• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • DKK
  • English
  • Русский
  • Español
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

İngilizce - Ukraynaca Çeviri

Smartcat'in sektör lideri pazar yeri aracılığıyla çevirmen, editör ve post-editörleri seçin.
Ekip iste
Kriterlerinize göre sizin için serbest çevirmenler bulacağız.
Sıralama düzeni:
Aleksandr Zarechkov
Aleksandr Zarechkov
Konum
Ukrayna
Çeviri
629 binsözcük
72proje
0.094
sözcük başına
4:06 PM Şu anda çevrimiçi
Elena Goncharenko
Elena Goncharenko
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Опытный переводчик (20+ лет). Рабочие языки: украинский, русский, английский. Тематики: общая, публицистика, менеджмент, маркетинг, экономика, ИТ. Родные языки: русский, украинский. Уровень владения английским языком: С1 (по результатам IELTS)
Çeviri
314 binsözcük
46proje
0.565
sözcük başına
Son görülme: 48 dakika önce
Elena Ursan
Elena Ursan
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Сотрудничала с бюро переводов на условиях фриланса. В основном занималась переводами технических тематик: авиация, мануалы по автомобилестроению, композитные материалы и т.д. В настоящее время так же развиваюсь по экономической и юридической тематикам.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
202 incelemeye göre
17.4 milyonsözcük
2675proje
0.103
sözcük başına
4:06 PM Şu anda çevrimiçi
Maxim Suprun
Maxim Suprun
Konum
Ukrayna
Hakkımda
I work as a translator/an interpreter in a company dealing with artistic jewelry. Native speaker of Russian and Ukrainian
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
113 incelemeye göre
2.3 milyonsözcük
907proje
0.257
sözcük başına
4:06 PM Şu anda çevrimiçi
Ostap Zdorovylo
Ostap Zdorovylo
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Выполняю узкоспециализированные переводы, за которые большинство переводчиков не готовы браться - биохимия, медицина, генетика (имею диплом специалиста по биологии), атомная энергетика, системы вооружения, криминалистика и т.д., постоянно веду работу по самосовершенствованию, изучаю профильную литературу, и самое главное – очень люблю своё дело. Поэтому хотел бы предложить услуги самого высокого качества, подкреплённые более чем 20-летним опытом устных и письменных переводов для разных заказчиков как в Украине, так и за рубежом. За год в качестве письменного переводчика, редактора и корректора мною осуществляется примерно 200 проектов самой различной направленности.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
463 binsözcük
256proje
0.462
sözcük başına
4:06 PM Şu anda çevrimiçi
Evgenij Nohin
Evgenij Nohin
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Dear Sirs, If you’ll take the time to briefly consider my enclosed resume, you’ll find that I have the skills and experience required to assist your company reach its stated goal. If you are looking for someone who has the skills to succeed as a translator I am that person. I’m looking forward to hear from you.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
8 incelemeye göre
1.9 milyonsözcük
308proje
0.146
sözcük başına
9:06 AM Son görülme: 4 gün önce
Anastasia T
Anastasia T
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Hi! I recently graduated with a Master's in Education, Chinese and English Translation. My native languages are Russian and Ukrainian. Foreighn languages is my passion. I also know German on B1 level. I have an experience in translating medical, banking, legal, popular science subject and journalistic articles but want to develop and improve my skills! There is no limit to perfection.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
69 binsözcük
20proje
0.188
sözcük başına
Son görülme: 7 gün önce
Andrey Kopytov
Andrey Kopytov
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Технический переводчик (локализация продуктов Microsoft, Oracle, перевод документации по системам информационной безопасности, участие в проектах по глобальной модернизации системы управления предприятием аэропорта «Домодедово», перевод документации компаний Alfa Laval, John Deere, Canon, Hyundai). Помимо переводов: 5 лет опыта тестирования программного обеспечения для нефтегазодобывающих компаний, 13 лет опыта руководства ИТ-подразделением газодобывающей компании, опыт разработки, внедрения и поддержки АСУ ТП, систем электронного документооборота, ERP-системы SAP.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
