• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • DKK
  • English
  • Русский
  • Español
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

İngilizce - Türkçe Çeviri

Smartcat'in sektör lideri pazar yeri aracılığıyla çevirmen, editör ve post-editörleri seçin.
Ekip iste
Kriterlerinize göre sizin için serbest çevirmenler bulacağız.
Sıralama düzeni:
Kazim Engin Ilkiz
Kazim Engin Ilkiz
Konum
Türkiye
Hakkımda
As someone with a diverse educational background and having worked in different areas, I have managed to employ my various skill and know-how to translation/editing/review processes. My bilingual education since elementary school, different areas (applied sciences, economics, marketing) of expertise and mostly my passion for anything related to technology has proven very useful, and humbly, distinguishing even. My journey through technology includes software development, hardware enthusiasm, testing bleeding edge features and of course a passion for gaming. Somewhat of a nerd, I live in a world of popular culture references, comic books, science trivia, political discussions, film festivals, progressive rock albums, movie marathons, getting the most of mobile phones, weekend trips for trekking, cycling and lots and lots of reading. Verified by Localex.
Çeviri
Oyun
Oyun
4 daha fazla
BT ve telekom
BT ve telekom
4 daha fazla
Kimya
Kimya
4 daha fazla
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
98 incelemeye göre
1.7 milyonsözcük
1459proje
0.677
sözcük başına
6:40 PM Son görülme: 36 dakika önce
Alara Alpay
Alara Alpay
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
I have a diploma in Translation and Interpretation Studies from one of the most prestigious universities in Turkey, and I have spent 3 months in Canada to enhance my technical competencies upon its completion. I have gained technical experience in English-Turkish technology translation for press with major companies such as Nokia, alongside translation for other diverse subjects. I also possess some knowledge of Russian and German, although my expertise lies in English-Turkish and Turkish-English translation.
Çeviri
Genel
Genel
98%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
121 binsözcük
114proje
0.377
sözcük başına
4:40 PM Son görülme: 32 saat önce
Eylul Celik
Eylul Celik
Konum
Türkiye, İstanbul
Hakkımda
Verified by Tolga Secilmis
Çeviri
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
66 binsözcük
62proje
0.165
sözcük başına
Son görülme: 4 gün önce
Melik Ahmet Erol
Melik Ahmet Erol
Konum
Türkiye, İstanbul
Hakkımda
Verified by Localex
Çeviri
Teknik ve mühendislik
Teknik ve mühendislik
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
18 incelemeye göre
213 binsözcük
160proje
0.088
sözcük başına
4:40 PM Son görülme: 5 gün önce
Batuhan Akyazi
Batuhan Akyazi
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
Hi there! I am a professional translator who knows how to let the words do the charm in preferred target language. I have been translating for the industry for quite a long time. Now, I'm here to share my skills with you, at SmartCAT. Proud of the works we have created so far with my clients, I guarantee you a top-notch service.
Çeviri
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
45 binsözcük
27proje
0.297
sözcük başına
4:40 PM Son görülme: 5 gün önce
Hakan Meral
Hakan Meral
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
I am a localization professional. I've worked with major accounts for 7 years. I set out towards Trakya University for my education on Translation and Interpretation. Taking an active role in the efforts of Trakya University Translation Club (TÜÇEV) and The Union of Translation Students (TÜÇEB), I was graduated in 2012. After working as a freelance translator for a while, I had localization training in ES Academy for 1 year. After completing my training, I took part in the translation projects of major software companies as an in-house employee of ES Language Services.Currently I have been working on the projects of major software companies. Verified by Localex.
