• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • DKK
  • English
  • Русский
  • Español
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

İngilizce - Türkçe Çeviri

Smartcat'in sektör lideri pazar yeri aracılığıyla çevirmen, editör ve post-editörleri seçin.
Ekip iste
Kriterlerinize göre sizin için serbest çevirmenler bulacağız.
Sıralama düzeni:
Kazim Engin Ilkiz
Kazim Engin Ilkiz
Konum
Türkiye
Hakkımda
As someone with a diverse educational background and having worked in different areas, I have managed to employ my various skill and know-how to translation/editing/review processes. My bilingual education since elementary school, different areas (applied sciences, economics, marketing) of expertise and mostly my passion for anything related to technology has proven very useful, and humbly, distinguishing even. My journey through technology includes software development, hardware enthusiasm, testing bleeding edge features and of course a passion for gaming. Somewhat of a nerd, I live in a world of popular culture references, comic books, science trivia, political discussions, film festivals, progressive rock albums, movie marathons, getting the most of mobile phones, weekend trips for trekking, cycling and lots and lots of reading. Verified by Localex.
Çeviri
Oyun
Oyun
4 daha fazla
BT ve telekom
BT ve telekom
4 daha fazla
Kimya
Kimya
4 daha fazla
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
98 incelemeye göre
1.7 milyonsözcük
1459proje
0.687
sözcük başına
12:49 PM Son görülme: 10 saat önce
Alara Alpay
Alara Alpay
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
I have a diploma in Translation and Interpretation Studies from one of the most prestigious universities in Turkey, and I have spent 3 months in Canada to enhance my technical competencies upon its completion. I have gained technical experience in English-Turkish technology translation for press with major companies such as Nokia, alongside translation for other diverse subjects. I also possess some knowledge of Russian and German, although my expertise lies in English-Turkish and Turkish-English translation.
Çeviri
Genel
Genel
98%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
121 binsözcük
114proje
0.382
sözcük başına
10:49 AM Son görülme: 3 gün önce
Eylul Celik
Eylul Celik
Konum
Türkiye, İstanbul
Hakkımda
Verified by Tolga Secilmis
Çeviri
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
66 binsözcük
62proje
0.165
sözcük başına
Son görülme: 6 gün önce
Melik Ahmet Erol
Melik Ahmet Erol
Konum
Türkiye, İstanbul
Hakkımda
Verified by Localex
Çeviri
Teknik ve mühendislik
Teknik ve mühendislik
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
18 incelemeye göre
213 binsözcük
160proje
0.088
sözcük başına
10:49 AM Son görülme: 7 gün önce
Mustafa Cem CAKIR
Mustafa Cem CAKIR
Konum
Türkiye
Hakkımda
I am an expert translator with a strong command over English and French. My native language is Turkish and I have over 3 years of working experience. My experience consists of all the fields that I stated above plus subtitling and voice over for a Canadian Firm. I attached some example translations from different fields and my CV below. I can provide more if you would like to. I don't use any type of machine translation and as I always care about your privacy, I delete the original and translated files after the client confirmed that the project is over. I guarantee that I will take care of your translations professionally and I will always deliver before deadlines. Feel free to contact me. Regards, Mustafa Cem Çakır
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
97%Kalite
98%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
33 incelemeye göre
1.2 milyonsözcük
2863proje
0.304
sözcük başına
10:49 AM Şu anda çevrimiçi
Hakan Meral
Hakan Meral
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
I am a localization professional. I've worked with major accounts for 7 years. I set out towards Trakya University for my education on Translation and Interpretation. Taking an active role in the efforts of Trakya University Translation Club (TÜÇEV) and The Union of Translation Students (TÜÇEB), I was graduated in 2012. After working as a freelance translator for a while, I had localization training in ES Academy for 1 year. After completing my training, I took part in the translation projects of major software companies as an in-house employee of ES Language Services.Currently I have been working on the projects of major software companies. Verified by Localex.
Çeviri
Web sitesi
Web sitesi
3 daha fazla
Kılavuzlar
Kılavuzlar
3 daha fazla
BT ve telekom
BT ve telekom
3 daha fazla
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
15 incelemeye göre
138 binsözcük
192proje
0.34
sözcük başına
12:49 PM
Muhammed Demir
Muhammed Demir
Konum
Türkiye, İstanbul
Hakkımda
As a passionate linguist, I made my debut in the translation and localization world in 2014, when I was only a freshman in the university. I started as an intern and ended up to be freelance translator at SDL Turkey for 2 years. During this period of time, I gained immense amount of experience and I learned how to use multiple translation tools. Following that, I worked for a transcription company and made transcriptions of voice records both in English and Turkish. Finally, I started working with Localex in 2017 and that was one of the best decisions I made regarding my profession. During my time in SDL plc. and Localex I made translations, reviews and proof-reading in a wide variety of fields such as law, IT, marketing, legal, medical, gaming. During my time in the university, I took translation classes on many different fields and I also added knowledge of German and Spanish to my arsenal. Verified by Localex.