155 binsözcük
20proje
0.24
sözcük başına
4:06 PM
Yuliya Vlasova
Yuliya Vlasova
Konum
Rusya Federasyonu
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
692 binsözcük
75proje
0.194
sözcük başına
5:06 PM
Alexander Pavliuk
Alexander Pavliuk
Konum
Ukrayna
Çeviri
88%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
10 incelemeye göre
1.5 milyonsözcük
209proje
0.09
sözcük başına
4:06 PM
Evgeny Anisimov
Evgeny Anisimov
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Опыт письменного и устного перевода с/на английский/немецкий/русский в след. областях деятельности: машиностроение, тяжелое машиностроение, легкая промышленность, автомобилестроение, мебельное производство, транспорт (морской, ж/д, авиа), медицина, логистика, управление, бизнес, IT, юриспруденция, искусство, туризм, финансы и банки и мн. др. Во многих областях имею личный опыт работы.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
148 binsözcük
38proje
0.848
sözcük başına
4:06 PM
Tanya Rudnytska
Tanya Rudnytska
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Always strive for a perfect result.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
49 binsözcük
92proje
0.065
sözcük başına
5:06 PM
Vitaliy Ovcharenko
Vitaliy Ovcharenko
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Имею опыт работы по написанию и переводу инструкций по эксплуатации, описаний оборудования и программных продуктов, их функционального назначения и принципов работы. Владею навыками программирования, тестирования, программного обеспечения и поддержки пользователей. Имею опыт перевода статей, в основном технической направленности и сферы IT. Имею готовый к изданию перевод учебника по сертификации программистов, программирующих на языке Java. Имею опыт работы в иностранных компаниях, в том числе в Великобритании и на территории Украины. Родной язык русский и украинский. Кроме статей технической направленности имею большой опыт написания статей по продвижению различных проектов, а также публичных выступлений, написанию докладов, презентаций и пр.
Çeviri
93%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
123 binsözcük
13proje
0.094
sözcük başına
5:06 PM
Mariya Polshchenko
Mariya Polshchenko
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Имею высокий уровень знания английского языка. Опыт в сфере переводов более 5 лет. Работаю внештатным переводчиком в нескольких бюро переводов: "ТрансЛинк", "Native Speaker Translation", а также с отдельными заказчиками из, Украины, США и стран ЕС. Готова к full-time нагрузке на удаленной основе. Языковые пары RU-EN-RU и UA-EN-UA. В процессе работы мною были приобретены навыки переводов разнообразных тематик: юриспруденция, техника, медицина (клинические исследования), религия, туризм, образование (учебники), художественная литература, архитектура, добыча полезных ископаемых. Имею опыт работы в СAT-системах: Trados, SmartCAT, WordFast, MemoQ. Выполняю как объемные и долгосрочные проекты, так и типовые срочные переводы различных тематик. Ответственное отношение к работе, без просрочки дедлайнов.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
61 binsözcük
0.188
sözcük başına
12:06 PM Son görülme: 5 saat önce
Taras Kuziv
Taras Kuziv
Konum
Ukrayna
Hakkımda
I have been working as a translator since 2003, as a tour guide since 2009. Besides I have more than 10 years experience of work at the radiostation. My translations are not only correct, they also sound good and are easy to listen and to read.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
125 binsözcük
0.283
sözcük başına
4:06 PM Son görülme: 24 saat önce
Irina Gritsak
Irina Gritsak
Konum
Ukrayna
Hakkımda
люблю свою работу
Çeviri
Tıp
Tıp
181 binsözcük
2proje
0.471
sözcük başına
4:06 PM
Dmitriy Arkhipov
Dmitriy Arkhipov
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Looking forward to work on challenging and interesting projects.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
11 incelemeye göre
405 binsözcük
80proje
0.103
sözcük başına
5:06 PM Son görülme: 12 saat önce
Hennadiy Nishchiy
Hennadiy Nishchiy
Konum
Ukrayna
Hakkımda
My translation capacity is 2500-3000 words/day. I have a lot of experience in AutoCAD and CAT-tools (Trados Studio 2017, MemoQ, Transit, Memsource, SmartCat and more). I have 20 years of translating experience.