Çeviri
Web sitesi
Web sitesi
3 daha fazla
Kılavuzlar
Kılavuzlar
3 daha fazla
BT ve telekom
BT ve telekom
3 daha fazla
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
15 incelemeye göre
138 binsözcük
192proje
0.336
sözcük başına
6:40 PM
Mustafa Cem CAKIR
Mustafa Cem CAKIR
Konum
Türkiye
Hakkımda
I am an expert translator with a strong command over English and French. My native language is Turkish and I have over 3 years of working experience. My experience consists of all the fields that I stated above plus subtitling and voice over for a Canadian Firm. I attached some example translations from different fields and my CV below. I can provide more if you would like to. I don't use any type of machine translation and as I always care about your privacy, I delete the original and translated files after the client confirmed that the project is over. I guarantee that I will take care of your translations professionally and I will always deliver before deadlines. Feel free to contact me. Regards, Mustafa Cem Çakır
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
97%Kalite
98%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
33 incelemeye göre
1.2 milyonsözcük
2860proje
0.3
sözcük başına
4:40 PM Şu anda çevrimiçi
Dilek Yildirim
Dilek Yildirim
Konum
Türkiye, Montreal
Hakkımda
Verified by Localex
Çeviri
Genel
Genel
3 daha fazla
Hukuk
Hukuk
3 daha fazla
Belgeler ve sertifikalar
Belgeler ve sertifikalar
3 daha fazla
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
10 incelemeye göre
80 binsözcük
142proje
0.754
sözcük başına
10:40 AM
Seda Anil Ertekin
Seda Anil Ertekin
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
After working in different industries for over 10 years, I started working as a freelance translator four years ago. I'm currently a sworn translator with extensive experience in the translation of business/finance, legal, and academic documents including business procedures/processes/reports, agreements, research papers, website content, instruction manuals etc. in areas such as banking, oil/energy, construction/architecture, IT, etc.. My past work experience gives me a great advantage in clearly understanding the content and context of a material and then translating/interpreting it accurately and effectively, but I also always try to improve my skills further and keep myself up to date with the latest developments in my industry. So I'd be happy to work with you and deliver high-quality translations on time for you. Looking forward to hearing from you!
Çeviri
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
2 daha fazla
BT ve telekom
BT ve telekom
2 daha fazla
Oyun
Oyun
2 daha fazla
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
11 incelemeye göre
541 binsözcük
486proje
0.428
sözcük başına
5:40 PM Son görülme: 29 saat önce
Tugba Kibar
Tugba Kibar
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
Detail-oriented, responsible, reliable and well-experienced. Worked with a wide range of companies including Duolingo, UEDigital, TiVo, LangJobs, BrightEdge etc.
Çeviri
90 binsözcük
0.754
sözcük başına
4:40 PM Son görülme: 2 gün önce
ilgi topucar
ilgi topucar
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
Verified by Tolga Secilmis
Çeviri
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
1 936sözcük
0.188
sözcük başına
5:40 PM
Baris Bakirci
Baris Bakirci
Konum
Türkiye, İstanbul
Hakkımda
Verified by Localex
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
Oyun
Oyun
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
45 binsözcük
6proje
0.188
sözcük başına
4:40 PM
Ezgi Atar
Ezgi Atar
Konum
Türkiye
Hakkımda
Verified by Localex
Çeviri
Web sitesi
Web sitesi
3 daha fazla
BT ve telekom
BT ve telekom
3 daha fazla
Kılavuzlar
Kılavuzlar
3 daha fazla
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
70 binsözcük
4proje
0.895
sözcük başına
Mujde Zeybek
Mujde Zeybek
Konum
Türkiye
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
2 daha fazla
Kılavuzlar
Kılavuzlar
2 daha fazla
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
137 binsözcük
94proje
0.121
sözcük başına
Ozge Ozden
Ozge Ozden
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
Verified by Tolga Secilmis
Çeviri
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
525sözcük
3proje
0.283
sözcük başına
Ilhan Erdem
Ilhan Erdem
Konum
Türkiye
Hakkımda
I am an experienced language professional with a demonstrated history of working in the interpreting, translation and localization industries as well as a few others. Having gained exposure in investment environments, I am skilled in analytical skills and business development. I have been involved in PR and media industries. Along with a four-year translation program, I hold a double major in Political Science and International Relations from Yeditepe University and other certificates from leading institutions such as Galatasaray University and Deloitte. Verified by Localex.
