpreter without any interruption till now. I am highly confident in areas such as IT, tourism, agriculture, marketing & communication, websites, technology and business (contracts, legal documents, etc.). My motivation in this business helps me work very hard and satisfy my customers with each and every request of them. Furthermore, my research skills let me pinpoint the exact meaning of even the tiniest word.
Çeviri
903 binsözcük
6proje
0.33
sözcük başına
1:10 AM Son görülme: 8 saat önce
Seymanur Asik
Seymanur Asik
Konum
Türkiye, Istanbul
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
31 binsözcük
7proje
0.213
sözcük başına
Son görülme: 7 gün önce
Sara Johnson
Sara Johnson
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Urbana
Hakkımda
Skills Demonstrated specific successes in managing direct, multiple and simultaneous projects Demonstrated specific successes in managing change, influencing change, managing risk, and in leading negotiations Demonstrated specific successes in collaboration, goal alignment, and customer advocacy Demonstrated leadership qualities: integrity, credibility, professionalism, action orientation, drive, confidence, and the ability to thrive in a fast paced, ambiguous environment Demonstrated outstanding communication skills, both verbal and written
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
37 binsözcük
5proje
0.682
sözcük başına
5:10 PM Son görülme: 16 saat önce
Ayse Kivilcim Karazor
Ayse Kivilcim Karazor
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
I offer you an expert level understanding of forex, options, financial markets, financial analysis and financial statements. I use standardized terminology defined by authorities of stock markets, futures and options markets and finance authorities. I also have a good understanding of html codes, php codes and java codes, . I worked in many mobile phone UI, security software UI, Microsoft and Apple Products' localization projects. I also have experience with printer UIs/manuals, medical device manuals/UIs. Some major projects: Localization of forex related software, e-mail etc. (on going) LQA for the localization of a major ERP software (regular work, more than 100k words so far) LQA for the localization of IT management tools (regular work) Work place safety documents for GE Wind Turbine Generator User Manual for GE Mining City Website Localization Burger King Online Training Documents (on going) Localization of Apps https://www.proz.com/profile/1095007
Çeviri
31 binsözcük
5proje
0.487
sözcük başına
12:10 AM Son görülme: 3 gün önce
Omer Akin
Omer Akin
Konum
Türkiye, İstanbul
Hakkımda
English-Spanish / English-Turkish / Spanish-Portuguese / Turkish-Spanish
Çeviri
3 milyonsözcük
4proje
0.097
sözcük başına
12:10 AM Son görülme: 10 saat önce
Filtreler
Sözcük başına fiyat