Çeviri
1.1 milyonsözcük
113proje
0.283
sözcük başına
4:06 PM Şu anda çevrimiçi
Igor Suprunov
Igor Suprunov
Konum
Ukrayna
Hakkımda
I work at all stages: simple file compilation/DTP, translation, editing, proofreading, project management (possibly on the Smartcat platform). Mother tongues: Russian/Ukrainian. German C1 (long years of study + internship in Germany/Switzerland + certificates (see below)). I use Xbench for quality control. I work with almost all CAT-tools: Trados, Transit, Passolo, MemoQ, etc. I am very careful with every comma. I understand the importance of tags in the text. I meet the deadline and submit high quality projects! Работаю на всех этапах: простая сверстка/подверстка, перевод, редактура, корректура, ведение проектов (возможно в Smartcat). Родные языки: украинский/русский. Немецкий C1 (долгие годы изучения + обучение в Швейцарии и Германии + сертификаты (см. ниже)). Контроль качества — Xbench. Работаю во всех CAT-tools: Trados, Transit, Across, Memsource, TWS и т. д. Внимательно отношусь к каждой запятой. Понимаю важность тегов, терминологии и единства TM. Работы — качественно и в срок!
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
920 binsözcük
142proje
0.377
sözcük başına
5:06 PM Son görülme: 2 saat önce
Myroslava Kanar
Myroslava Kanar
Konum
Türkiye, Antalya
Hakkımda
Trustworthy professional who delivers quality work in time
Çeviri
175 binsözcük
25proje
0.617
sözcük başına
4:06 PM Şu anda çevrimiçi
Olesya Vydruchenko
Olesya Vydruchenko
Konum
Ukrayna
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
1.1 milyonsözcük
62proje
0.188
sözcük başına
4:06 PM Şu anda çevrimiçi
Olga Klymenko
Olga Klymenko
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Работаю удаленно уже 3 года , всю работу выполняю вовремя, трудолюбива, имею международные сертификаты.
Çeviri
95%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
20 incelemeye göre
731 binsözcük
179proje
0.094
sözcük başına
4:06 PM Son görülme: 42 dakika önce
Serg|Bondarchuk
Serg|Bondarchuk
Konum
Ukrayna
Hakkımda
I've been working as an in-house translator and project manager for a major Kyiv translation company for 3 years. Since 2009 I switched to freelance career. Now I am a full-time freelance translator. My key language pair is English to Ukrainian. I specialize in automotive and telecommunications translations. The biggest project I have handled so far was a 20,000-word owner's manual for GM.
Çeviri
505 binsözcük
30proje
0.377
sözcük başına
Son görülme: 2 saat önce
Valentina Serevetnik
Valentina Serevetnik
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Было успешно закрыто 3596 проектов, из которых более 10 крупных. 1. Тендерная работа, Локализация мобильного приложения, тематика – туризм, общее количество знаков с пробелами – 1 254 047, на перевод было 982 832, проект выполнялся в Смарткате, за 1 месяц, языковая пара – русс-англ 2. Вычитка машинного перевода технической тематики (технические характеристики, руководства по эксплуатации), за 15 рабочих дней, 259 868 символов, языковая пара – англ-укр 3. Перевод текстов для сайта, тематика – реклама автомобиля, сравнение технических параметров, 129 700 символов, за 5 рабочих дней, языковая пара – русс-укр 4. Вычитка машинного перевода, тематика – протоколы испытаний продукции на содержание вредных веществ, 1 494 000 символов, за 1 рабочую неделю, языковая пара – англ-русс 5. Редакторская правка машинного перевода, тематика – технические характеристики, руководства по эксплуатации инвалидных колясок, 187 535 символов, за 5 рабочих дней, языковая пара – англ-укр
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
602 binsözcük
100proje
0.084
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Yuriy Zhurahovskiy
Yuriy Zhurahovskiy
Konum
Ukrayna
Hakkımda
tradoverde.com
Çeviri
135 binsözcük
10proje
0.224
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Zubkova Yulia
Zubkova Yulia
Konum
Ukrayna
Hakkımda
CPE -2015
Çeviri
3.2 milyonsözcük
88proje
0.377
sözcük başına
5:06 PM Son görülme: 4 saat önce
Darya Ilina
Darya Ilina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Работаю переводчиком более 7 лет. Опыт работы гидом-переводчиком на чемпионате по футболу ЕВРО 2012, письменным переводчиком в бюро переводов.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