Çeviri
Belgeler ve sertifikalar
Belgeler ve sertifikalar
1 daha fazla
Sözleşmeler ve raporlar
Sözleşmeler ve raporlar
1 daha fazla
Yıllık raporlar
Yıllık raporlar
1 daha fazla
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
13.5 binsözcük
4proje
1.696
sözcük başına
4:40 PM
Senem Eren
Senem Eren
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
I have maintained my freelance translation career since 2000 and also worked for multinational companies (in tourism and FMCG industries) in different departments (such as admin, marketing, organization). This corporate experience has been important as it helped me gain experience in various fields. I have been working only as a freelance translator and interpreter since 2012. My areas of expertise mostly cover medical and technical domains, marketing and business world. I have taken part in large-scale localization projects.
Çeviri
3 450sözcük
0.565
sözcük başına
4:40 PM Son görülme: 2 gün önce
Burcu Aras
Burcu Aras
Konum
Türkiye, İstanbul
Çeviri
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
1 353sözcük
0.171
sözcük başına
4:40 PM
IBRAHIM OKAN SARIIRMAK
IBRAHIM OKAN SARIIRMAK
Konum
Türkiye
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
26 binsözcük
16proje
0.471
sözcük başına
Askin Bayraktaroglu
Askin Bayraktaroglu
Konum
Türkiye
Hakkımda
I have been working as a professional translator since sophomore class. After having graduated from Bilkent University's Translation and Interpretation Department in 2002, I worked in several sectors including media and advertisement, while also continuing my profession as a freelancer. For 4 years from early 2003 to 2007, I served as Foreign News and Health Page Editor in national newspaper Tercüman. In the meanwhile, for six issues I served as editor in chief for a monthly alternative health magazine called Bioenergy & Vitamins. Also in 2003, I established my own publishing and music production company, Arkaplan, together with my childhood friends. With Arkaplan we produced several music albums and published more than 10 books. One of the books (ISBN No: 9756128046) was my own title, covering my criticisms -as a young foreign news editor- on the history of Turkish conservative movement. In 2007, I decided to leave media sector and refocused on my original profession in linguistics. I started as Project Manager in Avrasya Translation, and after having gained some very valuable experience on clients, projects and translation tools I decided to continue as a full time freelance translator. Since November 2008, I have been offering highly appreciated translation and localization services to reputable international clients from UK, US, Russia, South Korea, Germany, Hungary, Singapore, and Turkey for brands and organizations including Google, Samsung, Apple, Covidien, Sony, Symantec, Electronic Arts, ABBYY Fine Reader, Kaspersky, HP, TicToc App, Haas, International Paper, Toro, LSI (Language Studies International), Esko, Xaar, Xerox, Marriott Hotels, Acıbadem Hospitals, Istanbul Chamber of Commerce, General Electronics, European Union, World Health Organization, Opel, Citroen, Subaru, GAP, H&M, Mango, Nike, etc. As an empathetic professional seeing things from both a project manager’s and a translator’s points of view, my essential principles are to reply all client emails within an hour from receipt, and to always offer the best results for optimum price as fast as possible. My mission is to simply help people truly understand each other, and my vision is to expand my client base with more worldwide companies and build robust and long-lived professional relationships.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
99%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
21 incelemeye göre
1.4 milyonsözcük
1511proje
0.754
sözcük başına
4:40 PM Son görülme: 2 saat önce
Azat Abdullayev
Azat Abdullayev
Konum
Türkmenistan, Turkmenabat
Hakkımda
Love technology.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
8 incelemeye göre
53 binsözcük
30proje
0.283
sözcük başına
7:40 PM Son görülme: 5 saat önce
Heysem ALMAHO
Heysem ALMAHO
Konum
Türkiye, istanbul
Hakkımda
Arabic<>English<>Turkish freelance translator.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
86 binsözcük
46proje
0.334
sözcük başına
4:40 PM Şu anda çevrimiçi
Mahmut Akbaba
Mahmut Akbaba
Konum
Türkiye, Kayseri
Hakkımda
Certified Translator, 12 years experience