Çeviri
Web sitesi
Web sitesi
4 daha fazla
BT ve telekom
BT ve telekom
4 daha fazla
Turizm ve seyahat
Turizm ve seyahat
4 daha fazla
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
50 incelemeye göre
619 binsözcük
708proje
0.906
sözcük başına
10:49 AM
Seda Anil Ertekin
Seda Anil Ertekin
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
After working in different industries for over 10 years, I started working as a freelance translator four years ago. I'm currently a sworn translator with extensive experience in the translation of business/finance, legal, and academic documents including business procedures/processes/reports, agreements, research papers, website content, instruction manuals etc. in areas such as banking, oil/energy, construction/architecture, IT, etc.. My past work experience gives me a great advantage in clearly understanding the content and context of a material and then translating/interpreting it accurately and effectively, but I also always try to improve my skills further and keep myself up to date with the latest developments in my industry. So I'd be happy to work with you and deliver high-quality translations on time for you. Looking forward to hearing from you!
Çeviri
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
2 daha fazla
BT ve telekom
BT ve telekom
2 daha fazla
Oyun
Oyun
2 daha fazla
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
11 incelemeye göre
541 binsözcük
486proje
0.435
sözcük başına
11:49 AM Son görülme: 22 saat önce
Baris Bakirci
Baris Bakirci
Konum
Türkiye, İstanbul
Hakkımda
Verified by Localex
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
Oyun
Oyun
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
45 binsözcük
6proje
0.191
sözcük başına
10:49 AM
Senem Eren
Senem Eren
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
I have maintained my freelance translation career since 2000 and also worked for multinational companies (in tourism and FMCG industries) in different departments (such as admin, marketing, organization). This corporate experience has been important as it helped me gain experience in various fields. I have been working only as a freelance translator and interpreter since 2012. My areas of expertise mostly cover medical and technical domains, marketing and business world. I have taken part in large-scale localization projects.
Çeviri
3 450sözcük
0.574
sözcük başına
10:49 AM Son görülme: 4 gün önce
Burcu Aras
Burcu Aras
Konum
Türkiye, İstanbul
Çeviri
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
1 353sözcük
0.174
sözcük başına
10:49 AM
Askin Bayraktaroglu
Askin Bayraktaroglu
Konum
Türkiye
Hakkımda
I have been working as a professional translator since sophomore class. After having graduated from Bilkent University's Translation and Interpretation Department in 2002, I worked in several sectors including media and advertisement, while also continuing my profession as a freelancer. For 4 years from early 2003 to 2007, I served as Foreign News and Health Page Editor in national newspaper Tercüman. In the meanwhile, for six issues I served as editor in chief for a monthly alternative health magazine called Bioenergy & Vitamins. Also in 2003, I established my own publishing and music production company, Arkaplan, together with my childhood friends. With Arkaplan we produced several music albums and published more than 10 books. One of the books (ISBN No: 9756128046) was my own title, covering my criticisms -as a young foreign news editor- on the history of Turkish conservative movement. In 2007, I decided to leave media sector and refocused on my original profession in linguistics. I started as Project Manager in Avrasya Translation, and after having gained some very valuable experience on clients, projects and translation tools I decided to continue as a full time freelance translator. Since November 2008, I have been offering highly appreciated translation and localization services to reputable international clients from UK, US, Russia, South Korea, Germany, Hungary, Singapore, and Turkey for brands and organizations including Google, Samsung, Apple, Covidien, Sony, Symantec, Electronic Arts, ABBYY Fine Reader, Kaspersky, HP, TicToc App, Haas, International Paper, Toro, LSI (Language Studies International), Esko, Xaar, Xerox, Marriott Hotels, Acıbadem Hospitals, Istanbul Chamber of Commerce, General Electronics, European Union, World Health Organization, Opel, Citroen, Subaru, GAP, H&M, Mango, Nike, etc. As an empathetic professional seeing things from both a project manager’s and a translator’s points of view, my essential principles are to reply all client emails within an hour from receipt, and to always offer the best results for optimum price as fast as possible. My mission is to simply help people truly understand each other, and my vision is to expand my client base with more worldwide companies and build robust and long-lived professional relationships.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