35 binsözcük
18proje
0.077
sözcük başına
Son görülme: 11 saat önce
Anastasiya Emelyanova
Anastasiya Emelyanova
Konum
Bulgaristan, Бургас
Hakkımda
Переводы, создание сайтов, копирайтер, рерайтер, дизайн, создание масок Инстаграм, монтаж видео, расшифровка аудио, набор текста.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
7 incelemeye göre
42 binsözcük
34proje
0.129
sözcük başına
5:06 PM Son görülme: 28 saat önce
Anna Kravets
Anna Kravets
Konum
Ukrayna
Çeviri
562 binsözcük
55proje
0.146
sözcük başına
4:06 PM Son görülme: 2 gün önce
Oksana Kapitskaya
Oksana Kapitskaya
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
For 18 years I have been working as a translator, editor and author specialized in sports, fitness, bodybuilding, sports science, health, active lifestyle and nutrition (Moscow, Russia). 1994-1999 - office manager, translator 1999-2007 - translator, editor-in-chief of Russian editions of USA magazines Ironman and Muscular Development. since 2007 - translator of the research department (ART Sovremennie Nauchnie Tekchnologii/ART Modern Research Technologies - manufacturer of sports nutrition products), editor of internet sites www.ironman.ru, www.sportservice.ru
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
1.7 milyonsözcük
286proje
0.146
sözcük başına
6:06 PM Son görülme: 2 gün önce
Yevhen Viun
Yevhen Viun
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Reliable translator of medical devices manuals and UI localization specialist
Çeviri
490 binsözcük
97proje
0.447
sözcük başına
4:06 PM Son görülme: 2 gün önce
Viktoriia Chyzhova
Viktoriia Chyzhova
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Участвую в проектах разной тематики и сложности. Выполняю работу качественно и в срок. Гарантирую конфиденциальность.
Çeviri
45 binsözcük
10proje
0.111
sözcük başına
4:06 PM Son görülme: 3 gün önce
Ekaterina Kovaleva
Ekaterina Kovaleva
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
English/Russian/Ukrainian bilingual (trilingual) with extensive experience in both written translations and speaking interpreting, transcreation and various types of editing and proofreading, as well as translating hand-written texts within my language pairs.
Çeviri
64 binsözcük
11proje
0.283
sözcük başına
4:06 PM Son görülme: 6 gün önce
Mykhailo Teslenko
Mykhailo Teslenko
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Stress-resistant. Hardworking. Been using computer my whole life, can find any necessary information (and tons of unnecessary as well) with a bit of help from good ol' Google. Can work in Microsoft Office Suite. Can speak English, Ukrainian, Russian. Can work in a group as well as alone.
Çeviri
95%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
56 binsözcük
8proje
0.146
sözcük başına
3:06 AM Şu anda çevrimiçi
Natalie Lobkova
Natalie Lobkova
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Объем работы в день – 5-15 учетных страниц (1 стр. = 250 слов). Оказываемые услуги: - перевод и редактирование; - нотариальное заверение перевода; - заверение перевода печатью переводчика; - оплата возможна как наличным, так и безналичным расчетом на ФЛП 3 группа. Тематики перевода: юридическая, техническая, геология, строительство и проектирование солнечных электростанций (проектная документация, отчеты и прочее), медицинская, экономика, стандартные /личные документы и т.д. Знание языков Русский (родной), украинский (родной), английский (продвинутый) Навыки работы с компьютером Microsoft office (Word, Power point, Excel, Outlook), ABBYY FineReader, Internet, система управления переводами XTRF, Trados. Оборудование Принтер, сканер Личные качества Аккуратность, усидчивость, методичность, стрессоустойчивость, саморазвитие, коммуникабельность, пунктуальность.
Çeviri
34 binsözcük
27proje
0.188
sözcük başına
Nataliya Dyachenko
Nataliya Dyachenko
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Опыт перевода и редактирования текстов различных тематик: от технических до маркетинговых. Профильное филологическое образование. Работа с самыми востребованными CAT-инструментами на рынке: SDL Trados Studio, MemoQ, Across, STAR Transit NXT, Translation WorkSpace, MemSource и т. д.