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
97 binsözcük
38proje
0.336
sözcük başına
5:40 PM Son görülme: 6 saat önce
Mohamed Selmi
Mohamed Selmi
Konum
Tunus, tunis
Hakkımda
MA, English Literature and Linguistics, Translation Professional, TEFL Certified English teacher. 2014- 2019 Acquiring a vast expertise for the last 5 years in various fields. Responsible for handling and translating all kind of documents such as; international development reports, technical and website materials, feasibility and business case studies, medical material and more. Having a special educational preparation and extensive experience in writing articles, essays, literary comments, political researches and technical reports. Moreover, I have worked extensively in the field of subtitling movies, documentaries, TV series, programs ... etc from and into English. What is so important for enhancing one’s expertise is the contact and interaction with so many different fields, through which to gain hands-on experience. Inter-personal skills and ability to work in a multi-cultural environment with sensitivity and respect to diversity.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
24 incelemeye göre
337 binsözcük
153proje
0.103
sözcük başına
2:40 AM Şu anda çevrimiçi
Muhammed Timoshev
Muhammed Timoshev
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
Владею русским и турецким языками. Оба языка на уровне родного. Также могу переводить с английского и арабского на русский или турецкий языки. Более 15 лет занимаюсь профессиональным переводом.
Çeviri
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
18 incelemeye göre
303 binsözcük
74proje
0.18
sözcük başına
4:40 PM Son görülme: 11 dakika önce
Tugce Birtek
Tugce Birtek
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Я носитель турецкого языка и гражданка Турции.. Живу уже 3 года в России и получаю высшее образование. Пытаюсь получить опыт в своей профессии. В дальнейшем хочу остаться в России.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
65 binsözcük
31proje
0.194
sözcük başına
4:40 PM Son görülme: 2 saat önce
Nail Ersoy
Nail Ersoy
Konum
Türkiye, Ankara
Hakkımda
Translation of trade agreements; contracts, customs documents, diplomatic and commercial letters as well as customs tariff and other customs docs; translation of manuals and general texts, as well as any other documents, files and articles English to Turkish Turkish to English German to Turkish German to English
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
556 binsözcük
17proje
0.214
sözcük başına
4:40 PM Son görülme: 16 saat önce
Oguz Ali
Oguz Ali
Konum
Belçika
Hakkımda
I have been translating from English to my native Turkish since 1995. I have a n engineering background and a solid industrial experience in manufacturing, QA/QC and OHSA fields.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
1 daha fazla
Oyun
Oyun
1 daha fazla
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
1 daha fazla
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
10 incelemeye göre
349 binsözcük
1515proje
0.783
sözcük başına
4:40 PM Son görülme: 2 gün önce
Ibrahim VARLIK
Ibrahim VARLIK
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
I have been working as a translator, proofreader, content producer and editor, copyright writer between English and Turkish languages, with more than 15 years of experience in providing highly accurate translating services for a range of clients and industries. My background in successfully translating business materials from English to Turkish (or vice versa) prepares me to meet any needs and requirements for translation projects. With my proven history of providing meticulous and reliable translations to achieve the closest matches in context/meaning—along with my strong communication and time management skills—I am ready to extend my record of excellence to you.
Çeviri
Oyun
Oyun
BT ve telekom
BT ve telekom
1.2 milyonsözcük
7proje
0.188
sözcük başına
4:40 PM Son görülme: 15 saat önce
Gizem Gokce
Gizem Gokce
Konum
Türkiye, Mugla
Hakkımda
Yeminli Rusça-İngilizce-Türkçe çevirmen
Çeviri
Oyun
Oyun
97%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
603 binsözcük
77proje
0.942
sözcük başına
4:40 PM
Tugce Nur Irgas
Tugce Nur Irgas
Konum
Türkiye, İstanbul
Hakkımda
I am a student of Translation and Interpreting Studies who works as a Turkish native freelance translator.