99%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
21 incelemeye göre
1.4 milyonsözcük
1513proje
0.765
sözcük başına
10:49 AM Şu anda çevrimiçi
Oguz Ali
Oguz Ali
Konum
Belçika
Hakkımda
I have been translating from English to my native Turkish since 1995. I have a n engineering background and a solid industrial experience in manufacturing, QA/QC and OHSA fields.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
1 daha fazla
Oyun
Oyun
1 daha fazla
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
1 daha fazla
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
10 incelemeye göre
349 binsözcük
1515proje
0.792
sözcük başına
10:49 AM Son görülme: 13 saat önce
Tugce Birtek
Tugce Birtek
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Я носитель турецкого языка и гражданка Турции.. Живу уже 3 года в России и получаю высшее образование. Пытаюсь получить опыт в своей профессии. В дальнейшем хочу остаться в России.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
66 binsözcük
31proje
0.196
sözcük başına
10:49 AM Son görülme: 21 saat önce
Heysem ALMAHO
Heysem ALMAHO
Konum
Türkiye, istanbul
Hakkımda
Arabic<>English<>Turkish freelance translator.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
92 binsözcük
47proje
0.339
sözcük başına
10:49 AM Son görülme: 2 gün önce
Muhammed Timoshev
Muhammed Timoshev
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
Владею русским и турецким языками. Оба языка на уровне родного. Также могу переводить с английского и арабского на русский или турецкий языки. Более 15 лет занимаюсь профессиональным переводом.
Çeviri
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
18 incelemeye göre
303 binsözcük
74proje
0.183
sözcük başına
10:49 AM Son görülme: 2 gün önce
Ibrahim VARLIK
Ibrahim VARLIK
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
I have been working as a translator, proofreader, content producer and editor, copyright writer between English and Turkish languages, with more than 15 years of experience in providing highly accurate translating services for a range of clients and industries. My background in successfully translating business materials from English to Turkish (or vice versa) prepares me to meet any needs and requirements for translation projects. With my proven history of providing meticulous and reliable translations to achieve the closest matches in context/meaning—along with my strong communication and time management skills—I am ready to extend my record of excellence to you.
Çeviri
Oyun
Oyun
BT ve telekom
BT ve telekom
1.2 milyonsözcük
7proje
0.191
sözcük başına
10:49 AM Son görülme: 2 gün önce
Gizem Gokce
Gizem Gokce
Konum
Türkiye, Mugla
Hakkımda
Yeminli Rusça-İngilizce-Türkçe çevirmen
Çeviri
Oyun
Oyun
97%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
603 binsözcük
77proje
0.956
sözcük başına
10:49 AM
Ali Can Karamahmut
Ali Can Karamahmut
Konum
Türkiye, Ankara
Hakkımda
AB Kurumlarına akredite konferans çevirmeni / Conference interpreter accredited to EU Institutions
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
29 binsözcük
0.77
sözcük başına
10:49 AM Son görülme: 2 gün önce
Mengioglu Duygu
Mengioglu Duygu
Konum
Türkiye, Izmir
Hakkımda
I'm a professional translator and native Turkish speaker.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
81 binsözcük
1proje
0.861
sözcük başına
10:49 AM
Esra Demirezen
Esra Demirezen
Konum
Türkiye, Muğla
Hakkımda
İngilizce-Türkçe dil çiftinde çeviri, son okuma, düzeltme hizmetleri veriyorum. Profesyonel, hızlı ve doğru çeviriyi müşterilerin istekleri doğrultusunda detaylara özen göstererek eksiksiz ve tam zamanında teslim ediyorum.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
10.1 binsözcük
21proje
0.083
sözcük başına
10:49 AM
Adem Aktekin
Adem Aktekin
Konum
İsviçre
Hakkımda
Hello! I lived in Russia for 10 years between 2009-2019. I completed my undergraduate education in the field of Journalism in St. Petersburg. And completed my master's degree in the same field in Moscow. In my spare time, I am interested in translation and interpretation. You can write to me to get information about Russian-Turkish or Turkish-Russian translation.
