Get professional undefined to undefined website translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Sevgi Demir

sourse to target translation

rating

9.3

(4)

Marketing | PR | Translation | Editing | Transcription Double degree holder in Translation Studies and PR & Advertisement. I've worked on various literary pieces from contemporary novels to multi-author collected works as a translator and editor. Participated in Turkey's first international literature festival for three years as a core organizing member. I am familiar with CAT tools. Worked for several international companies and marketing agencies focusing on tourism, military equipment, battery products, assistive technology, mobile technology, SaaS, luxury jewelry, real estate and more. Find my past experience on LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/sevgidemir/

Mehmet Ali Ozgunduz

sourse to target translation

rating

10.0

(8)

Quality driven professional with almost 20 years of professional experience and entrepreneurship history. Diverse knowledge of different sectors with one and a half year of audit experience in a major international bank and two years of project management experience in an inter-governmental organization. Result oriented team player with excellent interpersonal and communication skills, establishing and maintaining strong relations. Management abilities with leadership profile. As a translator, completed over 2 million words of work in different areas with leading companies in Turkey as well as abroad. Fluent in English and Azerbaijani.

Ayhan Keser

sourse to target translation

rating

9.8

(28)

Professional translator with experience; exceptional collaborative and interpersonal skills; dynamic team player with well-developed written and verbal communication abilities; highly skilled in client and vendor relations and negotiations; talented at building and maintaining “win-win” partnerships; passionate and inventive creator of innovative marketing strategies and campaigns; accustomed to performing in deadline-driven environments with an emphasis on working within budget requirements. Detail oriented, highly organized, appreciate human relations, ability to work flexible schedules.

Emrullah Kara

sourse to target translation

rating

9.9

(135)

Having majored in English Translation and Interpreting, I graduated from Abant Izzet Baysal University. After translated and proofread almost all kinds of texts including news reports, short stories, articles in Physics and Fine Arts, advertising copies, operating manuals etc., I have specialized in translation of medical texts such as radiology reports, discharge summaries, operative reports and pathology reports. In addition, I have received Post-Editing Certification from SDL, thanks to which I have post-edited over 500k words. So, I am be able to approach to translation from so many different angles to understand correctly, process deeply and translate functionally the texts of my customers to other language as a result of having gained valuable experience in several fields. Also, I provide sworn and notary certified translation services with the best quality and the fastest way. Post-Editing Certification by SDL: http://www.sdl.com/certified/411268

Aykut Baytar

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I have been a freelance vendor for various localization projects since 2013, mostly working with SDL, El Turco and Localex. In the mean time I had the chance to work with several Cat and QA tools like: Trados Studio, MemoQ, Wordfast, Smartcat, Memsource, Transistor, Verifika, Apsic Xbench and so on.

Dilek Yildirim

sourse to target translation

rating

9.5

(13)

Verified by Localex

Enes Balay

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

As an adept localization professional, I have a well-rounded experience in the industry and refined talents as a linguist. In addition to my linguist background, I also have experiences in DTP project management, translation delivery management, vendor management, CAT tool integration, translation process automation, translation process improvement. E-mail: balayenes@gmail.com

Sara Johnson

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Skills Demonstrated specific successes in managing direct, multiple and simultaneous projects Demonstrated specific successes in managing change, influencing change, managing risk, and in leading negotiations Demonstrated specific successes in collaboration, goal alignment, and customer advocacy Demonstrated leadership qualities: integrity, credibility, professionalism, action orientation, drive, confidence, and the ability to thrive in a fast paced, ambiguous environment Demonstrated outstanding communication skills, both verbal and written

zeynep mese

sourse to target translation

rating

10.0

(12)

I was born in 1998 in İzmir. I am studying Translation and Interpreting at İstanbul 29 Mayıs University. I am also doing a minor in psychology. In my education, I'm exposed to many different proffessions that will increase my translation competence and cultural understanding. I am able to use Cat tools. My greatest wish is to be a proffessional translator with high efficiency. I am confident and reliable in my language skills and i believe that i will be efficient for the role of freelance translator.

Elif Aydin

sourse to target translation

rating

10.0

(3)

Bilingual (Turkish Canadian) translator and editor [TR (A)/EN (B)/ES(C)] with more than 2 years of experience in the translation and localization industry. Interested in translation and localization roles.

Fatma Pinar Arslan

sourse to target translation

rating

10.0

(3)

Professional translator with long-term experience and well-developed written and verbal communication abilities. Detail-oriented, highly organized and capable of working with strict deadlines.

Beste Irem

sourse to target translation

rating

10.0

(6)

Translator, Editor and Project Manager

Trusted by:
logologologologologologologo