Çeviri
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
146 binsözcük
6proje
0.146
sözcük başına
Yasin Gunaydin
Yasin Gunaydin
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
Translator
Çeviri
227 binsözcük
1.119
sözcük başına
Son görülme: 4 saat önce
Ali Can Karamahmut
Ali Can Karamahmut
Konum
Türkiye, Ankara
Hakkımda
AB Kurumlarına akredite konferans çevirmeni / Conference interpreter accredited to EU Institutions
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
29 binsözcük
0.77
sözcük başına
4:40 PM Son görülme: 4 saat önce
Mengioglu Duygu
Mengioglu Duygu
Konum
Türkiye, Izmir
Hakkımda
I'm a professional translator and native Turkish speaker.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
81 binsözcük
1proje
0.848
sözcük başına
4:40 PM
Adem Aktekin
Adem Aktekin
Konum
İsviçre
Hakkımda
Hello! I lived in Russia for 10 years between 2009-2019. I completed my undergraduate education in the field of Journalism in St. Petersburg. And completed my master's degree in the same field in Moscow. In my spare time, I am interested in translation and interpretation. You can write to me to get information about Russian-Turkish or Turkish-Russian translation.
Çeviri
93%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
45 binsözcük
14proje
0.416
sözcük başına
4:40 PM
Mehmet Ali Gurbuz
Mehmet Ali Gurbuz
Konum
Türkiye, Bolu
Hakkımda
Customer-focused, detail-oriented and reliable English-to-Turkish and Italian-to-Turkish translator with a BS degree in Engineering and 6+ years of experience specializing in translation & revision of various subject matters including patent documents. Successfully completed 10,000+ pages of translation projects for 80+clients including Amazon, Translated.net, and Mynet. Built and managed a team of 10 specialized native Turkish-speaking translators for a leading news portal in Turkey, assigning translation projects.
Çeviri
Endüstriyel otomasyon
Endüstriyel otomasyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
247 binsözcük
4proje
0.264
sözcük başına
4:40 PM
C S
C S
Konum
Amerika Birleşik Devletleri
Hakkımda
Verified by Localex
Çeviri
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
1 533sözcük
0.959
sözcük başına
Afra Yilmaz
Afra Yilmaz
Konum
Türkiye, istanbul
Hakkımda
I'm a Turkish-Arabic-English freelance translator.
Çeviri
64 binsözcük
46proje
0.015
sözcük başına
4:40 PM Şu anda çevrimiçi
Cagnur Alyuz
Cagnur Alyuz
Konum
Türkiye, İstanbul
Çeviri
100%Kalite
90%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
141 binsözcük
331proje
0.132
sözcük başına
4:40 PM Son görülme: 8 saat önce
Can Ucar
Can Ucar
Konum
Türkiye, Istanbul
Çeviri
185 binsözcük
90proje
0.143
sözcük başına
4:40 PM Şu anda çevrimiçi
cansu franko
cansu franko
Konum
Türkiye, İstanbul
Çeviri
439 binsözcük
21proje
0.088
sözcük başına
4:40 PM Şu anda çevrimiçi
Elife Karaaslan
Elife Karaaslan
Konum
Türkiye, İstanbul
Hakkımda
Localization professional
Çeviri
1.7 milyonsözcük
278proje
1.119
sözcük başına
4:40 PM Son görülme: 5 saat önce
Furkan Ozkan
Furkan Ozkan
Konum
Türkiye, İstanbul
Hakkımda
I am a freelance translator in Russia, Saint Petersburg. My language pairs are English-Turkish and Russian Turkish. I have been translating for almost 4 years.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
25 incelemeye göre
587 binsözcük
264proje
0.154
sözcük başına
4:40 PM Son görülme: 78 dakika önce
Gokay Yilmaz
Gokay Yilmaz
Konum
Türkiye, Istanbul
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
1.1 milyonsözcük
25proje
0.176
sözcük başına
Son görülme: 76 dakika önce
Kaya Gulgun
Kaya Gulgun
Konum
Türkiye, Izmir
Hakkımda
After working in real estate and banking sectors, I decided to pursue my career as a full-time freelance translator. I provide translation, localisation and editing services in Turkish - English and vice versa with a daily output around 4,000 words. I am specialised in banking, finance, legal, foreign trade and marketing areas as well as logistics, IT, construction, technology and similar areas. I am capable of using Trados, Memsource, memoQ and Verifika CAT and QA tools other than Smartcat. I am available on weekdays and weekends during working hours and guarantee to deliver your orders on time. Please do not hesitate to contact me for your orders.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
726 binsözcük
164proje
0.274
sözcük başına
5:40 PM Son görülme: 8 saat önce
Keldal Mariya
Keldal Mariya
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Выполню переводы качественно и быстро! Беру срочные заказы, а также работаю в выходные! Çevirileri kaliteli ve hızlı bir şekilde yapıyorum! Acil çevirileri alıyorum, hafta sonları da çalışıyorum!