Çeviri
93%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
45 binsözcük
14proje
0.422
sözcük başına
10:49 AM
cansu franko
cansu franko
Konum
Türkiye, İstanbul
Çeviri
439 binsözcük
21proje
0.088
sözcük başına
10:49 AM Son görülme: 39 dakika önce
Cigdem Nur Dosoglu
Cigdem Nur Dosoglu
Konum
Türkiye, Ankara
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
424 binsözcük
33proje
0.861
sözcük başına
Son görülme: 8 saat önce
Elife Karaaslan
Elife Karaaslan
Konum
Türkiye, İstanbul
Hakkımda
Localization professional
Çeviri
1.7 milyonsözcük
278proje
1.132
sözcük başına
10:49 AM Şu anda çevrimiçi
Mesut Yuruk
Mesut Yuruk
Konum
Türkiye, Kayseri
Hakkımda
I'm graduated in translation and interpreting (Russian-Bulgarian and Turkish) at university.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
59 incelemeye göre
3.1 milyonsözcük
336proje
0.154
sözcük başına
10:49 AM Şu anda çevrimiçi
Takhir Saparov
Takhir Saparov
Konum
Rusya Federasyonu
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
776 binsözcük
250proje
0.191
sözcük başına
11:49 AM Son görülme: 69 dakika önce
Emre Karakullukcu
Emre Karakullukcu
Konum
Türkiye, İstanbul
Çeviri
43 binsözcük
10proje
0.11
sözcük başına
11:49 AM Son görülme: 12 dakika önce
Cagatay Onur Sengor
Cagatay Onur Sengor
Konum
Türkiye, Eskişehir
Hakkımda
Linguistic QA and Review
Çeviri
112 binsözcük
38proje
0.574
sözcük başına
10:49 AM Son görülme: 22 saat önce
Ilknur Kesim
Ilknur Kesim
Konum
Türkiye
Hakkımda
I started my career in the translation and localization field working as a vendor translator for SDL plc. when I was at Boğaziçi University. During that time, I completed several projects and gained experience mostly in technical translation (automotive and manufacturing). In 2017, I started my first full-time job as a translation project manager and carried out project management and quality assurance tasks for almost a year. In 2018, I was hired by a software company, JotForm, as a full-time English-Turkish translator. For 1.5 years, I translated a wide variety of content including JotForm's website, landing pages, products, inspirational blog posts, and mobile app into Turkish, which helped me gain immense experience in software localization and marketing fields, and knowledge in HTML language. I have recently decided to continue my career as a freelancer. I am currently working with several language service providers and providing high-quality translation and localization services.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
380 binsözcük
293proje
0.287
sözcük başına
10:49 AM Son görülme: 21 saat önce
Kerem David Tuna
Kerem David Tuna
Konum
Türkiye, Ankara
Hakkımda
My main objective is to develop and sustain positive customer relationships and I believe that every customer is important and should be treated accordingly. Whether you bring me a simple one-page document for translation or a large project, you will always receive the same excellent treatment from me. I work hard to exceed your expectations and earn your loyalty. I leverage my expertise on your behalf to help you identify the language and dialect appropriate for your project before you make a commitment.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
16 incelemeye göre
223 binsözcük
45proje
0.243
sözcük başına
10:49 AM Son görülme: 22 saat önce
Oyku Gizem Gokgul
Oyku Gizem Gokgul
Konum
Türkiye, İstanbul
Hakkımda
I have been providing localization services to industry-leading customers such as Apple, Microsoft, Google, IBM, Twitter, Lenovo, Dell, Sony, Oracle, etc. through some agencies. Working on a time-restricted schedule, I provide timely deliveries with a main focus on customer satisfaction, which requires being highly detail-oriented with a commitment to quality. My areas of expertise are software, IT, marketing and legal. Please see my attached CV for details.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
11 incelemeye göre
78 binsözcük
148proje
0.515
sözcük başına
Son görülme: 23 saat önce
Turku Naz Altinay
Turku Naz Altinay
Konum
Türkiye, İzmir
Hakkımda
7 yıldır altyazı çevirileri, hukuki, teknik çeviriler, akademik metinler ve kitap çevirisi yapmaktayım.