Çeviri
16.6 binsözcük
9proje
0.24
sözcük başına
4:06 PM Son görülme: 5 gün önce
Natalia Strusovska
Natalia Strusovska
Konum
Ukrayna
Hakkımda
англ-русс-укр переводчик/ редактор с более чем 20-летним стажем разнообразной направленности и тематики (включая технические и научные переводы). К работе отношусь серьезно. Переводы выполняю максимально качественно, с соблюдением оговоренных требований и сроков.
Çeviri
41 binsözcük
14proje
0.283
sözcük başına
Nicholas Melnyk
Nicholas Melnyk
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Graduated from medical university, and currently work as an intern in anesthesiology. Work with a Canadian firm (East-to-west.net) as an translator/interpreter.
Çeviri
290 binsözcük
17proje
0.171
sözcük başına
4:06 PM
Sara Johnson
Sara Johnson
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Urbana
Hakkımda
Skills Demonstrated specific successes in managing direct, multiple and simultaneous projects Demonstrated specific successes in managing change, influencing change, managing risk, and in leading negotiations Demonstrated specific successes in collaboration, goal alignment, and customer advocacy Demonstrated leadership qualities: integrity, credibility, professionalism, action orientation, drive, confidence, and the ability to thrive in a fast paced, ambiguous environment Demonstrated outstanding communication skills, both verbal and written
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
53 binsözcük
5proje
0.565
sözcük başına
9:06 AM Son görülme: 2 saat önce
Maksim Gonchar
Maksim Gonchar
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
• В совершенстве владею русским и украинским языками. Умею грамотно излагать текст в соответствии со стилистическими требованиями. • Имею солидный опыт перевода и редактирования технической документации и маркетинговых текстов. • Высокий уровень организации рабочего процесса, способность правильно расставлять приоритеты и работать с несколькими задачами одновременно. • Способен работать в жестких временных рамках с сохранением высокого качества перевода. • Высокий уровень коммуникативных способностей при взаимодействии с коллегами и заказчиками. • Гибкий подход к работе, умение искать необходимую информацию в различных источниках. Владение компьютерными программами: Trados 2007 – 2014, MemoQ, Translation Workspace, Autocad, пакет MS Office и др.
Çeviri
43 binsözcük
5proje
0.129
sözcük başına
5:06 PM Son görülme: 4 gün önce
Marina Rosenberg
Marina Rosenberg
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Работаю переводчиком с 2007г.
Çeviri
79 binsözcük
13proje
0.094
sözcük başına
Igor Demyanenko
Igor Demyanenko
Konum
Ukrayna
Çeviri
2.9 milyonsözcük
3proje
0.103
sözcük başına
4:06 PM Son görülme: 4 saat önce
Ilona Dyachenko
Ilona Dyachenko
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Безупречное качество. Опыт в сфере профессионального перевода - 14 лет, в том числе 8 лет в международной компании. Вхожу в Топ-5 переводчиков на крупнейшем российском фриланс-ресурсе fl.ru (более 140 отзывов, портфолио)
Çeviri
252 binsözcük
2proje
0.24
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Irina Denisova
Irina Denisova
Konum
İtalya, Zibido San Giacomo (MILANO)
Hakkımda
Дипломированный переводчик. Работаю на рынке переводческих услуг больше 17 лет. Родными языками для меня являются русский и украинский, а рабочими: итальянский, английский и немецкий языки. Имею дополнительное медицинское образование, полученное в Государственном Миланском Университете, г.Милан, Италия. Основные тематики: медицина, фармакология, автомобилестроение, реклама и маркетинг, производство и пошив одежды, кондитерское производство, экономика и финансы, перевод субтитров к фильмам и сериалам американского производства и др.
Çeviri
40 binsözcük
2proje
0.173
sözcük başına
3:06 PM Son görülme: 31 saat önce
Sergey Butkov
Sergey Butkov
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Top-notch translation and creative localization from ENGLISH into RUSSIAN and UKRAINIAN Are you looking for an optimal solution to localize your content into Russian or Ukrainian? Then you’ve come to the right place! I believe that the right words can change the world, and I will be glad to tailor such words for you. And it won’t cost you the earth! MY SPECIALIZATIONS AND EXPERIENCE: - SOFTWARE / IT 872 000 words translated (60+ programs) - MARKETING / WEBSITES 1.067.000 words translated (40+ websites) - GAMES 2 393 000 words translated (140 games) - TECHNICAL (Mechanics, Electronics, Maritime, Automotive) 1.903.000 words translated - GENERAL (Business, Commerce, eLearning, Ecology, Health Care) 898.000 words translated MY SERVICES: - Translation / Localization / Transcreation - Proofreading / Editing - LQA / Linguistic Testing - Keywords Adaptation I am looking for fruitful and mutually beneficial cooperation with you!