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
18 incelemeye göre
338 binsözcük
125proje
0.194
sözcük başına
4:40 PM Şu anda çevrimiçi
Mesut Yuruk
Mesut Yuruk
Konum
Türkiye, Kayseri
Hakkımda
I'm graduated in translation and interpreting (Russian-Bulgarian and Turkish) at university.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
59 incelemeye göre
2.8 milyonsözcük
331proje
0.154
sözcük başına
4:40 PM Şu anda çevrimiçi
MINE SAKMAN
MINE SAKMAN
Konum
Türkiye, Mersin
Hakkımda
I have been working with many national and international translation offices on Free Lance Basis particularly in Engineering, Marketing and Business Issues particularly experienced in Contracts, Tender Documents, Marketing Documents (Such as Avon, Hilton websites, bulletins and training documents), Hazardous Materials & Emergency Response Training Files for Ministry of Defense, and also Medical Documents like MSDS, various certificates for medical devices, various types of catheter manuals and some Mechanical Engineering issues such as manuals of some Pumps, Motors, Machines and on many other issues both for translation and proofreading. For editing, I performed many translation check projects for websites of international customers such as Avon, Hilton etc.
Çeviri
83%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
708 binsözcük
71proje
0.214
sözcük başına
4:40 PM Şu anda çevrimiçi
Necip Fazil Keskin
Necip Fazil Keskin
Konum
Türkiye, İstanbul
Hakkımda
Being a freelancer for over 5 years, I have delivered several successful projects for many LSP's. I use QA and CAT tools in every project to ensure mechanical and semantic quality while efficiently using my time. I have completed my Bachelor's Degree in Translation and Interpretation. Being in relationship with languages and translation have always been my passion. I have been gladly working in this sector as a professional translator and will continue to do so adapting myself to every innovation and development. Feel free to contact about any TEP, post-editing and subtitling works. SDL Post-Editing Certificate: https://oos.sdl.com/asp/products/certified/index.asp?userid=0b0f7d73-ae33-41a7-b92c-c0ba8cc34cf0
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
146 binsözcük
48proje
0.132
sözcük başına
5:40 PM Son görülme: 3 saat önce
Oyku Gizem Gokgul
Oyku Gizem Gokgul
Konum
Türkiye, İstanbul
Hakkımda
I have been providing localization services to industry-leading customers such as Apple, Microsoft, Google, IBM, Twitter, Lenovo, Dell, Sony, Oracle, etc. through some agencies. Working on a time-restricted schedule, I provide timely deliveries with a main focus on customer satisfaction, which requires being highly detail-oriented with a commitment to quality. My areas of expertise are software, IT, marketing and legal. Please see my attached CV for details.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
11 incelemeye göre
78 binsözcük
146proje
0.508
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Filtreler
Sözcük başına fiyat