Çeviri
149 binsözcük
36proje
0.099
sözcük başına
10:49 AM Son görülme: 17 saat önce
Unzile Kuru
Unzile Kuru
Konum
Türkiye, İzmir
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
496 binsözcük
264proje
0.174
sözcük başına
10:49 AM Son görülme: 17 saat önce
Zeynep HIDIR
Zeynep HIDIR
Konum
Türkiye, İzmir
Çeviri
248 binsözcük
43proje
0.165
sözcük başına
11:49 AM Son görülme: 23 saat önce
Cagnur Alyuz
Cagnur Alyuz
Konum
Türkiye, İstanbul
Çeviri
100%Kalite
90%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
142 binsözcük
332proje
0.132
sözcük başına
10:49 AM Son görülme: 2 gün önce
MINE SAKMAN
MINE SAKMAN
Konum
Türkiye, Mersin
Hakkımda
I have been working with many national and international translation offices on Free Lance Basis particularly in Engineering, Marketing and Business Issues particularly experienced in Contracts, Tender Documents, Marketing Documents (Such as Avon, Hilton websites, bulletins and training documents), Hazardous Materials & Emergency Response Training Files for Ministry of Defense, and also Medical Documents like MSDS, various certificates for medical devices, various types of catheter manuals and some Mechanical Engineering issues such as manuals of some Pumps, Motors, Machines and on many other issues both for translation and proofreading. For editing, I performed many translation check projects for websites of international customers such as Avon, Hilton etc.
Çeviri
83%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
708 binsözcük
71proje
0.216
sözcük başına
10:49 AM Son görülme: 2 gün önce
Necip Fazil Keskin
Necip Fazil Keskin
Konum
Türkiye, İstanbul
Hakkımda
Being a freelancer for over 5 years, I have delivered several successful projects for many LSP's. I use QA and CAT tools in every project to ensure mechanical and semantic quality while efficiently using my time. I have completed my Bachelor's Degree in Translation and Interpretation. Being in relationship with languages and translation have always been my passion. I have been gladly working in this sector as a professional translator and will continue to do so adapting myself to every innovation and development. Feel free to contact about any TEP, post-editing and subtitling works. SDL Post-Editing Certificate: https://oos.sdl.com/asp/products/certified/index.asp?userid=0b0f7d73-ae33-41a7-b92c-c0ba8cc34cf0
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
148 binsözcük
49proje
0.132
sözcük başına
11:49 AM Son görülme: 2 gün önce
Tevfik Server
Tevfik Server
Konum
Türkiye, Ankara
Hakkımda
I am Tevfik Server, a sworn translator. My experience covers more than years of practice and tens of thousands of written and oral translations. My mission is to perform my work in such a way as to deliver benefits to my clients. I am strongly convinced that ignorance of language shall not be an obstruction to their personal, professional and career progress, that's why I am always there, where my help is needed. I live in Ankara, Turkey. I have been working as a translator since 1999. I work with Yandex and CROC, which are IT leaders of the Russian market. My clients is Akkuyu Nuclear, Cengiz Holding and more... The most part of translations consists of audit reports, articles of association, contracts, powers of attorney, construction projects, instructions; in the last time, especially in the last two years, I work mostly on different IT projects. I frequently translate tender documents as well. I had a great opportunity to work at the long-term project for translation of documentary films for TV-channel Russian Travel Guide. It was very interesting experience, which gave me a chance to enhance my weaker sides at that time. I have my own formula for success. It is hard working multiplied by friendliness, diligence, positive attitude and... smile. So then, if you visited my site in the hope of finding a translator, you may be sure – you have found him! All my clients appreciate quality and time accuracy in my work. I shall be glad to help you. Tevfik Server
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
7 incelemeye göre
169 binsözcük
103proje
0.287
sözcük başına
10:49 AM Son görülme: 2 gün önce
Z.Dilara Yakut
Z.Dilara Yakut
Konum
Türkiye, İstanbul
Hakkımda
Arapça Mütercim Tercüman
Çeviri
198 binsözcük
23proje
0.077
sözcük başına
10:49 AM Son görülme: 2 gün önce
Cagla Gurbet
Cagla Gurbet
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
As a translator graduated from Trakya University, department of English Translation and Intrepreting Studies, I’ve been in the translation and localization industry for almost 4 years and trying to improve myself efficiently. Besides having an extensive translation background, I’m also an English Instructor at Fenerbahce University, the first Turkish foundation university founded by a sports club. I’ve been playing video games since I was a child so I have strong interest in video game localization. Therefore I’ve been taking part in various localization projects for a long while. In addition to these, I’ve studied various translation areas such as technical, medical, financial, media etc. and done some translations as a freelance translator. I’m always open to new opportunities and cooperations. You can contact me via LinkedIn or e-mail.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
64 binsözcük
31proje
0.088
sözcük başına
Son görülme: 3 gün önce
Cemre Yildirim
Cemre Yildirim
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
French, English, Turkish, translation, redaction, proofreading, editor
Çeviri
233 binsözcük
51proje
0.055
sözcük başına
10:49 AM Son görülme: 2 gün önce
Alper Ceyhun Ulgen
Alper Ceyhun Ulgen
Konum
Türkiye
Hakkımda
I am a native speaker of Turkish language, and I believe that we may establish a very fruitful business relationship since I am a very experienced translator providing translation services in Turkish-English language combination for more than 15 years. I have worked in various companies as translator during my career and also, provided freelance translation services to various translation offices from all over the world at the same time. I am always on the computer due to the nature of my profession. Therefore, you may contact me any time you want, and ask for advice on any project you consider.