Çeviri
84%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
10 incelemeye göre
186 binsözcük
32proje
0.659
sözcük başına
4:06 PM
Andrew Liashenko
Andrew Liashenko
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Vast experience in rendering translation and interpretation services Interpreting background: Official interpreter to the Minister of Defense of Ukraine (since 2014 until the present moment) Negotiations with Hamid Karzai (President of Afghanistan), Anders Fogh Rasmussen (Secretary General of NATO), Ministers of Defense, Ambassadors, and Military attaches of various countries Translation background: Hyundai – UKR to ENG – translation of the sales agreement between the Ministry of Transport and Hyundai Corp. Natural Gas Sale And Purchase Agreement with Romanian companies Tax code of Ukraine (Chapter 6) Worked with Emerson, Tebodin, Honda, Hyundai, Skoda, Institute of Geology, Nielsen, Woodward, Flowcon, etc. – translation was provided through the translation agency. Note of acknowledgement of the Minister of Defense of Ukraine Note of acknowledgement of the Australian Embassy Note of acknowledgement of the US Embassy in Ukraine Certificate of excellence of the US DOD Representative for the interpretation during military exercises
Çeviri
154 binsözcük
8proje
0.283
sözcük başına
4:06 PM
Oleksandr Petrenko
Oleksandr Petrenko
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Translation/proof-reading different kinds of literature for non-profit organisations/12 Steps programs (books, pamphlets, presentations, booklets, guidelines, posters, pools, website etc); rewriting web page for chemical industry; interpreter at conferences, workshops
Çeviri
27 binsözcük
0.188
sözcük başına
5:06 PM Şu anda çevrimiçi
Stanislav Martynyuk
Stanislav Martynyuk
Konum
Ukrayna
Çeviri
102 binsözcük
0.283
sözcük başına
Son görülme: 2 gün önce
Irina Novikova
Irina Novikova
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Меня зовут Ирина Новикова. Я переводчик английского языка и носитель русского / украинского языков с опытом работы более 10 лет. Работая переводчиком с 2009 года, принимала участие в многочисленных проектах различной направленности. Имею диплом переводчика английского языка ЗАПОРОЖСКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО УНИВЕРСИТЕТА (УКРАИНА). Основные тематики перевода: Финансы и учет Юриспруденция Информационные технологии (ИТ) Механическая инженерия Медицина Фармацевтика Клинические испытания Медицинское оборудование Автомобильная промышленность Маркетинг Металлургия Нефтегазовая промышленность Деловая переписка Стандарты (ASTM, ISO, DIN, ASME) И многие другие Готова принимать заказы в выходные и праздничные дни в случае необходимости. Имею опыт работы с такими CAT инструментами, как SmartCat, MemSource, MemoQ. Гарантирую высочайшее качество, поскольку должным образом проверяю все переводы, используя обширную библиотеку словарей и технических источников. Готова выполнить тестовое задание.
Çeviri
155 binsözcük
30proje
0.129
sözcük başına
Albert Monchka
Albert Monchka
Konum
Polonya, Cracow
Hakkımda
• Simultaneous and consecutive interpreting, translation; • Localization, translation of software and mobile applications; • Development, distribution and administration of content, proofreading of websites; • Provision of consulting services in respect of language aspects, linguistics, translation, software localization; • Arrangement and conduction of business language courses, language trainings for business ethics; • Adaptation, compilation, translation and support of localization databases; • Personnel management and audit; • Planning working process, compilation of reports, statistics of staff performance data; • Monitoring, analysis and testing of software and mobile application localization; • Compilation of databases, dictionaries, specialized literature and their categorization; In details: https://www.linkedin.com/in/al-monchka
Çeviri
19.6 binsözcük
1proje
0.214
sözcük başına
3:06 PM
Filtreler
Sözcük başına fiyat