Çeviri
42 binsözcük
24proje
0.574
sözcük başına
10:49 AM Son görülme: 3 gün önce
Hicriye Alptekin
Hicriye Alptekin
Konum
Türkiye, Mardin
Hakkımda
Freelance Translator
Çeviri
102 binsözcük
16proje
0.156
sözcük başına
Son görülme: 4 gün önce
Mualla Zeyrek
Mualla Zeyrek
Konum
Türkiye, istanbul
Hakkımda
I graduated from TC 29 Mayıs University. I like using translation technologies and I am interested in translating new things. Because I believe that translation connects us in this global village. During our education at uni, we gained many experience and worked as pm, editor and translator. I like transcreation as well. Also I like working with people as a team member to create successful results.
Çeviri
125 binsözcük
10proje
0.099
sözcük başına
10:49 AM Son görülme: 3 gün önce
Orhan ISIK
Orhan ISIK
Konum
Türkiye, Ankara
Hakkımda
Hello, I am a native Turkish speaker and an expert on English - Turkish - English translation, proofreading, etc. living in Ankara, Turkey. I have approximately 20+ years of experience in translation, content writing, editing, proofreading, and presentation in all domains. I have lived in the US for 2 years and in Germany for 3 years, working for a governmental organization. I have organized/chaired 300+ international and local meetings. For those, I have written, translated, edited and/or proofread numerous letters, documents, presentations, reports etc. I provide %100 human translations linguistically and culturally optimized in both English & Turkish. I can also review, edit, re-write and proofread English & Turkish texts in all domains.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
12.6 binsözcük
0.148
sözcük başına
10:49 AM
Ahmet Ozerdem
Ahmet Ozerdem
Konum
Türkiye, Ankara
Hakkımda
Localization Specialist
Çeviri
722 binsözcük
20proje
0.34
sözcük başına
10:49 AM Son görülme: 6 gün önce
Mehmet Ali Ozgunduz
Mehmet Ali Ozgunduz
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
Quality driven professional with almost 20 years of professional experience and entrepreneurship history. Diverse knowledge of different sectors with one and a half year of audit experience in a major international bank and two years of project management experience in an inter-governmental organization. Result oriented team player with excellent interpersonal and communication skills, establishing and maintaining strong relations. Management abilities with leadership profile. As a translator, completed over 2 million words of work in different areas with leading companies in Turkey as well as abroad. Fluent in English and Azerbaijani.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
319 binsözcük
29proje
0.566
sözcük başına
Son görülme: 6 gün önce
Ozan Capraz
Ozan Capraz
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
My name is Ozan. I am a 24 years old native Turkish speaker living in Turkey. I have a Bachelor’s Degree in Translation and Interpreting. I have been a freelance translator since 2014 and I have been doing it fulltime since 2017. Since I have started working as a translator, I have taken part in over 1000 translation projects. During this period, I have translated about 6 million words.
Çeviri
24 binsözcük
14proje
0.478
sözcük başına
10:49 AM Son görülme: 7 gün önce
Erhan Ozdemir
Erhan Ozdemir
Konum
Türkiye, Ankara
Hakkımda
Hello, I am a native Turkish speaker, and a reliable, responsive, fast, and efficient freelance translator & proofreader. I have 15+ years of experience in translating & proofreading Turkish & English texts in all domains. I provide accurate texts linguistically perfect and optimized for cultural relevance. My service also includes reviewing, proofreading, and editing Turkish copy of any domain, including academic and technical subjects, with a thorough eye for accuracy, consistency, coherence, readability and text flow - linguistic and content QA. I offer; -Highest quality output & full client satisfaction. -100% accuracy & 100% human translation. -Best track record in meeting the deadlines. -Professional and kind attitude. -Excellent communication & exceptional cooperation. Let me help your next Turkish project be a success! Regards,
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
291 binsözcük
8proje
0.574
sözcük başına
10:49 AM Son görülme: 15 saat önce
Filtreler
Sözcük başına fiyat